MSA PremAire Escape Guía Rápida
Ocultar thumbs Ver también para PremAire Escape:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

Quick Start Guide
PremAire Escape
The quick start guide does not replace the operating
manual. It is imperative that the operating manual be read
and observed when using the device. In particular, the
safety instructions, as well as the information for use,
operation and maintenance of the device, must be carefully
read and observed.
The operating manual can also be provided as a hard copy
upon request.
The PremAire Escape is a positive pressure self-contained open-circuit
compressed air breathing apparatus (SCBA) for escape.
The device consists of either a full face mask or a mask-hood, both
connected to a lung-governed demand valve (LGDV). The LGDV is
connected to a compressed air cylinder via a medium pressure hose and
the combination valve autostart (CVA). The device is stored ready for
operation in its carrying bag and is started automatically providing air
when the bag is opened.
The device is designed in accordance to EN 402 and ISO 23269-1 and
enables the wearer to escape from a potentially hazardous environment.
This device is a pure gas protection device. It is not
suitable for underwater diving.
Donning
To ensure safe and fast donning in an emergency, users
have to train the donning procedure sufficiently.
(1)
Place neck strap over head, adjust neck strap.
(2)
Grab the neck strap/black retaining loop with one hand.
(3)
Grab the yellow opening loop with the other hand.
(4)
Open the bag by pulling on the yellow loop.
(5)
The air supply is activated.
If the autostart valve is not activated:
This can happen when the starter key is not connected to the opening
loop.
In this case, open the valve manually by turning the hand wheel
anticlockwise.
GB
WARNING
WARNING
WARNING
Order No.: 10152756/00

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MSA PremAire Escape

  • Página 1 The operating manual can also be provided as a hard copy upon request. The PremAire Escape is a positive pressure self-contained open-circuit compressed air breathing apparatus (SCBA) for escape. The device consists of either a full face mask or a mask-hood, both connected to a lung-governed demand valve (LGDV).
  • Página 2 Mask-Hood Full Face Mask • Grab mask-hood by the LGDV. • Grab full face mask by the LGDV. • • Slip the mask-hood on from Press full face mask on face to back of the head and tighten create a tight face seal. with straps and neck string.
  • Página 3 Die Gebrauchsanleitung kann auf Wunsch auch in Papierform zur Verfügung gestellt werden. Der PremAire Escape ist ein Überdruck-Pressluftatmer für die Flucht. Das Gerät besteht entweder aus einer Vollmaske oder einer Maskenhaube, jeweils verbunden mit einem Lungenautomaten. Der Lungenautomat ist über einen Mitteldruckschlauch und das Combination...
  • Página 4 Maskenhaube Vollmaske   Greifen Sie die Maskenhaube Greifen Sie die Vollmaske am am Lungenautomaten. Lungenautomaten.   Ziehen Sie die Maskenhaube Drücken Sie sich die Vollmaske vom Hinterkopf her über und ans Gesicht, um eine gute ziehen Sie sie mit den Bändern Abdichtung am Gesicht zu und der Nackenkordel fest.
  • Página 5: Guia De Início Rápido

    Quando solicitado, o manual de operação pode também ser fornecido em papel. O PremAire Escape é um aparelho de respiração autônomo (SCBA) de ar comprimido, de circuito aberto, para a fuga. O dispositivo consiste ou de uma máscara facial inteira ou de máscara- capuz, ambas conectadas a uma válvula de demanda (LGDV).
  • Página 6 Se a válvula autostart não estiver ativada: Isto pode ser feito quando a chave de ativação não estiver colocada na alça de abertura. Neste caso, abra a válvula manualmente girando a roda no sentido anti- horário. Máscara-capuz Máscara facial inteira •...
  • Página 7 快速入门指南 PremAire Escape 警告 快速入门指南不能替代操作手册。在使用装置时,必须仔细 阅读并遵守操作手册。尤其应仔细阅读并遵守其中的相关安全 说明,以及有关装置的使用、操作和维护的信息。 如有需要,MSA 还可提供操作手册的复印件。 PremAire Escape 是一种自持式正压型开路压缩空气逃生呼吸器 (SCBA)。 设备包括一个全面罩或面罩‐头罩,二者都连接到一个肺控供气阀 (LGDV)。LGDV 通过一根中压软管和组合阀自启 (CVA) 连接到压缩气瓶。 设备在其背包中随时准备工作,并在打开背包时自动开始提供空气。 本装置的设计符合 EN 402 和 ISO 23269‐1 标准,可确保佩戴者从存在 潜在危险的环境中逃生。 警告 本装置仅允许作为气体保护装置使用,禁止在潜水时使用本 装置。 佩戴 警告 为确保能够在紧急情况下快速安全地佩戴装置,使用者必须接受 有关佩戴装置的正规培训。 将颈带放置到头上并调整颈带。 一只手抓住颈带/黑色保持环。 另一只手抓住黄色打开环。 拉黄色的环打开背包。 气源激活。 如果没有激活 CVA:...
  • Página 8 面罩-头罩 全面罩   抓住面罩‐头罩的 LGDV。 抓住全面罩的 LGDV。   将面罩‐头罩从头部后面滑 按面部上的全面罩形成紧密的 动并拉紧头带和颈部拉绳。 面部密封。   为激活 LGDV,可猛吸一口气 为激活 LGDV,可猛吸一口气或 或按下急流按钮。 按下急流按钮。  快速戴上全面罩。 恰当时闭合并调整腰带。 立即逃生并返回无污染和危险的区域。 定期检查压力表。 只能在无污染区域取下设备。 使用后 移除面罩‐头罩或全面罩。 按 LGDV 的红色待机按钮关闭气流。 将设备组件放回背包。 将设备交给维修部。 警告 切勿匆忙脱下压缩空气呼吸器。这样做可能会导致阀体损坏, 剩余的压缩空气可能会突然逸漏。 由此可能会对使用者或周围人员造成致命伤害。 警告 使用后,必须维修设备以准备工作!...
  • Página 9 údržbě přístroje. Návod k použití lze na požádání poskytnout také v tištěné podobě. PremAire Escape je přetlakové krátkodobé únikové zařízení na stlačený vzduch. Přístroj se skládá buď z celoobličejové masky, nebo z kukly, které jsou připojené...
  • Página 10 Kukla Celoobličejová maska   Uchopte kuklu za plicní Uchopte celoobličejovou masku automatiku. za plicní automatiku.   Natáhněte si kuklu na hlavu Přitiskněte masku na obličej, zezadu a utáhněte řemínky a aby dobře těsnila. šňůrku kolem krku.   Aktivujte plicní...
  • Página 11 På anmodning fremsender vi gerne brugervejledningen i papirform. PremAire Escape er et selvstændigt åndedrætsværn med åbent kredsløb og positivt tryk (SCBA) til evakuering. Enheden består af enten en helmaske eller hættemaske, der begge er forbundet til en lungeautomat (LGDV). Lungeautomaten er forbundet til en trykluftflaske via en mellem-trykslange og autostart-kombinations- ventilen (CVA).
  • Página 12 Hættemaske Helmaske   Tag fat i hættemaskens Tag fat i helmaskens lungeautomat. lungeautomat.   Tag hættemasken på fra bag Tryk helmasken ind mod på hovedet og stram remmene ansigtet så den slutter tæt. og nakkeremmen.   For at aktivere lungeautomaten For at aktivere lungeautomaten skal du ånde dybt ind én gang skal du ånde dybt ind én gang...
  • Página 13 También se puede suministrar, bajo pedido, una copia en papel del manual de funcionamiento. El PremAire Escape es un equipo de protección respiratoria autónomo de aire comprimido, presión positiva y circuito abierto (ERA) para escape.
  • Página 14: Capuz Con Máscara

    Si la válvula con auto-arranque no está activada: Esto puede ocurrir cuando la llave de arranque no está unida al lazo de apertura. En este caso, abra la válvula manualmente girando el mando en sentido contrario a las agujas del reloj. Capuz con máscara Máscara ...
  • Página 15: Manuel De Prise En Main Rapide

    Sur demande, le manuel d'utilisation peut aussi être livré sur papier. Le PremAire Escape est un appareil de protection respiratoire à air comprimé isolant, à circuit ouvert et à pression positive (ARI) conçu pour l'évacuation. L'appareil se compose d'un masque complet ou d'un masque-cagoule connecté...
  • Página 16: Après Utilisation

    Si la soupape à auto-start n'est pas activée : Il est possible que la clé de démarrage ne soit pas connectée à la boucle d'ouverture. Dans ce cas, ouvrez la soupape manuellement en tournant le volant manuel dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Masque-cagoule Masque complet •...
  • Página 17 Gyorstájékoztató PremAire Escape FIGYELEM! A gyorstájékoztató nem helyettesíti a használati utasítást. A készülék használatának elengedhetetlen feltétele a használati utasítás elolvasása és megértése. Különösen fontos elolvasni és megérteni a biztonsági előírásokat, és a berendezés használatára, működtetésére és karbantartására vonatkozó információkat. Kérésre a használati utasítást nyomtatott formában is rendelkezésre bocsátjuk.
  • Página 18 Ha az automatikus indítású szelep nincs aktiválva: Ez megtörténhet akkor, amikor az indítókulcs nincs csatlakoztatva a nyitófülhöz. Ebben az esetben nyissa ki a szelepet kézzel, a kézikerék óramutató járásával ellentétes irányba való elfordításával. Álarc-kámzsa Teljesálarc • • Fogja meg az álarc-kámzsa Fogja meg a teljesálarcot együttest a légzésvezérelt a légzésvezérelt...
  • Página 19 Panduan pengoperasian juga bisa disediakan dalam salinan keras jika diminta. PremAire Escape merupakan alat bantu pernapasan udara terkompresi (SCBA) untuk penyelamatan diri sirkuit terbuka swakandung tekanan positif. Perangkat ini terdiri dari masker wajah penuh atau cadar masker, keduanya terhubung ke lung-governed demand valve (LGDV) / Katup Udara Sesuai Kebutuhan Paru-Paru.
  • Página 20 Jika katup autostart tidak aktif: Hal ini dapat terjadi saat kunci starter tidak terhubung ke simpul pembuka. Jika terjadi, buka katup secara manual dengan memutar roda tangan berlawanan arah jarum jam. Cadar Masker Masker Wajah Penuh   Pegang cadar masker di Pegang masker wajah penuh bagian LGDV.
  • Página 21: Guida Rapida

    Su richiesta, il manuale d'uso può essere fornito anche in forma cartacea. PremAire Escape è un autorespiratore di emergenza ad aria compressa a circuito aperto a pressione positiva (autorespiratore) per la fuga. Il dispositivo è costituito da una maschera a pieno facciale o un cappuccio-maschera, entrambi collegati ad un erogatore (LGDV).
  • Página 22 Se la valvola di avvio automatico non è attivata: ciò può accadere quando la chiave dello starter non è collegata all'anello di apertura. In questo caso, aprire manualmente la valvola ruotando la ghiera in senso antiorario. Cappuccio-maschera Maschera a pieno facciale ...
  • Página 23 пайдаланушы нұсқаулығының қағаз түріндегі көшірмесін де жеткізуге болады. PremAire Escape - оң қысымды, жеке ашық тізбекті сығылған апаттық дем алу аппараты (SCBA). Құрылғы өкпемен меңгерілетін автоматтандырылған өкпе клапанына (LGDV) жалғанған тұтас беттік маска мен маскалы шлемнен тұрады. LGDV жүйесі сығылған ауамен толтырылған баллонға орташа...
  • Página 24 Егер клапанның автоматты қосқышы белсендірілмесе: Бұл іске қосу кілті ашпалы ілмекке жалғанбаған жағдайда орын алуы мүмкін. Бұл жағдайда клапанды қол дөңгелегін сағат тіліне қарсы бағытта бұрау арқылы қолмен ашыңыз. Маскалы шлем Тұтас беттік маска   LGDV жүйесі арқылы LGDV жүйесі арқылы тұтас маскалы...
  • Página 25 De gebruiksaanwijzing is op verzoek eveneens in gedrukte versie verkrijgbaar. De PremAire Escape is een onafhankelijk ademluchttoestel met open circuit en overdruk (SCBA) voor ontsnapping. Het toestel bestaat uit een volgelaatsmasker of een maskerkap, beide aangesloten op een ademautomaat. De ademautomaat is aangesloten...
  • Página 26 Maskerkap Volgelaatsmasker • • Pak de maskerkap bij de Pak het volgelaatsmasker bij ademautomaat beet. de ademautomaat beet. • • Schuif de maskerkap op vanaf Druk het volgelaatsmasker de achterkant van het hoofd tegen het gezicht voor een en trek het vast met banden goede afdichting.
  • Página 27 PremAire Escape er et positivt trykkselvforsynt åpent pressluftapparat (SCBA) for rømning. Enheten består av enten en helmaske eller en hettemaske, begge koblet til en lungestyrt behovsventil (LGDV – lung-governed demand valve). LGDV-en er koblet til en trykkluftflaske via en middeltrykkslange og kombinasjonsventilen med autostart (CVA - combination valve autostart).
  • Página 28 Hettemaske Hel ansiktsmaske   Ta tak i hettemasken ved Ta tak i helmasken ved LGDV- LGDV-en.   Trekk hettemasken på fra bak Trykk helmasken på ansiktet på hodet og stram med og lag en tett ansikts- remmer og halsring. forsegling.
  • Página 29: Skrócona Instrukcja Obsługi

    Na życzenie instrukcja obsługi może być także dostarczona w postaci papierowej. Urządzenie PremAire Escape to samodzielny nadciśnieniowy aparat butlowy ze sprężonym powietrzem (SCBA) przeznaczony do ewakuacji. Urządzenie składa się z maski ochronnej lub maski-kaptura połączonej z automatem oddechowym (LGDV).
  • Página 30 Jeśli automatyczne uruchomienie nie zostanie aktywowane: Może się tak zdarzyć, jeśli klucz uruchamiający nie jest połączony z pętlą otwierającą. W takim przypadku należy ręcznie otworzyć zawór, obracając pokrętło w lewo. Maska kaptur Maska ochronna   Maskę-kaptur chwycić za Maskę ochronną chwycić za automat oddechowy.
  • Página 31: Ghid Scurt De Utilizare

    Manualul de utilizare poate fi, de asemenea, pus la dispoziţia dumneavoastră pe suport permanent (hârtie) la cerere. PremAire Escape este un aparat de respirat autonom cu aer comprimat cu circuit deschis şi presiune pozitivă (SCBA) pentru salvare. Dispozitivul constă fie dintr-o mască integrală de faţă, fie dintr-o cagulă...
  • Página 32: După Utilizare

    Dacă supapa de pornire automată nu este activată: Aceasta se poate întâmpla când cheia demarorului nu este conectată la bucla de deschidere. În acest caz, deschideţi supapa manual prin rotirea rotiţei de mână în sens anti-orar. Cagulă Mască Mască pentru Întreaga Faţă •...
  • Página 33 эксплуатации и технического обслуживания устройства. Руководство по эксплуатации по желанию можно получить в распечатанном виде. PremAire Escape является автономным дыхательным аппаратом избыточного давления с открытым контуром со сжатым воздухом, предназначенным для эвакуации. Изделие включает в себя полнолицевую маску или маску-капюшон, которые...
  • Página 34 Если клапан автопуска не активирован. Это может произойти, когда ключ запуска не подключен к открывающей петле. В таком случае откройте клапан вручную, поворачивая маховичок против часовой стрелки. Маска-капюшон Полнолицевая маска   Возьмите маску-капюшон за Возьмите полнолицевую управляемый дыханием маску за управляемый клапан.
  • Página 35 PremAire Escape är en bärbar tryckluftsapparat med övertryck med öppet system (SCBA) som flyktutrustning. Enheten består av antingen en hel ansiktsmask eller en mask-huva, båda anslutna till en behovsstyrd andningsventil (lung-governed demand valve, LGDV). LGDV är ansluten till en tryckluftsflaska via en mellantrycksslang och kombinationsventilautostarten (combination valve autostart, CVA).
  • Página 36: Efter Användning

    Mask-huva Helmask   Grip tag i mask-huvan vid Grip tag i helmasken vid LGDV. LGDV.   Skjut på mask-huvan från Pressa helmasken mot ansiktet bakhuvudet och täta med för att få en tät försegling. remmar och halssnöre.  ...
  • Página 37 Najmä si musíte dôkladne prečítať a dodržiavať bezpečnostné pokyny a informácie týkajúce sa použitia, prevádzky a údržby tohto zariadenia. Návod na použitie je možné dodať na požiadanie aj v tlačenej forme. PremAire Escape je pretlakový autonómny dýchací prístroj s otvoreným okruhom stlačeným vzduchom (SCBA) určený...
  • Página 38 Ak ventil automatického spúšťača nie je aktivovaný: K tejto situácii môže dôjsť, keď spúšťací kľúč nie je pripojený k otváracej slučke. V takomto prípade otvorte ventil manuálne otočením adaptéra proti smeru hodinových ručičiek. Maska s kuklou Celotvárová maska   Uchopte masku s kuklou za Uchopte celotvárovú...
  • Página 39 สามารถขอรั บ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ พิ ม พ์ ไ ด้ ห ากต้ อ งการ PremAire Escape เป็ นอุ ป กรณ์ ช ่ ว ยหายใจแบบอั ด อากาศวงจรเปิ ดในตั ว แรงดั น บวก (SCBA) สํ า หรั บ...
  • Página 40 หากไม่ ม ี ก ารเปิ ดใช้ ง านวาล์ ว เริ ่ ม การทํ า งานอั ต โนมั ต ิ : อาจเนื ่ อ งจากยั ง ไม่ ม ี ก ารเชื ่ อ มต่ อ กุ ญ แจสตาร์ ท เข้ า กั บ ห่ ว งเปิ ด ในกรณี...
  • Página 41 Kullanım kılavuzu talep üzerine basılı kopya olarak da temin edilebilir. PremAire Escape için tasarlanmış pozitif basınçlı, bağımsız açık devreli, basınçlı bir hava soluma cihazıdır (SCBA). Cihaz, ikisi de akciğere dayalı hava valfine (LGDV) bağlı ya tam yüz maskesi ya da maske-başlıktan meydana gelmektedir.
  • Página 42 Maske-Başlık Tam Yüz Maskesi   LGDV ile maske-başlığı tutun. LGDV ile tam yüz maskesini tutun.   Başın arkasından itibaren Sıkı bir yüz sızdırmazlığı maske-başlığı kaydırın ve oluşturmak için tam yüz kayış ve boyun askısını sıkın. maskesini yüzünüze bastırın. ...

Tabla de contenido