Traxxas Telluride 4x4 Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para Telluride 4x4:

Publicidad

Enlaces rápidos

MODEL 67044
manual del propietario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Traxxas Telluride 4x4

  • Página 1 MODEL 67044 manual del propietario...
  • Página 2: Registro De Su Modelo

    PRECAUCIONES cada paso del camino. Deseamos que se sienta modelo. El Traxxas Telluride 4x4 es un nuevo vehículo de aventura DE SEGURIDAD seguro de que posee unos de los modelos de fuera de las pistas que está...
  • Página 3: Advertencias, Consejos Útiles Y Referencias Cruzadas

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Traxxas cualquier material adjunto para evitar serios daños en su modelo. Todos en Traxxas deseamos que disfrute de su nuevo modelo de manera segura. 6200 Traxxas Way No seguir estas instrucciones será considerado abuso o negligencia. Utilice el modelo de manera razonable y con cuidado y será emocionante, seguro McKinney, Texas 75070 Teléfono: 972-265-8000...
  • Página 4: Baterías Y Carga De La Batería

    Recicle sus baterías de NiMH de Traxxas • Evite las quemaduras: Las fichas del transistor y los disipadores térmicos Traxxas fomenta enérgicamente el reciclado de las baterías cuando llegan al final pueden calentarse demasiado, por lo tanto, no los toque hasta que se enfríen.
  • Página 5: Herramientas, Repuestos, Y Equipo Requerido

    R/C: • Gafas de seguridad • Pegamento para neumáticos Ultra Premium de Traxxas, n.° de pieza 6468 (pegamento de CA) • Escalpelo • Alicates o pinzas de Ganchos de carrocería y Separadores de carga y Cargador de batería...
  • Página 6: Partes Del Telluride

    PARTES DEL TELLURIDE Amortiguador Conector de alta tensión Traxxas Sujeción de la batería Balancín de inclinación delantero Balancín de inclinación trasero Compartimento Batería para baterías Montaje delantero Eje de Torre del de la carrocería transmisión amortiguador trasero Parachoques delantero Torre del...
  • Página 7: Preparación

    PREPARACIÓN INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS DEL TRANSMISOR CARGA DEL PAQUETE DE BATERÍAS Su transmisor TQ 2.4GHz utiliza 4 baterías AA. El compartimiento de Puede usar el cargador incluido para cargar el paquete de baterías Si la luz de led de estado no se baterías está...
  • Página 8: Instalación Del Paquete De Baterías

    Seguro, coloque la sujeción de la batería duradero y de fácil manipulación, el conector Traxxas está diseñado para sobre el borne. Fije la sujeción extraer toda la energía que su batería puede brindar.
  • Página 9: Systema De Radio Tq 2.4 Ghz De Traxxas

    SYSTEMA DE RADIO TQ 2.4 GHz DE TRAXXAS NiCad: abreviatura de níquel cadmio. El paquete recargable original de baterías INTRODUCCIÓN de NiCad tienen un manejo de la corriente de gran intensidad, alta capacidad y Su modelo está equipado con el transmisor TQ de 2,4GHz. Cuando está...
  • Página 10: Diagrama De Cableado Del Modelo

    SYSTEMA DE RADIO TQ 2.4 GHz DE TRAXXAS DIAGRAMA DE CABLEADO DEL MODELO Su modelo está equipado con el transmisor Traxxas TQ de Diagrama de cableado del XL-5 2,4GHz. El transmisor tiene dos canales: El canal uno hace Motor funcionar la dirección, y el canal dos hace funcionar la...
  • Página 11: Controles Del Sistema De Radio

    TRAXXAS TQ 2.4GHz RADIO SYSTEM CONTROLES DEL SISTEMA DE RADIO receptor y el transmisor. La pérdida de señal de radio puede hacer que pierda el control de su modelo. Remember, always turn the • Para que el transmisor y el receptor se conecten entre sí, el receptor...
  • Página 12: Uso Del Sistema De Radio

    SYSTEMA DE RADIO TQ 2.4 GHz DE TRAXXAS Procedimiento de inversión del acelerador: 6. Al mirar al modelo, las ruedas delanteras deben apuntar en línea recta. Si las ruedas están apenas giradas hacia la izquierda o la derecha, Nota: Invertir el acelerador es frecuentemente innecesario en los modelos Uso de marcha atrás:...
  • Página 13: Códigos Led Del Transmisor

    TRAXXAS TQ 2.4GHz RADIO SYSTEM Velocidades más altas requieren mayores distancias Instrucciones de conexión TQ de 2,4 GHz Mientras más rápido conduzca su modelo, más rápidamente alcanzará Para un funcionamiento adecuado, el transmisor y el receptor deben estar Prueba de fallos el límite de alcance de la radio.
  • Página 14: Ajuste Del Control De Velocidad Electrónico

    AJUSTE DEL CONTROL DE VELOCIDAD ELECTRÓNICO Configuraciones de la batería del XL-5 (configuración de la Para desactivar la Detección de bajo voltaje (configuración NiMH): detección de bajo voltaje) 1. Asegúrese de que la luz LED en el XL-5 esté encendida y en VERDE. Especificaciones del XL-5 El control de velocidad electrónico de Velineon XL-5 está...
  • Página 15 AJUSTE DEL CONTROL DE VELOCIDAD ELECTRÓNICO Operación del XL-5 8. El XL-5 está equipado con una protección por bloqueo térmico Para operar el control de velocidad y probar la programación, contra el sobrecalentamiento originado por el flujo de corriente El modo de entrenamiento vuelva a conectar los cables del motor y coloque el vehículo sobre excesivo.
  • Página 16 AJUSTE DEL CONTROL DE VELOCIDAD ELECTRÓNICO Modos de protección y códigos de la luz de led Selección del modo de carrera • Verde fijo: Luz que indica que el VXL-3s está encendido. La (Perfil n.º 2: 100 % hacia adelante, 100 % frenos, sin marcha atrás) Protección de la posición 1.
  • Página 17: Conducción De Su Modelo

    CONDUCCIÓN EN CONDICIONES DE HUMEDAD modelo para prevenir choques. Su nuevo modelo Traxxas está diseñado con funciones resistentes al agua para • Use el sentido común siempre que conduzca su modelo. Los únicos resultados proteger la electrónica en el modelo (receptor, servos, control de velocidad de conducir intencionalmente de forma abusiva y violenta serán un bajo...
  • Página 18 Luego de poner en marcha a su vehículo en condiciones de humedad • El transmisor Traxxas TQ 2.4GHz no es resistente al agua. No lo someta a 1. Drene los neumáticos; para ello, haga girar los neumáticos a gran condiciones de humedad como lluvia.
  • Página 19: Caja Del Receptor: Cómo Mantener Un Sello Hermético

    Para evitar la pérdida de rango aceite liviano. Asegúrese de usar protección para los ojos al usar 8. Coloque una pequeña gota de grasa de silicona (n.° de pieza de Traxxas de la radio, no retuerza ni corte limpiadores en aerosol.
  • Página 20: Ajuste De Su Modelo

    Correr sobre una pista Traxxas 1952X. Estos pueden desmontaje de los engranajes cilíndricos. preparada o el uso sobre caminos aumentar o disminuir 1,5° a La rueda dentada siempre debe ser requieren una altura de conducción...
  • Página 21 AJUSTE DE SU MODELO Cuadro de compatibilidad de engranajes únicamente aceites para amortiguadores 100 % pura silicona para prolongar la costosos, pueden contar con rodamientos de eje, y vienen en El cuadro a continuación muestra una variedad de grosores de cable y de vueltas de cable en el armazón. duración del sellado.
  • Página 22: Ajustes De Precisión De Los Diferenciales De Engranajes Sellados

    Traxxas no puede recomendar el uso de ruedas que no sean de Traxxas y que cuenten De fábrica, el diferencial delantero cuenta con aceite de silicona de con especificaciones diferentes.
  • Página 23 3x15 BCS no se puede ajustar para la tracción. Comuníquese con el Servicio al cliente de Traxxas 3x15 BCS para solicitar más información de la actualización de su modelo Parte delantera de la camioneta...
  • Página 24: Mantenimiento De Su Modelo

    El kit de 9. Compruebe el funcionamiento del servo de dirección y verifique renovación de Traxxas para dos amortiguadores es la pieza n.º 2362. que no esté agarrotado. • Suspensión: Inspeccione periódicamente el modelo en busca de 10.
  • Página 25 MANTENIMIENTO DE SU MODELO Retiro de la suspensión y del conjunto del embrague de engranaje de bloqueo alto El modelo fue diseñado teniendo en cuenta su facilidad para el desmontaje. Todo el conjunto de la suspensión delantera y trasera se pueden extraer del chasis dejando el chasis totalmente intacto retirando unos tornillos.
  • Página 26 6200 TRAXXAS WAY, MCKINNEY, TEXAS 75070 1-888-TRAXXAS 130906 67044-OM-N-SP-R00...

Este manual también es adecuado para:

67044

Tabla de contenido