2.2.1 Einschalten/Ausschalten
LSA 81, LSA 61, LWA 81
Einschalten der Maschine durch
Drehen in Pfeilrichtung bis zum
Anschlag. Ausschalten durch Gegen-
drehen.
LSA 80, LWA 80
Einschalten der Maschine durch Ver-
schieben der Hülse in Pfeilrichtung.
Ausschalten durch Verschieben der
Hülse in Gegenrichtung.
Vor dem Unterbrechen der
Druckluftversorgung Maschine
immer auf Position «Aus» stel-
len, um ein unbeabsichtigtes
Einschalten zu verhindern.
10
DE
2.2.1 Enclenchement/Déclen-
chement
LSA 81, LSA 61, LWA 81
Déclenchement de la machine par
rotation jusqu'en butée dans le sens
de la flèche. Arrêt par rotation dans le
sens inverse.
LSA 80, LWA 80
Mise sous tension de la machine par
déplacement de la douille dans le
sens de la flèche. Off de déplacer la
douille dans la direction opposée.
Avant d'interrompre l'alimenta-
tion en air comprimé, toujours
positionner la machine sur «
Arrêt » afin d'empêcher toute
remise en marche inopinée.
FR
2.2.1 Turn on/Turn off
LS 81, LSA 61, LWA 81
Switch on the tool by turning in the
direction of the arrow to the stop.
Turn back to switch off the tool.
LSA 80, LWA 80
Turning on the machine by moving
the sleeve in the arrow direction. Off
by moving the sleeve in the opposite
direction.
Before cutting off the com-
pressed air supply, always set
the machine to the «OFF» posi-
tion so that the tool cannot be
reactivated inadvertently.
GB