WARNING
To prevent injury or death from
falls and being strangled in the
restraint system:
• Never leave child unattended.
When used as a swing:
• Always use the restraint system.
• Never use with an active child who may
be able to climb out of the product.
When used as an infant seat
or rocker:
• Fall Hazard – Never use on any
elevated surface, since child's
movement may cause the product to
slide or tip over. Use only on a fl oor.
• Suffocation Hazard – Never use on
a soft surface (bed, sofa, cushion)
since the product can tip over and
cause suffocation in soft surfaces.
• Always use the restraint until child is
able to climb in and out of the
product unassisted.
• Never use as a carrier. Never use
the toy bar as a handle.
• Use the rocker position only when child
has developed enough upper body
control to sit without leaning forward.
Consumer Information Atención al consumidor
Renseignements pour les consommateurs
ADVERTENCIA
Para evitar lesiones o la muerte
debido a caídas o por quedar
atrapado en el sistema de sujeción:
• No dejar a los niños fuera de
su alcance.
Al usarse como columpio:
• Siempre usar el sistema de sujeción.
• No usar con niños activos que
puedan salirse de la silla.
Al usarse como silla infantil
o mecedora:
• Peligro de caídas – No usar sobre
superfi cies elevadas, ya que el
movimiento del niño puede hacer que
el producto se caiga. Usar únicamente
sobre el piso.
• Peligro de asfi xia – No usar sobre
superfi cies suaves (cama, sofá, cojín)
ya que el producto podría voltearse
y causar asfi xia.
• Siempre usar el sistema de sujeción
hasta que el niño pueda sentarse
y salirse de la silla sin ayuda.
• No usar como cargador. No usar la
barra de juguetes como asa.
• Usar la posición de mecedora
únicamente después de que el bebé
haya desarrollado sufi ciente control
corporal superior para sentarse
sin hacerse hacia adelante.
2