Página 1
Multi-CD control High power cassette player with FM/AM tuner Syntoniseur FM/AM et lecteur de cassette, “Puissance élevée”, avec contrôleur pour lecteur de CD à chargeur Operation Manual KEH-P4020 Mode d’emploi...
Contents Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to oper- ate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
Página 3
Selecting fine audio equipment such as the unit you’ve just purchased is only the start of your musical enjoyment. Now it’s time to consider how you can maximize the fun and excitement your equipment offers. This manufacturer and the Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group want you to get the most out of your equipment by playing it at a safe level.
800-421-1404 Important CANADA The serial number is located on the top of this Pioneer Electronics of Canada, Inc. unit. For your own security and convenience, be CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT sure to record this number on the enclosed 300 Allstate Parkway warranty card.
Before You Start Protecting your unit from theft Attaching the front panel The front panel can be detached from the head Replace the front panel by holding it upright unit and stored in the protective case provided to this unit and clipping it securely into the to discourage theft.
Before You Start 6 5/∞/2/3 buttons What’s what Press to do manual seek tuning, fast for- ward, reverse and track search controls. Also button VOLUME used for controlling functions. Press to increase or decrease the volume. button LOUDNESS button (tuner) LOCAL Press to switch loudness function on or off.
Selecting a source (refer to page 20). You can select a source you want to listen to. To • External Unit refers to a Pioneer product switch to the cassette player, load a cassette (such as one available in the future) that, tape in this unit (refer to page 9).
Tuner Listening to the radio 1 Press to select the tuner SOURCE 2 Use to adjust the sound level. VOLUME When you press up/+, the volume is VOLUME raised and when pressed down/–, the volume is lowered. 3 Press to select a band BAND Press until the desired band is displayed,...
Tuner Storing and recalling broadcast Tuning in strong signals frequencies Local seek tuning lets you tune in only those radio stations with sufficiently strong signals for If you press any of the buttons PRESET TUNING good reception. you can easily store up to six broadcast frequen- cies for later recall with the touch of a button.
Cassette Player Playing a Tape 4 Use to adjust the sound level. VOLUME When you press up/+, the volume is VOLUME raised and when pressed down/–, the volume is lowered. 5 To perform fast forward or rewind, press 2 or 3 . appears in the display.
Cassette Player Repeating play Radio intercept Repeat play lets you hear the same track over This function allows you to listen to the radio again. during tape fast-forwarding/rewinding. 1 Press to turn repeat play on. 1 Press to turn radio intercept on. REPEAT/RANDOM appears in the display.
CD player Playing a CD Repeating play Repeat play lets you hear the same track over again. 1 Press to turn repeat play REPEAT/RANDOM appears in the display. The track presently playing will play and then repeat. You can use this unit to control a CD player (one disc only), which is sold separately.
CD player Playing tracks in a random order Pausing CD playback Random play lets you play back tracks on the Pause lets you temporarily stop playback of the CD in a random order. 1 Press for about two sec- 1 Press to turn pause on.
Multi-CD Player Playing a CD 1 Press to select the multi-CD SOURCE player. 2 Use to adjust the sound level. VOLUME When you press up/+, the volume is VOLUME raised and when pressed down/–, the volume is lowered. 3 Select a disc you want to listen to with the buttons.
Multi-CD Player 50-disc multi-CD player Playing tracks in a random order Only those functions described in this manual Random play lets you play back tracks in a ran- are supported for 50-disc multi-CD players. dom order within the repeat range, multi-CD player repeat and disc repeat.
Multi-CD Player Audio Adjustments 1 Select the repeat range. Introduction of audio Refer to Repeating play on page 14. adjustments 2 Press and hold PAUSE/SCAN for about two to turn scan play on. seconds (scanning tracks) or (scanning DSCN SCAN discs) appears in the display.
Audio Adjustments Using balance adjustment Using the equalizer You can select a fader/balance setting that pro- The equalizer lets you adjust the equalization to vides an ideal listening environment in all occu- match car interior acoustic characteristics as pied seats. desired.
Audio Adjustments Adjusting equalizer curves Adjusting loudness You can adjust the currently selected equalizer Loudness compensates for deficiencies in the curve setting as desired. Adjusted equalizer low- and high-sound ranges at low volume. curve settings are memorized in CUSTOM 1 Press to select AUDIO LOUD...
Audio Adjustments Front image enhancer (FIE) Adjusting source levels The F.I.E. (Front Image Enhancer) function is a SLA (Source level adjustment) lets you adjust simple method of enhancing front imaging by the volume level of each source to prevent radi- cutting mid- and high-range frequency output cal changes in volume when switching between from the rear speakers, limiting their output to...
Initial Settings Adjusting initial settings Setting the time This is used to set the time on the unit’s clock display. 1 Press to select the time. AUDIO Press until the time appears in the dis- AUDIO play. Initial settings lets you perform initial set up of 2 Select the portion of the time display you different settings for this unit.
Initial Settings Additional Information Switching the auxiliary setting Setting the time display on or off It is possible to use auxiliary equipment with You can turn the time display on even when the this unit. Activate the auxiliary setting when sources and the demonstration are off.
Additional Information Cassette tapes Music search and repeat functions • A loose, torn or warped label on a cassette tape can jam the cassette player. Do not use Music search and repeat functions may not cassette tapes with loose, torn or warped work with these tapes: labels.
Additional Information Specifications General Cassette player Power source ...... 14.4 V DC (10.8 – 15.1 V Tape ........Compact cassette tape allowable) (C-30 – C-90) Grounding system ....Negative type Tape speed ......4.8 cm/sec Max. current consumption Fast forward/rewinding time ..........
Página 24
Table des matières Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi de manière à vous familiariser avec le fonctionnement de l’appareil. Cela fait, conservez ce mode d’emploi afin de pouvoir vous y référer en cas de besoin.
Cher Client: La sélection d’un équipement audio de qualité comme l’unité que vous venez d’acheter n’est que le début de votre plaisir musical. Maintenant, il est temps de penser à la manière de profiter au max- imum des plaisirs que vous offre votre équipement. Ce fabricant et le Groupe “Consumer Electronics Group”...
Long Beach, CA 90801 dans une autre région peut conduire à une impossibilité. 800-421-1404 CANADA Quelques mots sur ce mode Pioneer électroniques du Canada, Inc. d’emploi Département de service aux consomma- teurs Cet appareil est doté d’un certain nombre de 300 Allstate Parkway fonctions qui permettent la réception et le fonc-...
Avant de commencer Protection de l’appareil contre le Pose de la face avant Replacez la face avant en la tenant bien paral- Afin de décourager le vol, la face avant peut être lèle à l’appareil central et en l’engageant retirée de l’appareil central et rangée dans le soigneusement dans les crochets de fixation.
Avant de commencer 6 Touches 5/∞/2/3 Description de l’appareil Appuyez sur ces touches pour effectuer un 1 Touche VOLUME accord manuel, atteindre rapidement le Appuyez sur cette touche pour augmenter début ou la fin du support, rechercher une ou diminuer le niveau sonore. plage musicale.
Vous pouvez choisir la source que vous désirez. • L’appareil extérieur fait référence à un Pour mettre en service le lecteur de cassette, appareil Pioneer (disponible dans le futur) introduisez une cassette dans l’appareil qui, bien qu’incompatible en tant que source, (reportez-vous à...
Syntoniseur Ecoute de la radio 1 Pour choisir le syntoniseur, appuyez sur SOURCE 2 Utilisez pour régler le niveau VOLUME sonore. Lorsque vous appuyez sur VOLUME croissant/+, le sonore niveau augmente; lorsque vous appuyez sur VOLUME décroissant/–, le niveau diminue. 1 Indicateur BAND 3 Appuyez sur...
Syntoniseur Mise en mémoire et rappel des Le niveau de sensibilité pour l’accord automa- tique sur les stations locales ( ) apparaît sur fréquences des stations l’afficheur. Grâce aux touches vous pou- PRESET TUNING 2 Pour revenir à l’accord automatique ordi- vez aisément mettre en mémoire six fréquences naire, appuyez sur de façon à...
Lecteur de cassette Ecoute d’une cassette Lorsque vous appuyez sur VOLUME croissant/+, le sonore niveau augmente; lorsque vous appuyez sur VOLUME décroissant/–, le niveau diminue. 5 Pour bobiner rapidement la bande, dans un sens ou dans l’autre, appuyez sur 2 , ou sur 3 . , ou , apparaît sur l’afficheur.
Lecteur de cassette Répétition de la lecture Retour à la radio La répétition de la lecture vous permet Cette fonction vous permet d’écouter la radio d’écouter à nouveau la même plage musicale. pendant l’avance rapide, ou le rebobinage, de la bande.
Lecteur de CD Ecoute d’un CD Remarques • Si le lecteur de CD intégré présente une anomalie, un message d’erreur tel que peut s’afficher. Reportez-vous au ERROR-14 mode d’emploi du lecteur de CD. Répétition de la lecture Vous pouvez utiliser cet appareil pour comman- der un lecteur de CD (un seul disque), vendu La répétition de la lecture vous permet séparément.
Lecteur de CD Ecoute des plages musicales Pause de la lecture d’un CD dans un ordre quelconque La pause est un arrêt momentané de la lecture du CD. Les plages musicales du CD sont joués dans un ordre quelconque, choisi au hasard. 1 Appuyez sur pour mettre en PAUSE/SCAN...
Lecteur de CD à chargeur Ecoute d’un CD 1 Appuyez sur pour choisir le SOURCE lecteur de CD à chargeur. 2 Utilisez pour régler le niveau VOLUME sonore. Lorsque vous appuyez sur VOLUME croissant/+, le sonore niveau augmente; lorsque vous appuyez sur VOLUME décroissant/–, le niveau diminue.
Lecteur de CD à chargeur Lecteur de CD 50 disques Ecoute des plages musicales dans un ordre quelconque Seules les fonctions mentionnées dans ce mode d’emploi sont prises en compte par les lecteurs de Les plages musicales sont jouées dans un ordre CD 50 disques.
Lecteur de CD à chargeur Réglages sonores 1 Choisissez le mode de répétition. Introduction aux réglages Reportez-vous à la page 14, Répétition de la sonores lecture. 2 Appuyez, pendant environ deux secondes, pour mettre en service l’exa- PAUSE/SCAN men du cotenu du disque. (examen des plages musicales d’un DSCN disque) ou...
Réglages sonores Réglage de l’équilibre sonore Utilisation de l’égaliseur Vous pouvez régler l’équilibre avant-arrière et L’égaliseur vous permet de corriger les carac- droite-gauche de manière que l’écoute soit téristiques sonores de l’habitacle du véhicule en optimale quel que soit le siège occupé. fonction de vos goûts.
Réglages sonores Réglage des courbes d’égalisation Réglage de la correction physiologique Vous pouvez modifier comme bon vous semble la courbe d’égalisation présentement choisie. La correction physiologique a pour objet Les modifications apportées à une courbe d’accentuer les graves et les aigus à bas d’égalisation sont conservées par la mémoire niveaux d’écoute.
Réglages sonores Accentuation de l’image sonore Réglage du niveau sonore de la avant (FIE) source La fonction F.I.E. (Front Image Enhancer) permet Le réglage du niveau de la source au moyen de d’augmenter la présence de l’image sonore la fonction SLA, évite que ne se produisent de avant en réduisant simplement les fréquences fortes variations d’amplitude sonore lorsque moyennes et aiguës émises par les haut-par-...
Réglages initiaux Ajustement des réglages initiaux Réglage de l’heure La méthode suivante permet de régler l’heure de la pendulette de l’appareil. 1 Appuyez sur pour sélectioner AUDIO l’heure. Appuyez sur jusqu’à ce que l’heure AUDIO apparaisse sur l’afficheur. Les réglages initiaux vous permettent d’établir les conditions de fonctionnement de base de 2 Sélectionnez la portion de l’affichage de l’appareil.
Réglages initiaux Informations complémentaires Mise en service ou hors service Affichage ou non de l’heure de l’entrée auxiliaire Vous pouvez afficher l’heure même lorsque les sources sont hors service. Cet appareil accepte le signal d’un équipement auxiliaire. L’entrée auxiliaire doit être en service Appuyez sur pour sélectionner CLOCK...
Informations complémentaires Cassettes Recherche d’une plage musicale et répétition • Une étiquette mal collée ou endommagée, posée sur la cassette, peut provoquer une La recherche des plages musicales et la répéti- anomalie du lecteur. N’utilisez pas de cas- tion peuvent ne pas vous donner entière satis- sette portant une étiquette mal collée ou faction dans les cas suivants: endommagée.
Informations complémentaires Caractéristiques techniques Généralités Lecteur de cassette Alimentation ....... 14,4 V CC (10,8 à 15,1 V Cassette ......Cassette compacte (C-30 – possibles) C-90) Mise à la masse ....Pôle négatif Vitesse de défilement ..4,8 cm/s Consommation maximale ..8,5 A Temps de bobinage ....
Página 46
Contenido Gracias por haber comprado este producto Pioneer. Sírvase leer con detención estas instrucciones sobre la operación de modo que aprenda el modo de operar correctamente su modelo. Una vez que haya leído las instrucciones, consérvelas en un lugar seguro para consultarlas en el futuro.
Antes de empezar Acerca de este producto Acerca de este manual Las frecuencias del sintonizador en este Este producto viene con diversas funciones producto se han repartidas para uso en sofisticadas que aseguran una recepción y Norteamérica. El uso en otras áreas puede operación superior.
Pioneer Electronics Service, Inc. CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801 800-421-1404 CANADA Pioneer Electronics of Canada, Inc. CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT 300 Allstate Parkway Markham, Ontario L3R OP2 (905) 479-4411 1-877-283-5901 Para la información de la garantía, vea la hoja...
Antes de empezar Protección del producto contra Colocación del panel delantero robo Coloque de nuevo el panel delantero segurán- El panel delantero se puede extraer de la unidad dolo verticalmente contra la unidad y enca- principal y se almacenar en su caja protectora jándolo firmememente en los ganchos de proveída como una medida antirrobo.
Antes de empezar 6 Botones 5/∞/2/3 Qué es cada cosa Presione para los controles de sintonía de búsqueda manual, avance rápido, inversión 1 Botón VOLUME y búsqueda musical. También se usan para Presione para aumentar o disminuir el controlar las funciones. volumen.
(refiérase a la página 20). settes, coloque una cassette en la unidad • Unidad externa refiérese a un producto (refiérase a la página 9). Pioneer (como un disponible en el futuro) que, mientras sea incompatible como una Presione para seleccionar una fuente, permite el control de funciones bási-...
Sintonizador Audición de radio 1 Presione para seleccionar el sin- SOURCE tonizador. 2 Utilice para ajustar el nivel de VOLUME sonido. Presione + para aumentar el volumen, VOLUME – para disminuir el volumen. VOLUME 3 Presione para seleccionar una BAND banda.
Sintonizador Almacenaje y llamada de Sintonía de señales fuertes frecuencias La sintonía por búsqueda local le permite sin- tonizar solamente las emisoras con señales Si se presiona uno de los botones PRESET suficientemente fuertes para una buena recep- , se puede fácilmente almacenar hasta TUNING ción.
Lector de cassette Reproducción de una cinta 4 Utilice para ajustar el nivel de VOLUME sonido. Presione + para aumentar el volumen, VOLUME – para disminuir el volumen. VOLUME 5 Para realizar el avance rápido o retroceso, presione 2 o 3 . aparece en la pantalla.
Lector de cassette Repetición de reproducción Intercepción de radio La reproducción repetida le permite escuchar la Esta función le permite escuchar a la radio misma pista de nuevo. durante el avance rápido/rebobinada de una cinta. 1 Presione para activar la REPEAT/RANDOM reproducción repetida.
Lector de CD Reproducción de un CD Repetición de reproducción La reproducción repetida le permite escuchar la misma pista de nuevo. 1 Presione para activar la REPEAT/RANDOM reproducción repetida. aparece en la pantalla. La pista que está siendo reproducida se reproducirá y se repetirá. Se puede usar este sistema para controlar un 2 Presione para desactivar...
Lector de CD Reproducción de pistas en un Pausa de la reproducción de CD orden aleatorio La pausa le permite parar temporalmente la reproducción del CD. La reproducción aleatoria le permite reproducir las pistas en el CD en un orden aleatorio. 1 Presione para activar la PAUSE/SCAN...
Lector de Multi-CD Reproducción de un CD 1 Presione para seleccionar el SOURCE lector de Multi-CD. 2 Utilice para ajustar el nivel de VOLUME sonido. Presione + para aumentar el volumen, VOLUME – para disminuir el volumen. VOLUME 3 Seleccione un disco con los botones 1 a 6 Para discos localizados en 1 a 6, presione el Se puede usar este sistema para controlar un...
Lector de Multi-CD Lector de Multi-CD de 50 discos Reproducción de las pistas en un orden aleatorio Solamente las funciones descritas en este manual se soportan para los lectores de Multi- La reproducción aleatoria le permite reproducir CD de 50 discos. las pistas en un orden aleatorio dentro da gama de repetición, la repetición de todos los discos en el lector de Multi-CD y la repetición de disco.
Lector de Multi-CD Ajustes de audio 1 Seleccione la gama de repetición. Introducción a los ajustes de Consulte Repetición de reproducción en la audio página 14. 2 Mantenga presionado PAUSE/SCAN durante aproximadamente dos segundos para activar la reproducción con exploración. (exploración de pistas) o (explo- DSCN...
Ajustes de audio Uso del ajuste del equilibrio Uso del ecualizador Se puede seleccionar el ajuste de El ecualizador le permite ajustar la ecualización potenciómetro/equilibrio que proporciona un de acuerdo a las características del interior del entorno de audición ideal en todos os asientos coche.
Ajustes de audio Ajuste de las curvas de ecualización Ajuste de la sonoridad Los ajustes de la curva del ecualizador selec- La sonoridad compensa las deficiencias en las cionada actualmente se pueden ajustar de la gamas de sonido bajas y altas cuando se manera deseada.
Ajustes de audio Mejorador de imagen delantera Ajuste de los niveles de la fuente (FIE) La función SLA (ajuste de nivel de fuente) le La función F.I.E. (Front Image Enhancer) provee permite ajustar el nivel de volumen de cada un método simple de mejorar la imagen fuente para evitar cambios radicales en el volu- delantera mediante el corte de la salida de las men cuando se cambia entre fuentes.
Ajustes iniciales Configuración de los ajustes Ajuste de la hora iniciales Esto se usa para ajustar la hora en la visualización del reloj del sistema. 1 Presione para seleccionar la hora. AUDIO Presione hasta que la hora aparezca en AUDIO la pantalla.
Ajustes iniciales Informaciones adicionales Cambio del ajuste de Activación y desactivación de la componente auxiliar visualización del reloj Es posible usar un componente auxiliar con Se puede activar la visualización de reloj aún este sistema. Active el ajuste de componente cuando las fuentes están desactivadas.
Informaciones adicionales Cassettes Búsqueda musical y funciones de repetición • Una etiqueta floja u ondulada en un cassette puede causar problemas en el mecanismo de La búsqueda musical y funciones de repetición expulsión del lector de cassette. No utilice pueden no funcionar con los siguientes tipos de cassettes con etiquetas flojas u onduladas.
Informaciones adicionales Especificaciones General Lector de cassette Fuente de alimentación ..14,4 V CC (10,8 – 15,1 V Cinta ........Cinta de cassette permisible) compacto (C-30 – C-90) Sistema de conexión a tierra Velocidad de la cinta ..4,8 cm/seg..........