11
Eliminación de fallos / Dépannage
Fallos
Movimiento irregular de la corredera
La corredera no alcanza su
posición final extrema
Fallos en la detección de la
posición
Grandes fugas
El cilindro no alcanza la velocidad
deseada
Panne
Mouvement irrégulier du chariot
Le chariot n'atteint pas la fin de
course
Défauts de détection de position
Fuite importante
Le vérin n'atteint pas la vitesse
souhaitée
Fig. 26
9701d
Causas posibles
Reguladores de flujo unidireccionales ajustados
incorrectamente
Tornillo de ajuste de la amortiguación
completamente cerrado
Piezas ferríticas cerca de los sensores de
proximidad
Sujeción forzada del cilindro
Juntas desgastadas
Falta caudal de aire
Desgaste excesivo o fuerza demasiado elevada
Cause possible
Mauvais montage des limiteurs de débit
unidirectionnels
La vis de réglage de l'amortissement de fin de
course est complètement fermée
Des pièces ferritiques se trouvent près du
capteur de proximité
Le vérin est monté sous contrainte
Les joints d'étanchéité sont usés
Alimentation d'air comprimé insuffisante
Frottements importants ou présence d'une force
antagoniste
Solución
Si es posible, estrangular siempre los escapes
Abrir ligeramente el tornillo de ajuste
Usar piezas hechas de material no ferrítico
Fijar el cilindro sobre una base plana. Sustituir las piezas desgastadas:
- localmente, con el kit de piezas de desgaste
- enviando la unidad a Festo para reparar
Aumentar las secciones de tubos y racores, Anteponer un depósito
Elegir un cilindro mayor
Solution
Réduire si possible l'échappement d'air
Desserrer la vis de réglage
Utiliser des pièces en matériaux non magnétiques
Fixer le vérin sur une base plane. Remplacer les pièces d'usure
- soi-même par un jeu de pièces d'usure
- envoyer à Festo pour réparation
Augmenter les sections de raccordement,
Monter un réservoir en amont
Choisir un entraînement plus grand
:
E/F 17