MOTO GUZZI Griso 8V-1200 Manual De Instrucciones página 56

Ocultar thumbs Ver también para Griso 8V-1200:
Tabla de contenido

Publicidad

conducción a velocidad moderada o ele-
vada, para el transporte del conductor
con equipaje.
Sin embargo es posible personalizar la
regulación en función del uso del vehícu-
lo.
ANTES DE OPERAR EN LOS DISPO-
SITIVOS DE AJUSTE, ESPERAR QUE
EL MOTOR Y EL TUBO DE ESCAPE SE
HAYAN ENFRIADO COMPLETAMEN-
TE.
NOTA
PARA CONTAR EL NÚMERO DE NI-
VELES Y/O GIROS DE LOS REGULA-
DORES DE AJUSTE (1-2) SIEMPRE SE
DEBE PARTIR DE LA POSICIÓN MÁS
RÍGIDA (ROTACIÓN COMPLETA DEL
REGULADOR EN SENTIDO HORA-
RIO).
COMO REFERENCIA PARA REGU-
LAR EL FRENADO HIDRÁULICO EN
COMPRESIÓN Y EXTENSIÓN, UTILI-
ZAR LOS REGULADORES DE AJUS-
TE (1-2).
GIRAR GRADUALMENTE LOS REGU-
LADORES DE AJUSTE (1-2), UNA
MARCA CADA VEZ.
56
riding conditions, to transport the rider
plus luggage.
However, this set can be modified for
specific needs according to vehicle use.
ALLOW ENGINE AND EXHAUST SI-
LENCER TO COOL OFF BEFORE OP-
ERATING THE SET SCREWS.
NOTE
TO COUNT THE NUMBER OF CLICKS
AND/OR TURNS OF SET SCREWS
(1-2) ALWAYS START FROM THE
MOST RIGID SETTING (SET SCREW
FULLY CLOCKWISE).
AS REFERENCE TO ADJUST HY-
DRAULIC COMPRESSION DAMPING
AND EXTENSION, USE SET SCREWS
(1-2).
TURN THE SET SCREW SLOWLY
(1-2), ONE NOTCH AT A TIME.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido