Publicidad

Enlaces rápidos

ES
Medidor de pulsaciones
PM 26
Instrucciones para
el uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beurer PM 26

  • Página 1 Medidor de pulsaciones PM 26 Instrucciones para el uso...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Í NDICE Volumen de suministro.................2 Indicaciones importantes ..............3 Información general sobre el entrenamiento........5 Funciones del pulsímetro ..............7 Transmisión de señales y principios de medición de los aparatos..8 Puesta en operación ................8 Colocación del pulsómetro ............8 Activar el pulsómetro desde el modo de transporte ....8 Colocación de la correa pectoral ..........9 Manejo general del pulsímetro............10 Botones del pulsímetro.............10...
  • Página 4: Volumen De Suministro

    OLUMEN DE SUMINISTRO Pulsímetro para la frecuencia cardíaca con pulsera Correa pectoral Correa tensora elástica (ajus- table) Adicionalmente: las presentes instrucciones de uso...
  • Página 5: Indicaciones Importantes

    NDICACIONES IMPORTANTES Lea las siguientes instrucciones de uso detenidamente, guárdelas y póngalas también a disposición de cualquier otro usuario. Tenga en cuenta todas las indicaciones de estas instrucciones de uso. Entrenamiento El presente producto no es un aparato médico. Es un instrumento „...
  • Página 6 En ningún caso trate de reparar el pulsímetro usted mismo. Utilice el pulsímetro únicamente con los accesorios originales de „ Beurer. Evite el contacto con cremas solares o productos similares, pues „ estos pueden dañar las etiquetas impresas del aparato o las pie- zas de plástico.
  • Página 7: Información General Sobre El Entrenamiento

    Elimine el pulsímetro y las pilas usadas de acuerdo con „ la Directiva 2002/96/EC sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE = Waste Electrical and Electronic Equipment). Si tiene alguna duda diríjase a las autoridades municipales competentes para la elimi- nación de desechos.
  • Página 8 Zona de Zona de Zona de Sector de Entrena- salud car- combustión buena forma resistencia miento díaca de grasas física de fuerza anaerobio Porcentaje 50-65% 55-75% 65-80% 80-90% 90-100% de frecuen- cia cardíaca máxima Indicación HEALTH FAT-B AROBIC Pantalla Efecto Fortaleci- La mayor Mejora la...
  • Página 9: Funciones Del Pulsímetro

    UNCIONES DEL PULSÍMETRO Funciones de pulso Ajustes Medición de la frecuencia Sexo „ „ cardíaca con la exactitud de Peso „ un ECG Unidad de peso kg/lb „ Transmisión: analógica „ Estatura „ 3 propuestas de zonas de „ Unidad de estatura en cm o en „...
  • Página 10: Transmisión De Señales Y Principios De Medición De Los Aparatos

    RANSMISIÓN DE SEÑALES Y PRINCIPIOS DE MEDICIÓN DE LOS APARATOS Gama de recepción del pulsómetro Su pulsómetro recibe las señales de pulso del transmisor de la co- rrea pectoral en un alcance de 70 centímetros. Sensores de la correa pectoral La correa pectoral completa consta de dos partes: la correa pectoral propiamente dicha y la cinta tensora elástica.
  • Página 11: Colocación De La Correa Pectoral

    Colocación de la correa pectoral Sujete la correa pectoral a la correa tensora elástica. „ Ajuste la longitud de la correa de manera que quede bien colocada, ni demasiado floja ni demasiado apretada. Coloque la correa alrededor del pecho de modo que el logotipo quede hacia el exterior y en su posición correcta directamente sobre el esternón.
  • Página 12: Manejo General Del Pulsímetro

    ANEJO GENERAL DEL PULSÍMETRO Botones del pulsímetro Detiene las vueltas de entrenamiento individuales. MODE Cambia entre los menús principales. Si mantiene pulsado botón MODE durante menos 3 segundos, se pasa al modo de ajuste de un menú. Asimismo, el modo de ajuste se abandona pulsando el botón MODE durante 3 segundos.
  • Página 13: Pantalla

    Pantalla Línea superior Línea inferior Símbolos La señal acústica horaria está activada. Se toma el pulso. Se sobrepasa la zona de entrenamiento. No se alcanza la zona de entrenamiento. El despertador está activado. La frecuencia cardíaca se encuentra dentro de los límites de pulso fijados Frecuencia cardíaca máxima Frecuencia cardíaca media...
  • Página 14: Menús

    Menús El manejo del pulsímetro está estructurado en menús principales. Desde los menús principales (excepto resumen de vueltas) puede cambiar a sus menús de ajuste. Use el botón MODE para cambiar entre menús principales. A los menús de ajuste se accede mante- niendo pulsado el botón MODE durante unos 3 segundos.
  • Página 15: Ajustes Básicos

    Modo de ahorro de energía Desde el menú principal Indicación de tiempo, pulse el botón LAP durante unos 5 segundos para activar el modo de ahorro de ener- gía. La indicación del pulsímetro se apaga en este modo para pro- longar la vida útil de la pila.
  • Página 16: Sugerencia

    Desde el menú principal Indicación de tiempo, pulse el botón MO- DE durante unos 3 segundos. Pasará al menú de ajustes donde pueden definirse un gran número de ajustes. Puede avanzar hasta el siguiente ajuste con el botón MODE. Los ajustes predefinidos que pueden modificarse parpadean.
  • Página 17 A su vez, puede especificar su nivel de actividad en 3 niveles. El consumo de calorías y de grasa se recalcula en función del nivel de actividad seleccionado. Nivel de actividad elevado [HIGH]: usted practica deporte regular- „ mente y entrena como mínimo tres veces a la semana de manera muy intensa.
  • Página 18: Entrenamiento

    A continuación, salga del menú de ajuste pulsando el botón MODE durante unos 3 segundos. SUGERENCIA: si mantiene pulsado el botón ST/STP/RESET o el botón LIGHT durante más de 2 segundos, el ajuste correspondiente se incrementa o se reduce automáticamente. NTRENAMIENTO Puede ejecutar las siguientes funciones para su entrenamiento: Detener sus tiempos de marcha y, de este modo, registrar su...
  • Página 19: Registrar Vueltas

    Inicie el cronómetro con el botón ST/STP/RESET. El cronómetro „ sigue funcionando en segundo plano, incluso aunque cambie de menú. Puede interrumpir y reanudar sus registros en todo momento con „ sólo pulsar el botón ST/STP/RESET. Para detener el cronómetro, pulse el botón ST/STP/RESET. „...
  • Página 20: Mostrar Resumen De Vueltas

    Tiempo de entrenamiento con frecuencia cardíaca por debajo del „ límite inferior fijado para la frecuencia cardíaca de entrenamiento Tiempo de entrenamiento con frecuencia cardíaca dentro de los „ límites fijados para la frecuencia cardíaca de entrenamiento Tiempo de entrenamiento con frecuencia cardíaca por encima del „...
  • Página 21: Despertador

    ESPERTADOR El pulsímetro incorpora un despertador que se activa con una señal acústica cuando se alcanza la hora fijada. Para desconectar la alarma pulse cualquier botón. Indicación del despertador Desde el menú principal Indicación de tiempo, pulse el botón ST/STP/RESET. Se indicarán el tiempo fijado para despertarse y si el despertador está...
  • Página 22: Temporizador

    EMPORIZADOR El temporizador es un cronómetro que funciona marcha atrás. El pulsímetro emite un breve tono de alarma cada segundo en cuanto al contador le quedan menos de 10 segundos. Al llegar al cero, suena una alarma acústica permanente que puede desactivarse pulsando cualquier botón.
  • Página 23: Datos Técnicos Y Pilas

    ATOS TÉCNICOS Y PILAS Pulsímetro Sumergible hasta 50 m (se puede usar para nadar, pero no transmite el pulso) No se garantiza la estanqueidad a la humedad del pulsímetro en caso de inmersión en agua (presión elevada) o de pulsar los botones mientras se está...
  • Página 24: Cambio De Las Pilas

    Cambio de las pilas La pila del pulsómetro deberá ser cambiada exclusivamente en un establecimiento especializado (cualquier taller de relojería) o en una de las direcciones de servicio técnico indicadas en este manual. De lo contrario, la garantía quedará anulada. El cambio de la pila de la correa pectoral puede ser efectuado por el propio usuario.
  • Página 25: Interferencias Debidas A Otros Aparatos Medidores De La Frecuencia Cardíaca

    ¿Cómo se reconocen las averías? Las averías se reconocen porque el pulsómetro indica valores no reales. Si su pulso normal es de 130 lmp y repentinamente indica 200, significa que se ha producido una avería temporal. Tan pronto como se aleje de la fuente de interferencia, el pulsómetro volverá a indicar automáticamente los valores correctos.
  • Página 26: Tabla De Abreviaturas

    ABLA DE ABREVIATURAS Abreviaturas que aparecen en la pantalla por orden alfabético: Abreviatura Explicación [cm] Centímetros [IN] Inch/Pulgadas Nivel de actividad (3 niveles) Despertador (OFF=desactivado, ON=activado) Fitness: 65-80 % de la frecuencia cardíaca máx. AROBIC BEEP Tonos de teclas BIRTH Año de nacimiento (4 posiciones, por ejemplo "1978") CHIME Señal horaria...
  • Página 28: Medidor De Pulsaciones

    Medidor de pulsaciones Beurer GmbH, Söflinger Str. 218, 89077 Ulm, Germany www.beurer.de, Tel: (0049) 0731-3989144, Fax: (0049) 0731-3989255, kd@beurer.de...

Tabla de contenido