MoistAir
Humidifying Chamber
™
ADVARSEL
MoistAir-befugtningskammeret er et sterilt engangsprodukt.
Det er beregnet til brug til én patient under en enkelt procedure.
Det må ikke genbehandles (rengøres, desinficeres/steriliseres)
og bruges til en anden patient. Producenten har ikke godkendt
nogen genbrugsprocesser. Genbrug af medicinsk engangsudstyr
kan kompromittere sikkerheden og helbredet for patienter,
brugere eller tredjeparter. Genbrug giver risiko for indføring af
kontaminanter og/eller mikrober i patientens krop som følge af
biologisk farlig kontamination fra den første anvendelse.
Opbevar pakken under normale opbevaringsforhold – på et tørt,
rent, velventileret område ved en rumtemperatur på 15-25 °C .
Efterse emballagen før brug.
MÅ IKKE ANVENDES, HVIS
EMBALLAGEN ER BESKADIGET, ELLER HVIS DEN STERILE
BARRIERE ER KOMPROMITTERET. KONTROLLER, AT ALLE
FORBINDELSER ER PASSENDE. MÅ IKKE ANVENDES, HVIS
EN FORBINDELSE IKKE ER PASSENDE.
DEUTSCH
GEBRAUCHSANWEISUNG –
LUFTLEITUNG
INDIKATIONEN
Das MoistAir-Produkt dient zur Infusion von Flüssigkeit und Luft
bei einer Vitrektomie.
VERWENDUNGSZWECK
MoistAir wird an einem Standardschlauchsatz angeschlossen
und führt dem Auge während des Flüssigkeit-Luft-Austauschs
befeuchtete Luft zu. Studien haben gezeigt, dass befeuchtete
Luft die dehydrierenden Auswirkungen trockener Luft nach einer
chirurgischen Makulaloch-Operation beträchtlich reduzieren, die
Ausbildung federartiger Läsionen der Augenlinse verzögern, das
Hornhautendothel schützen und Fehler des Sehfelds verhindern
kann. Veröffentlichte klinische Studien sind auf Anfrage von
IRIDEX erhältlich.
WICHTIG:
Vor dem Luftaustausch sicherstellen, dass
der Luftpumpendruck ausreicht, um einen angemessenen
Augeninnendruck sicherzustellen.
Anleitung
• Den Luftleitungsschlauchsatz nach Herstelleranleitung einrichten.
• Die Luftleitung an der Luftmaschine anschließen.
• MoistAir wie weiter unten abgebildet anschließen:
Schritt 1:
Die MoistAir-Kammer durch Spülen mit steriler
Flüssigkeit vollständig durchtränken.
Schritt 2:
MoistAir bei geschlossenem Hahn wie abgebildet in
den Dreiwegehahn einführen (Abb. A, B).
Schritt 3:
Die Luftleitung wie abgebildet in die Rückseite der
MoistAir-Kammer einführen (Abb. C, D).
Schritt 4:
Die Infusionskanüle am Hahn anschließen (Abb. E).
GEBRAUCHSANWEISUNG – INFUSIONSLEITUNG
MoistAir-Luftbefeuchtungskammer mit Infusionsleitungsanschluss
(Abb. F)
Schritt 1:
MoistAir an der Infusionsleitung anschließen (Abb. G, H).
Schritt 2:
Infusionskanüle an der MoistAir-Kammer anschließen
(Abb. I, J).
Schritt 3:
Die Leitung entsprechend den Herstelleranweisungen
vorfüllen.
WARNHINWEIS
Die MoistAir-Luftbefeuchtungskammer ist ein steriles Produkt zum
Einmalgebrauch.
Sie ist zum Einsatz an einem einzigen Patienten bei einem
einzigen
Verfahren
bestimmt.
Eine
(Reinigung, Desinfektion/Sterilisation) und Verwendung an einem
anderen Patienten ist nicht vorgesehen. Der Hersteller hat keine
Wiederverwendungsverfahren validiert. Die Wiederverwendung
eines Medizinprodukts zum Einmalgebrauch kann die Sicherheit
und Gesundheit von Patienten, Benutzern oder Dritten gefährden.
Bei einer Wiederverwendung besteht die Gefahr der Einführung
von Verunreinigungen und/oder Mikroben in den Körper eines
Patienten infolge einer Kontamination mit biogefährlichen Stoffen
beim ersten Einsatz.
Verpackung unter normalen Lagerbedingungen aufbewahren,
d. h. in einem trockenen, sauberen, gut belüfteten Bereich bei
Raumtemperatur zwischen 15 und 25 ˚C.
Verpackung vor Gebrauch genau untersuchen:
BESCHÄDIGTER PACKUNG ODER BEEINTRÄCHTIGTEM
STERILSCHUTZ NICHT VERWENDEN. DIE EIGNUNG ALLER
ANSCHLÜSSE BESTÄTIGEN. NICHT VERWENDEN, WENN EIN
ANSCHLUSS UNGEEIGNET IST.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ
Η συσκευή MoistAir χρησιμοποιείται για έγχυση υγρού και αέρα
κατά τη διάρκεια υαλοειδεκτομής.
ΧΡΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ
Το MoistAir συνδέεται σε οποιοδήποτε τυπικό σετ σωληνώσεων
και παρέχει στον οφθαλμό αέρα με υγρασία, κατά τη διάρκεια
της ανταλλαγής υγρού/αέρα. Μελέτες έχουν καταδείξει ότι
ο αέρας με υγρασία μπορεί να περιορίσει σημαντικά τις
αφυδατωτικές επιπτώσεις του ξηρού αέρα, να καθυστερήσει την
πτεροειδή θόλωση του φακού, να προστατεύσει το ενδοθήλιο
του κερατοειδούς και ενδέχεται να αποτρέψει τις διαταραχές του
οπτικού πεδίου, μετά από χειρουργική επέμβαση για οπή ωχράς
κηλίδας. Για τις δημοσιευμένες κλινικές μελέτες επικοινωνήστε με
την IRIDEX.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Πριν από την ανταλλαγή αέρα, βεβαιωθείτε
ότι η πίεση αντλίας αέρα είναι επαρκής για τη διασφάλιση
επαρκούς ενδοφθάλμιας πίεσης.
Οδηγίες
• Ρυθμίστε το σετ γραμμής αέρα, σύμφωνα με τις οδηγίες του
κατασκευαστή
• Συνδέστε τη γραμμή αέρα στο μηχάνημα αέρα
• Συνδέστε το MoistAir, όπως φαίνεται παρακάτω:
Βήμα 1:
Φέρετε τον θάλαμο MoistAir σε κατάσταση κορεσμού
υγρασίας, εκπλένοντας με στείρο υγρό.
Βήμα 2:
Με τη στρόφιγγα κλειστεί, εισαγάγετε το MoistAir στην
3οδη στρόφιγγα, όπως φαίνεται στην εικόνα. (Εικόνες A, B)
Βήμα 3:
Εισαγάγετε τη γραμμή αέρα στο πίσω μέρος του MoistAir,
όπως φαίνεται στην εικόνα. (Εικόνες C, D)
Βήμα 4:
Συνδέστε την κάνουλα έγχυσης στο εσωτερικό της
στρόφιγγας. (Εικόνα E)
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ - ΓΡΑΜΜΗ ΕΓΧΥΣΗΣ
Θάλαμος ύγρανσης MoistAir, με σύνδεση της γραμμής έγχυσης.
(Εικόνα F)
Βήμα 1:
Συνδέστε το MoistAir στη γραμμή έγχυσης. (Εικόνες G, H)
Βήμα 2:
Συνδέστε την κάνουλα έγχυσης στο MoistAir. (Εικόνες I, J)
Βήμα 3:
Πληρώστε τη γραμμή σύμφωνα με τις οδηγίες του
κατασκευαστή.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Ο θάλαμος ύγρανσης MoistAir είναι μια στείρα συσκευή μίας χρήσης.
Προορίζεται για χρήση σε έναν μόνο ασθενή κατά τη διάρκεια
μίας μόνο επέμβασης. Δεν προορίζεται να υποβληθεί σε
επανεπεξεργασία (καθαρισμό, απολύμανση/αποστείρωση) και
να χρησιμοποιηθεί σε κάποιον άλλο ασθενή. Δεν έχει επικυρωθεί
καμία διαδικασία επαναχρησιμοποίησης από τον κατασκευαστή.
Η επαναχρησιμοποίηση ενός ιατροτεχνολογικού προϊόντος μίας
χρήσης μπορεί να διακυβεύσει την ασφάλεια και την υγεία των
ασθενών, των χρηστών ή τρίτων. Η επαναχρησιμοποίηση ενέχει
τον κίνδυνο εισόδου μολυσματικών ουσιών ή/και μικροβίων
στον οργανισμό ενός ασθενούς, ως αποτέλεσμα μόλυνσης από
επικίνδυνους βιολογικούς παράγοντες από την πρώτη χρήση του
προϊόντος.
Wiederaufbereitung
Αποθηκεύετε τη συσκευασία υπό κανονικές συνθήκες φύλαξης,
σε καθαρό χώρο με καλό εξαερισμό και χωρίς υγρασία, σε
θερμοκρασία δωματίου, μεταξύ 15-25 °C.
BEI
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ - ΓΡΑΜΜΗ
ΑΕΡΙΣΜΟΥ
Να επιθεωρείτε τη συσκευασία πριν από τη χρήση:
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΕΑΝ Η ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ ΕΧΕΙ ΥΠΟΣΤΕΙ
ΖΗΜΙΑ Ή ΕΑΝ Ο ΣΤΕΙΡΟΣ ΦΡΑΓΜΟΣ ΕΧΕΙ ΠΑΡΑΒΙΑΣΤΕΙ.
ΕΠΙΒΕΒΑΙΩΝΕΤΕ ΤΗΝ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΟΛΩΝ ΤΩΝ
ΣΥΝΔΕΣΕΩΝ. ΜΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΕΑΝ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ
ΣΥΝΔΕΣΗ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΚΑΤΑΛΛΗΛΗ.
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE USO:
LÍNEA DE AIRE
INDICACIONES
El dispositivo MoistAir se utiliza para la infusión de fluido y aire
durante operaciones de vitrectomía.
USO INDICADO
MoistAir puede acoplarse a cualquier conjunto de tubos estándar
y proporciona aire humidificado al ojo durante el intercambio
aire-fluido. Existen estudios que han demostrado que el aire
humidificado puede reducir considerablemente los efectos
deshidratantes del aire seco, retrasar el difuminado de la lente,
proteger el endotelio de la córnea y prevenir defectos del campo
de visión tras la cirugía del agujero macular. Para saber más sobre
los estudios clínicos publicados, póngase en contacto con IRIDEX.
IMPORTANTE: Antes del intercambio de aire, compruebe
que la presión de la bomba de aire es suficiente para garantizar
una PIO adecuada.
Modo de empleo
• Configure el conjunto de la línea de aire según las instrucciones
del fabricante.
• Conecte la línea de aire a la máquina de aire.
• Conecte MoistAir como se muestra a continuación:
Paso 1:
Sature
completamente
la
introduciendo un fluido estéril.
Paso 2:
Con la llave de paso cerrada, introduzca MoistAir en la
llave de paso de 3 posiciones como se muestra en la
figura. (Figuras A y B)
Paso 3:
Introduzca la línea de aire en la parte posterior del
dispositivo MoistAir como se muestra en la figura.
(Figuras C y D)
Paso 4:
Conecte la cánula de infusión a la llave de paso. (Figura E)
INSTRUCCIONES DE USO: LÍNEA DE INFUSIÓN
Cámara de humidificación MoistAir con conexión de línea de
infusión. (Figura F)
Paso 1:
Conecte MoistAir a la línea de infusión. (Figuras G y H)
Paso 2:
Conecte la cánula de infusión a MoistAir. (Figuras I y J)
Paso 3:
Prepare la línea según las instrucciones del fabricante.
ADVERTENCIA
La cámara de humidificación MoistAir es un dispositivo estéril de
un solo uso.
Está indicada para su uso en un solo paciente durante un único
procedimiento. No está diseñada para ser reprocesada (limpiada,
desinfectada/esterilizada) y no debe utilizarse en otro paciente.
El fabricante no ha validado el producto para su reutilización.
La reutilización de un dispositivo médico de un solo uso puede
comprometer la seguridad y la salud de los pacientes, los usuarios
y terceras personas. La reutilización del producto entraña el riesgo
de introducción de contaminantes y/o microbios en el organismo
de los pacientes como resultado de una contaminación biológica
tras el primer uso.
Guarde el envase en condiciones normales de almacenamiento,
en un lugar seco, limpio y bien ventilado y a temperatura ambiente
(15-25 °C).
Inspeccione el paquete antes de usarlo:
NO UTILICE ESTE
PRODUCTO SI EL EMBALAJE ESTÁ DAÑADO O SI SE HA
DETERIORADO LA BARRERA ESTÉRIL. COMPRUEBE QUE
TODAS LAS CONEXIONES SEAN ADECUADAS. NO UTILIZAR
EN CASO DE QUE ALGUNA DE LAS CONEXIONES NO
SEA ADECUADA.
ΜΗ
cámara
de
MoistAir
2