Festo DGP(L)-8 B Serie Instrucciones De Utilizacion página 12

Cilindro neumático sin vástago
Tabla de contenido

Publicidad

Fig. 18
9701d
DGP(L)-...-B
5. Aplicar presión al DGP(L)-...-B como sigue:
- Primero aplicar presión a ambos
lados simultáneamente. La corredera
se desplazará ligeramente hasta que
se detendrá en una posición.
- A continuación descargar uno de los
lados. La corredera se desplazará
hacia una posición extrema. De esta
forma el DGP(L)-...-B funciona mejor
neumática y mecánicamente.
6. Realizar un rodaje de verificación.
7. Comprobar durante la fase de rodaje,
si hay que modificar los siguientes
ajustes en el DGP(L)-...-B:
- la velocidad de la masa en movimiento.
- la amortiguación de los finales de recorrido
(solamente posible con DGP(L)-18...-80).
Cargas que se desplazan más allá del
recorrido de la corredera:
En este caso, deben realizarse ajustes
en los elementos siguientes solamente
cuando el DGP(L)-...-B se ha detenido:
- tornillos de ajuste de los reguladores
de flujo unidireccionales
- tornillos de ajuste de los amortiguadores
de final de recorrido.
5. Mettre le DGP(L)-...-B sous pression de la
façon suivante :
- Mettre sous pression simultanément des
deux côtés. Le chariot avance d'abord
légèrement puis s'arrête.
- Mettre à l'échappement ensuite l'un des
côtés. Le chariot se déplace jusqu'en fin de
course. Ceci évite une sollicitation excessive
du DGP(L)-...-B et du réseau d'air comprimé.
6. Effectuer une course d'essai.
7. Pendant cette course d'essai, vérifier si les
réglages suivants sur le DGP(L)-...-B
doivent être modifiés :
- vitesse de la masse en mouvement
- amortissement de fin de course (autorisé
uniquement sur le DGP(L)-18...-80).
En cas de porte-à-faux de la charge dans
l'axe du chariot, les vis suivantes ne doivent
être ajustées qu'après arrêt complet du
DGP(L)-...-B :
- les vis de réglage des limiteurs de débit
unidirectionnels
- les vis de réglage de l'amortissement de
fin de course.
E/F 12

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido