Transmisor radar guiado, foundation fieldbus (68 páginas)
Resumen de contenidos para Endress+Hauser Deltabar FMD71
Página 1
La información detallada sobre el equipo puede encontrarse en el manual de instrucciones del equipo y en la documentación complementaria del mismo: Disponibles para todas las versiones del equipo mediante: – Internet: www.endress.com/deviceviewer – Teléfono móvil inteligente/tableta: Endress+Hauser Operations App...
Página 2
Deltabar FMD71, FMD72 Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
Configuración del equipo utilizando el indicador de campo (opcional) ....... 36 Configuración mediante el software de configuración de Endress+Hauser ......38 Acceso directo a parámetros .
Deltabar FMD71, FMD72 Información del documento 1.2.2 Símbolos eléctricos Símbolo Significado Símbolo Significado Corriente continua Corriente alterna Corriente continua y corriente alterna Conexión a tierra Una borna de tierra que, para un operario, está conectado con tierra mediante un sistema de puesta a tierra.
A-A, B-B, C-C, ... Secciones Documentación Se encuentran disponibles los siguientes tipos de documentos: En la zona de descarga del sitio de Endress+Hauser en Internet: www.endress.com → Descargas 1.3.1 Información Técnica (TI): ayuda para la planificación para su equipo TI01033P: El documento contiene todos los datos técnicos de su equipo y proporciona una visión general...
Deltabar FMD71, FMD72 Información del documento con el instrumento a lo largo de todo su ciclo de vida y que tengan que realizar configuraciones específicas. 1.3.4 Instrucciones de seguridad (XA) Las “Instrucciones de seguridad” (XA) se suministran con el equipo si este tiene las certificaciones que las requieran.
Página 8
Información del documento Deltabar FMD71, FMD72 Equipo Directiva Documentación Opción FMD72 FM C/US XP AIS Cl.I Div.1 Gr.A-D, Exd [ia] Zonas 0, 1, 2 XA00625P FMD72 FM C/US NI Cl.I Div.2 Gr.A-D, Zona 2 XA00669P código de producto en el Configurador de productos para "Certificación"...
Deltabar FMD71, FMD72 Información del documento Términos y abreviaturas A0029505 Posición Término/ Explicación abreviatura El OPL (límite de sobrepresión o sobrecarga del sensor) del equipo de medición, depende del elemento de calificación más baja respecto a la presión, es decir, tiene en cuenta la conexión a proceso además de la célula de medición.
Información del documento Deltabar FMD71, FMD72 Posición Término/ Explicación abreviatura Rango máximo de Span entre el Límite inferior (LRL) y superior (URL) del rango medición del sensor El rango de medición del sensor equivale al span calibrable/ajustable máximo. Span calibrado/...
Deltabar FMD71, FMD72 Instrucciones básicas de seguridad Marcas registradas 1.6.1 HART® Marca registrada de FieldComm Group, Austin, EE. UU. Instrucciones básicas de seguridad Requisitos relativos al personal Los empleados de la planta deben satisfacer los siguientes requisitos para trabajos con este equipo: ‣...
Verificación en casos límite: ‣ En el caso de líquidos de proceso o de limpieza especiales, Endress+Hauser le proporcionará ayuda en la verificación de la resistencia a la corrosión que presentan los materiales que entran en contacto con dichos líquidos, pero no asumirá ninguna responsabilidad ni proporcionará...
Cumple las normas de seguridad y los requisitos legales pertinentes. Cumple también con las directivas de la CE enumeradas en la declaración de conformidad específica del instrumento. Endress+Hauser lo confirma dotando al instrumento con la marca CE. Descripción del producto Diseño del producto...
Página 14
Descripción del producto Deltabar FMD71, FMD72 P = p2 P = p1 + p2 A0016449 Módulo sensor LP (baja presión) HP Módulo sensor HP (alta presión) Presión en la parte superior del depósito Presión hidrostática Transmisor El FMD71/FMD72 es idóneo para la medición de nivel en depósitos con sobrepresión o vacío, grandes columnas de destilación y otros recipientes a temperaturas ambiente variables.
Deltabar FMD71, FMD72 Recepción de material e identificación del producto Recepción de material e identificación del producto Recepción de material DELIVERY NOTE A0028673 1 = 2 A0016870 ¿El código de producto indicado en el documento de entrega (1) coincide con el indicado en la etiqueta adhesiva del producto (2)?
Si es pertinente (véase placa de identificación): ¿Se han incluido las instrucciones de seguridad (XA)? Si no se cumple alguna de estas condiciones, póngase en contacto con la oficina de ventas de Endress+Hauser de su zona. Identificación del producto Dispone de las siguientes opciones para identificar el instrumento de medición: •...
Deltabar FMD71, FMD72 Recepción de material e identificación del producto Dirección de la planta de fabricación: consulte la placa de identificación. Placas de identificación 4.3.1 Placas de identificación en el cabezal T14 Ser. no.: Order code: Ext. order code: A0016056 Nombre del equipo Código de producto (para hacer otros pedidos)
Recepción de material e identificación del producto Deltabar FMD71, FMD72 4.3.2 Placas de identificación en el cabezal T17 Order code: Ext. ord. cd.: Ser. no.: A0021552 Nombre del equipo Dirección del fabricante Código de producto (para hacer otros pedidos) Código de producto extendido (completo) Número de serie (para la identificación)
Deltabar FMD71, FMD72 Recepción de material e identificación del producto Almacenamiento y transporte 4.4.1 Condiciones para el almacenamiento Utilice el embalaje original. Guarde el equipo de medición en un entorno limpio, seco y protegido del daño ocasionado por golpes (EN 837-2).
Instalación Deltabar FMD71, FMD72 Instalación • Hay que evitar que entre humedad en el cabezal durante el montaje del equipo, el conexionado o durante las operaciones de configuración. • Cuando la medición se realiza en productos que contienen materia sólida, por ejemplo, en líquidos sucios;...
Instalación Deltabar FMD71, FMD72 Instalación de los módulos sensor 5.6.1 Instrucciones generales de instalación • En la placa de identificación del módulo sensor se indica el lugar en el que se instala típicamente el módulo sensor: HP (abajo) LP (arriba) Para más información, véase la sección "Función"...
Deltabar FMD71, FMD72 Instalación Montaje de módulos sensor con casquillo de montaje PVDF ADVERTENCIA Riesgo de dañar la conexión a proceso. ¡Riesgo de daños! ‣ Los módulos sensor con conexión a proceso de PVDF con conexión roscada deben instalarse con la abrazadera de fijación suministrada con el instrumento.
Instalación Deltabar FMD71, FMD72 5.9.1 Cierre de las tapas de un cabezal sanitario de acero inoxidable (T17) Las tapas del compartimento de terminales y del compartimento de la electrónica se enganchan a la caja y cierran mediante un tornillo. Estos tornillos deben apretarse manualmente (par de giro de 2 Nm (1,48 lbf ft)) hasta llegar al tope, a fin de asegurar un cierre estanco.
Deltabar FMD71, FMD72 Conexión eléctrica Conexión eléctrica ADVERTENCIA Si la tensión de trabajo es > 35 VCC: terminales con tensión de contacto peligrosa. Riesgo de descargas eléctricas. ‣ En caso de condiciones ambientales húmedas, no abra la tapa si el instrumento está bajo tensión eléctrica.
Conexión eléctrica Deltabar FMD71, FMD72 2 3 4 NPT ½" A0017528 BK (negro) BU (azul) WH (blanco) BN (marrón) Módulo sensor LP Módulo sensor HP Borne de tierra Par de giro 0,4 Nm 6.1.1 Apantallamiento con blindaje del cable El apantallamiento mediante el blindaje del cable se describe en la documentación asociadad SD00354P.
Página 27
Deltabar FMD71, FMD72 Conexión eléctrica • Desenrosque la tapa del cabezal del módulo sensor HP. • Guíe el cable del transmisor por el prensaestopas del módulo sensor HP. Utilice el cable blindado a 4 hilos que se suministra con el equipo. Los extremos de los cables están codificados por colores para indicar con qué...
Conexión eléctrica Deltabar FMD71, FMD72 Conexión de la unidad de medición 6.3.1 Asignación de terminales ADVERTENCIA ¡Puede estar bajo tensión eléctrica! ¡Riesgo de descargas eléctricas y/o de explosión! ‣ Desconecte la fuente de alimentación antes de conectar el instrumento. ADVERTENCIA ¡Una conexión incorrecta compromete la seguridad eléctrica!
Deltabar FMD71, FMD72 Conexión eléctrica Test Test Test 4... 20mA 4... 20mA Test A0019989 Cabezal Tensión de alimentación 4 a 20 mA Los dispositivos dotados con protección contra sobretensiones presentan la etiqueta OVP (protección contra sobretensiones). Borne externo de tierra Señal de prueba de 4 a 20 mA entre el terminal positivo y el de prueba...
Conexión eléctrica Deltabar FMD71, FMD72 Condiciones para la conexión 6.4.1 Especificación de los cables Utilice preferentemente un cable blindado de dos hilos trenzados. 6.4.2 Especificaciones del cable para conectar el transmisor Véase el Manual de Instrucciones. 6.4.3 Entradas de cables Véase el Manual de Instrucciones.
Deltabar FMD71, FMD72 Posibilidades de operación En caso necesario: ¿Se ha realizado la conexión con tierra de protección? Tras activar la fuente de alimentación, ¿el instrumento se encuentra listo para funcionar y aparecen valores en el módulo indicador? ...
Posibilidades de operación Deltabar FMD71, FMD72 Teclas y elementos para configuración situados en el interior, sobre la electrónica 1 2 3 Display HART FIELD COMMUNICATION PROTOCOL Sensor A0016500 Microinterruptor para bloquear/desbloquear los parámetros relevantes para los valores medidos Microinterruptor para activar/desactivar la amortiguación Microinterruptor para la corriente de alarma SW / mín.
Deltabar FMD71, FMD72 Posibilidades de operación Función de los elementos de configuración Tecla(s) Significado configuración Mantenga pulsada(s) Adopta el valor inferior del rango. Existe una durante por lo menos 3 presión de referencia en el instrumento. segundos Para descripción detallada, véase...
Posibilidades de operación Deltabar FMD71, FMD72 Operaciones de configuración con menú de configuración 7.2.1 Concepto de operación Las operaciones mediante el menú de configuración se basa en un concepto operativo con "roles de usuario" . Rol de usuario Significado Operario Los operarios son los responsables de los equipos en "funcionamiento normal".
Deltabar FMD71, FMD72 Posibilidades de operación Rol de usuario Submenú Significado/utilidad Mantenimiento Diagnóstico Contiene todos los parámetros necesarios para detectar y analizar errores en el funcionamiento. Este submenú tiene la siguiente estructura: • Lista diagn. Contiene hasta 10 mensajes de error pendientes actualmente.
Posibilidades de operación Deltabar FMD71, FMD72 Configuración del equipo utilizando el indicador de campo (opcional) Se trata de un indicador de cristal líquido (LCD) de cuatro líneas que permite tanto visualizar datos e informaciones, como realizar las operaciones de configuración. El indicador de campo visualiza valores medidos, textos de diálogo, así...
Deltabar FMD71, FMD72 Posibilidades de operación 7.5.2 Ajuste del contraste del módulo visualizador • y (pulsados simultáneamente): aumenta el contraste. • y (pulsados simultáneamente): disminuye el contraste. 7.5.3 Símbolos que se visualizan en el indicador de campo Las siguientes tablas muestran los iconos que pueden utilizarse en el indicador local.
Posibilidades de operación Deltabar FMD71, FMD72 7.5.5 Ejemplos de navegación Parámetros mediante lista desplegable Idioma 000 Operación del software 1 Alemán "Inglés" es el idioma por defecto del menú. Un delante del texto de menú indica la opción que está activa.
Deltabar FMD71, FMD72 Integración del transmisor mediante el protocolo HART ® Bloqueo/desbloqueo de la configuración Véase el Manual de Instrucciones. Recuperar los ajustes de fábrica (reset) Véase el Manual de Instrucciones. Integración del transmisor mediante el protocolo HART ® Véase el Manual de Instrucciones.
Puesta en marcha Deltabar FMD71, FMD72 9.2.2 Bloqueo/desbloqueo por software Si el equipo ha sido bloqueado mediante software (código de acceso), aparece el símbolo de una llave en el indicador de valores medidos. Si se intenta escribir en un parámetro, aparece una ventana con la invitación a entrar el código de acceso del equipo.
Página 41
Deltabar FMD71, FMD72 Puesta en marcha ADVERTENCIA Cambiar el modo de medida afecta al span (URV) Esta situación puede acabar en desbordamiento de producto. ‣ Si se cambia el modo de medida, la configuración del span (URV) debe comprobarse y reajustarse si fuera necesario.
Puesta en marcha Deltabar FMD71, FMD72 Puesta en marcha con menú de configuración La puesta en marcha comprende los siguientes pasos: • Comprobación de funciones→ 39 • Selección del idioma, modo de medida, lado de alta presión y unidad de presión → 43 •...
Deltabar FMD71, FMD72 Puesta en marcha Navegación Ajuste → Modo de medición Permiso de escritura Operarios/Ingenieros de Servicio/Expertos Descripción Seleccione el modo de medida. La estructura del menú de configuración cambia con el modo de medición. Opciones • Presión • Nivel Ajuste de fábrica...
Puesta en marcha Deltabar FMD71, FMD72 Descripción Seleccione la unidad en la que desea que se exprese la presión. Si se selecciona una nueva unidad para la presión, se convertirán correspondientemente todos los parámetros específicos de presión y se visualizarán expresados en la nueva unidad.
Deltabar FMD71, FMD72 Puesta en marcha Descripción Ajuste de posición – no hace falta conocer para ello la diferencia de presión entre el cero (punto de referencia) y la presión diferencial medida. Opciones • Confirmar • Cancelar Ejemplo • Valor medido = 2,2 mbar (0,033 psi) •...
Puesta en marcha Deltabar FMD71, FMD72 9.10.2 Visión general sobre la medición del nivel Tarea de medición Selección Opciones para la Descripción Indicador de valores nivel variable medida medidos La calibración se "En presión" Mediante el parámetro • Calibración con presión...
Deltabar FMD71, FMD72 Puesta en marcha 9.10.4 Selección nivel: "En presión" Calibración sin presión de referencia (calibración en seco) Ejemplo: En este ejemplo, se quiere medir el nivel expresado en "m" en el depósito. El volumen máximo de 1 000 l (264 gal) corresponde a una presión de 450 mbar (6,53 psi).
Página 48
Puesta en marcha Deltabar FMD71, FMD72 Descripción Seleccione la opción "Seco" mediante el parámetro "Modo calibración (027)". Ruta de acceso: Ajuste → Conf. Extendida → Nivel → Modo calibración Introduzca el valor de volumen correspondiente al punto inferior de calibración utilizando para ello el parámetro "Calib.
Deltabar FMD71, FMD72 Puesta en marcha Descripción Si el producto utilizado en el proceso es distinto al utilizado para la calibración, debe especificarse la nueva densidad en el parámetro "Densidad proceso". Ruta de acceso: Ajuste → Conf. Extendida → Salida corriente → Densidad proceso.