Página 2
Guarantee Card Braun Satin·Hair 5 Garantiekarte Garantiebewijs Garantibevis Guarantee Card Carte de garantie Garantibevis Tarjeta de garantía Köpbevis Cartão de garantia Takuukortti Carta di garanzia HLH 510 Kaufdatum Stempel und Unterschrift des Händlers Date of purchase Stamp and signature of dealer Date d’achat...
Página 3
Deutsch wurden und die daraus resultierenden Gefahren Wichtig verstanden haben. Kinder • Schließen Sie das Gerät dürfen nicht mit dem nur an Wechselspannung Gerät spielen. Reinigung (~) an und prüfen Sie, ob und Benutzer-Wartung Ihre Netzspannung mit dürfen nicht durch Kinder der Spannungsangabe durchgeführt werden, es auf dem Gerät überein-...
Lebensdauer nicht Children shall not play mit dem Hausmüll entsorgt with the appliance. werden. Die Entsorgung kann über den Braun Kundendienst oder Cleaning and user mainte- lokal verfügbare Rückgabe- und nance shall not be made Sammelsysteme erfolgen. by children unless they are older than 8 years and supervised.
Página 5
Disposal can take place at a Braun Service Centre or at sont réduites, ou des per- appropriate collection points sonnes dénuées d’expé- provided in your country.
8 años y personas Remettez-le à votre Centre Service con capacidades físicas, agréé Braun ou déposez-le dans sensoriales o mentales des sites de récupération appropriés reducidas o con falta de conformément aux réglementations locales ou nationales en vigueur.
Página 7
útil. Llévelo a un Centro de reduzidas, ou com falta Asistencia Técnica Braun o a los puntos de recogida habilitados por de experiência e con- los ayuntamientos. hecimento, desde que...
Página 8
útil. Entregue-o num antes de utilizarem a dos Serviços de Assistência Touca Secador. Como Técnica da Braun, ou em locais de recolha específica, à disposição no precaução, recomenda- seu país. mos que não utilize a Touca, uma vez que o motor da mesma será...
Página 9
Per lo smaltimento, rivolgersi essere effettuata da ad un qualsiasi Centro Assistenza bambini a meno che non Braun o ad un centro specifico. abbiano più di 8 anni e supervisionati. • Gli utilizzatori di pace- makers cardiaci (o defi-...
Página 10
Lever deze in bij 8 jaar of ouder zijn. een Braun Service Centre of bij • Mensen met pacemakers de door uw gemeente aangewezen (of defibrillators) dienen inleveradressen.
Página 11
Rengøring og bruger- sammen med husholdnings- affaldet. Bortskaffelse kan ske vedligeholdelse må ikke på et Braun Servicecenter eller udføres af børn, med passende, lokale opsamlingssteder. mindre de er over 8 år og er under opsyn. • Har De pacemaker (eller Norsk defibrillator), bør De...
Página 12
Ikke kast dette produktet sammen med husholdnings- bruk av apparatet og avfall når det skal kasseres. forstår farene ved bruk av Det kan leveres hos et Braun apparatet. Barn skal ikke servicesenter eller en miljøstasjon. leke med apparatet. Rengjøring og vedlikehold...
Página 13
är ansvarig för deras mans med hushållssoporna. Avfallshantering kan ombesörjas säkerhet samt efter att ha av Braun servicecenter eller på din fått instruktioner om hur lokala återvinningsstation. produkten kan användas på ett säkert sätt. Barn ska inte leka med pro- dukten.
Página 14
äläkä hävitä sitä kotitalous- Lasten ei saa antaa jätteiden mukana. Hävitä tuote leikkiä laitteella. Laitetta viemällä se Braun-huoltoliik- keeseen tai asianmukaiseen saavat puhdistaa vain yli keräyspisteeseen. 8-vuotiaat lapset, kun heitä valvotaan. • Henkilöiden, jotka käyt- tävät sydämentahdistinta...
Página 15
été zusätzlich zu den gesetzlichen effectuées par des personnes non Gewährleistungsansprüchen gegen agréées par Braun et si des pièces de den Verkäufer – eine Garantie von rechange ne provenant pas de Braun 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb ont été...
Página 16
Esta garantia é válida para todos os www.service.braun.com. países onde este produto seja distribuído pela Braun ou por um Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun distribuidor Braun autorizado. Customer Service Centre bij u in de buurt. No caso de reclamação ao abrigo de garantia, dirija-se ao Serviço de...
Página 17
Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat levereras av Braun eller deras auktoriserade återförsäljare. Garantin gäller ej: skada på grund av felaktig användning eller normalt slitage, liksom brister som har en försumbar inverkan på...
Página 18
Kurbehandling af ødelagt hår head and use for no longer than ten minutes. Varmen fra Braun’s hættehårtørrer øger effekten af disse behandlinger, som f.eks. protein-kur, varm olie Soins nourrissants intensifs eller balsam-kure ved at åbne La chaleur provenant du casque hårets porer.
Página 19
Styling tips Große Locken mit viel Sprungkraft Locker gewelltes Haar Big, bouncy curls Fluffy curls Des boucles rebondies Effet de boucles, floues Moldeados con amplios rizos Peinados ondulados Caracois grandes e suaves Caracois fofo, leve e macio Riccioli grandi e vaporosi Riccioli soffici Wilde krullen Grove krullen...
Página 20
Korkenzieherlocken Einen Lockenkopf glätten Corkscrew curls Hair straightening «En spirales» Defrisez vos cheveux Serpenteados Alisado/toga Caracois em espiral Cabelo liso Riccioli a cavatappi Stiratura dei capelli Stijl maken van krullend haar Spiraalkrullen Sådan glatter du langt, krøllet hår Men masser af dem Korketrekkerkrøller Hvordan man glatter ut hår Korkskruvslockar...