Resumen de contenidos para Endress+Hauser Levelflex FMP51 Modbus
Página 1
La información detallada sobre el equipo puede encontrarse en el manual de instrucciones del equipo y en la documentación complementaria del mismo: Disponibles para todas las versiones del equipo mediante: • Internet: www.endress.com/deviceviewer • Teléfono móvil inteligente/tableta: Endress+Hauser Operations App...
Página 2
Levelflex FMP51 Modbus Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
Información importante del documento Levelflex FMP51 Modbus Información importante del documento Símbolos 1.1.1 Símbolos de seguridad Símbolo Significado ¡PELIGRO! Este símbolo le alerta ante una situación peligrosa. Si no se evita dicha situación, se PELIGRO producirán lesiones graves o mortales.
Página 5
Levelflex FMP51 Modbus Información importante del documento 1.1.4 Símbolos para determinados tipos de información Símbolo Significado Símbolo Significado Permitido Preferido Procedimientos, procesos o acciones Procedimientos, procesos o acciones que están permitidos. que son preferibles. Prohibido Consejo Procedimientos, procesos o acciones Indica información adicional.
Instrucciones de seguridad básicas Levelflex FMP51 Modbus Instrucciones de seguridad básicas Requisitos que debe cumplir el personal El personal debe cumplir los siguientes requisitos para el desempeño de sus tareas: ‣ El personal especializado cualificado y formado debe disponer de la cualificación correspondiente para esta función y tarea específicas.
Levelflex FMP51 Modbus Instrucciones de seguridad básicas Seguridad en el lugar de trabajo Para trabajar con el instrumento: ‣ Lleve el equipo de protección personal conforme a las normas nacionales. Cuando la sonda de varilla es divisible, existe la posibilidad de que algo de producto penetre en las juntas entre las distintas partes de la varilla.
Página 8
Instrucciones de seguridad básicas Levelflex FMP51 Modbus AVISO Pérdida de grado de protección por abertura del equipo en ambientes húmedos ‣ Si el equipo se abre en un ambiente húmedo, el grado de protección que se indica en la placa de identificación pierde su validez. Ello también puede perjudicar el funcionamiento seguro del equipo.
Levelflex FMP51 Modbus Descripción del producto Descripción del producto Diseño del producto 3.1.1 Levelflex FMP51 A0012399 1 Diseño del Levelflex Caja de la electrónica Conexión a proceso (ejemplo en este caso: brida) Sonda de cable Contrapeso fin de sonda...
): se visualiza toda la información sobre el equipo de medición. • Entre los números de serie de las placas de identificación en la Endress+Hauser Operations App o escanee el código matricial bidimensional QR de la placa de identificación con la Endress+Hauser Operations App: se mostrará...
Página 11
Levelflex FMP51 Modbus Recepción de material e identificación del producto 4.2.1 Placa de identificación Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: A0030196 2 Ejemplo de una placa de identificación Código de producto Número de serie (Ser.
Almacenamiento y transporte Levelflex FMP51 Modbus Almacenamiento y transporte Condiciones para el almacenamiento • Temperatura de almacenamiento admisible: –40 … +80 °C (–40 … +176 °F) • Utilice el embalaje original. Transporte del producto hasta el punto de medición ADVERTENCIA El cabezal o sonda pueden sufrir daños y/o romperse.
Levelflex FMP51 Modbus Montaje Montaje Requisitos para el montaje 6.1.1 Posición de montaje apropiada A0012606 3 Requisitos para el montaje de Levelflex Endress+Hauser...
Página 14
Montaje Levelflex FMP51 Modbus Distancias a considerar para el montaje • Distancia (A) entre pared y sonda de varilla o de cable: • en caso de paredes lisas metálicas: > 50 mm (2 in) • en caso de paredes de plástico: > 300 mm (12 in) a partes metálicas externas del depósito •...
Página 15
Levelflex FMP51 Modbus Montaje 6.1.2 Sujeción de la sonda Sujeción de sondas de cable A0012609 Holgura del cable: ≥ 1 cm por cada 1 m de longitud de sonda (0,12 pulgadas por pie de longitud de sonda) Contacto fiable del extremo de la sonda con tierra...
Página 16
Montaje Levelflex FMP51 Modbus Fijación de sondas de varilla • Para certificación WHG: si longitud sonda ≥3 m (10 ft), hay que utilizar un soporte. • En general, las sondas de varilla deben tener un soporte si hay corrientes horizontales (p.
Página 17
Levelflex FMP51 Modbus Montaje sonda a [mm (pulgadas)] b [mm (pulgadas)] 8 mm (1/3") < 14 (0,55) 8,5 (0,34) 12 mm (1/2") < 20 (0,78) 12,5 (0,52) 16 mm (0,63") < 26 (1,02) 16,5 (0,65) AVISO Un contacto deficiente del extremo de la sonda con tierra puede originar errores en la medición.
Página 18
Montaje Levelflex FMP51 Modbus Fijación de las sondas coaxiales Para certificación WHG: si longitud sonda ≥3 m (10 ft), hay que utilizar un soporte. A0012608 Las sondas coaxiales pueden fijarse por cualquier punto del tubo externo. Endress+Hauser...
Levelflex FMP51 Modbus Montaje Montaje del equipo 6.2.1 Herramientas necesarias para el montaje • Para las roscas de 3/4": llave para tuercas hexagonales de 36 mm • Para las roscas de 1-1/2": llave para tuercas hexagonales de 55 mm • Para acortar las sondas de varilla o coaxiales: sierra •...
Página 20
Montaje Levelflex FMP51 Modbus 4 (0.16) 3 mm A0012453 Material del cable Par a aplicar a los tornillos de fijación 4 mm (0,16 in) 40 mm (1,6 in) 3 mm 5 Nm (3,69 lbf ft) Mediante una llave Allen, afloje los tornillos de fijación situados junto al contrapeso de la sonda o casquillo de fijación del centrador.
Página 21
Levelflex FMP51 Modbus Montaje Acortar sondas coaxiales Las sondas coaxiales tienen que acortarse si la distancia que presentan al fondo del depósito o cono de salida es inferior a 10 mm (0,4 in). Las sondas coaxiales se pueden acortar como máx. 80 mm (3,2 in) del extremo. Tienen unidades de centrado en el interior, que sujetan la varilla en el centro de la tubería.
Página 22
Montaje Levelflex FMP51 Modbus 6.2.3 Montaje del equipo Montaje de dispositivos con rosca A0012528 Los dispositivos con rosca de montaje se atornillan en un manguito roscado o una brida, y también se suelen fijar con los mismos elementos. • Apriete solamente con la tuerca hexagonal: •...
Página 23
Levelflex FMP51 Modbus Montaje A0012852 Al bajar la sonda de cable hacia el recipiente, cumplir los siguientes puntos: • Desenroscar el cable y hacerlo descender lenta y cuidadosamente hacia el recipiente. • No retorcer el cable. • Evitar un retroceso en la inserción, ya que ello puede dañar la sonda o los accesorios del recipiente.
Página 24
Montaje Levelflex FMP51 Modbus ATENCIÓN Los conectores del cable de conexión pueden dañarse si se someten a esfuerzos mecánicos. ‣ Monte firmemente la sonda y el compartimento de la electrónica antes de conectar el cable. ‣ Instale el cable de tal forma que no quede sometido a esfuerzos mecánicos. Radio de curvatura mínimo: 100 mm (4").
Página 26
Montaje Levelflex FMP51 Modbus max. 350° 8 mm 8 mm A0032242 Afloje el tornillo de bloqueo mediante una llave fija. Gire el cabezal hasta alcanzar la orientación deseada. Apriete el tornillo de fijación (1,5 Nm para cajas de plástico; 2,5 Nm para cajas de aluminio o acero inoxidable).
Página 27
Levelflex FMP51 Modbus Montaje Girar el módulo indicador A0036401 Extraiga el módulo indicador tirando suavemente con un movimiento de rotación. Gire el módulo indicador hasta la posición deseada: máx. 8 × 45 ° en cada sentido. Guíe el cable en espiral por el paso óptico entre la caja y el módulo de electrónica principal y conecte el módulo indicador al compartimento de la electrónica hasta que...
Montaje Levelflex FMP51 Modbus Verificación tras la instalación ¿El equipo de medición presenta algún daño visible? ¿El equipo es acorde con las especificaciones del punto de medición? Por ejemplo: • Temperatura de proceso • Presión de proceso (consulte el capítulo "Curvas de carga" del documento de información técnica) •...
Levelflex FMP51 Modbus Conexión eléctrica Conexión eléctrica Condiciones para la conexión 7.1.1 Asignación de terminales Modbus Conexión al maestro Modbus A (+) B (-) 10.5 - 29V A0035159 Maestro Modbus Fuente de alimentación Cable de entrada para la conexión Modbus Cable de entrada para la tensión de alimentación...
Página 30
Conexión eléctrica Levelflex FMP51 Modbus Conexión a FieldCare/DeviceCare mediante RS485 Para configurar el equipo mediante FieldCare o DeviceCare, se recomienda desconectarlo del maestro Modbus y conectarlo al ordenador mediante una interfaz de USB a RS485. RS485 10.5 - 29V A0035158...
Página 31
Levelflex FMP51 Modbus Conexión eléctrica Conexión a DeviceCare/FieldCare mediante interfaz de servicio A0032466 Interfaz de servicio (CDI) del equipo de medición (= Interfaz común de datos de Endress+Hauser) Commubox FXA291 Ordenador con software de configuración DeviceCare/FieldCare 7.1.2 Fuente de alimentación Tensión de alimentación...
Conexión eléctrica Levelflex FMP51 Modbus Conexión del equipo de medición ADVERTENCIA ¡Riesgo de explosión! ‣ Tenga en cuenta las normas nacionales aplicables. ‣ Cumpla las especificaciones de las Instrucciones de seguridad (XA). ‣ Utilice únicamente los prensaestopas especificados. ‣ Compruebe que la fuente de alimentación corresponda a la información indicada en la placa de identificación.
Página 33
Levelflex FMP51 Modbus Conexión eléctrica Pase el cable por la entrada de cables. Para asegurar un sellado correcto, no retire el anillo obturador de la entrada para cable. Retire el blindaje del cable. Pele los extremos del cable una longitud de 10 mm (0,4 in). Si es un cable trenzado, dótelo también de terminales de empalme.
Página 34
Conexión eléctrica Levelflex FMP51 Modbus ≤ 3 (0.12) A0035427 7 Dimensiones: mm (pulgadas) Para extraer cables del terminal: Utilizando un destornillador de cabeza plana ≤ 3 mm, presione en la ranura situada entre los dos orificios del terminal mientras tira del extremo del cable para extraerlo del terminal.
Levelflex FMP51 Modbus Conexión eléctrica Verificación tras la conexión ¿El equipo y/o cable presentan algún daño visible? ¿Los cables cumplen los requisitos? ¿Los cables están debidamente protegidos contra tirones? ¿Se han instalado todos los prensaestopas dejándolos bien apretados y estancos? ...
Introduzca o seleccione el valor adecuado para cada parámetro. Estos valores quedan inmediatamente registrados en el equipo. Haga clic en "Siguiente" para pasar a la página siguiente. DeviceCare puede descargarse desde www.software-products.endress.com. La descarga requiere registrarse en el portal de software de Endress+Hauser. Endress+Hauser...
Página 37
Levelflex FMP51 Modbus Puesta en marcha con el asistente Al terminar la última página, haga clic en "Fin de secuencia" para cerrar el asistente. Si se interrumpe el proceso de configuración mediante el asistente antes de haber configurado todos los parámetros necesarios, el equipo puede quedar en un estado de indefinición.
Puesta en marcha (mediante menú de configuración) Levelflex FMP51 Modbus Puesta en marcha (mediante menú de configuración) Indicador y módulo de configuración 9.1.1 Aspecto del indicador User ABC_ DEFG HIJK LMNO PQRS TUVW A0012635 8 Aspecto del indicador y módulo para operaciones en campo Indicador de valores medidos (1 valor de tamaño máx.)
Página 39
Levelflex FMP51 Modbus Puesta en marcha (mediante menú de configuración) 9.1.2 Elementos de configuración Tecla Significado Tecla Menos En menús, submenús Desplaza la barra de selección en sentido ascendente en una lista de seleccionables. A0018330 En el editor numérico y de textos En la máscara de entrada, desplaza la barra de selección hacia la izquierda (hacia atrás).
Página 40
Puesta en marcha (mediante menú de configuración) Levelflex FMP51 Modbus 9.1.3 Apertura del menú contextual Con el menú contextual puede accederse rápida y directamente a los siguientes menús desde la pantalla operativa: • Ajuste • Copia segur. configuración visualiz. • Curva env.
Levelflex FMP51 Modbus Puesta en marcha (mediante menú de configuración) Menú de configuración Parámetro/Submenú Significado Descripción Language Establece el idioma del indicador local. Ajuste Una vez asignados los valores apropiados a todos los parámetros de configuración, se tiene la medición completamente configurada para una aplicación estándar.
Puesta en marcha (mediante menú de configuración) Levelflex FMP51 Modbus Desbloquear el instrumento Si se ha bloqueado el instrumento, tendrá que desbloquearlo antes para poder configurar la medición. Para detalles véase el Manual de instrucciones del instrumento: BA01957F (FMP51, Modbus) Establecimiento del idioma de configuración...
Levelflex FMP51 Modbus Puesta en marcha (mediante menú de configuración) Configuración para mediciones de nivel 20 mA 100% 4 mA A0011360 10 Parámetros de configuración para la medición de nivel en líquidos LN = longitud de la sonda R = punto de referencia para las mediciones D = Distancia E = Calibración vacío (= punto cero)
Página 44
Puesta en marcha (mediante menú de configuración) Levelflex FMP51 Modbus Ajuste → Calibración vacío Introduzca la distancia E que hay entre el punto de referencia R y el nivel mínimo (0%). Ajuste → Calibración lleno Introduzca la distancia F que hay entre el nivel mínimo (0%) y el nivel máximo (100%).
Levelflex FMP51 Modbus Puesta en marcha (mediante menú de configuración) Configuración de una medición de la interfase Solo los instrumentos dotados con el software correspondiente sirven para medir la interfase. Esta opción de software se selecciona en la estructura de pedido del producto: característica 540 "Paquete de aplicaciones", opción EB "Medición de la interfase".
Puesta en marcha (mediante menú de configuración) Levelflex FMP51 Modbus Ajuste → Tipo de tanque Seleccione el tipo de depósito. Ajuste → Diámetro del tubo (solo si "Tipo de tanque" = "Bypass / tubo tranquilizador") Introduzca el diámetro del bypass o del tubo tranquilizador.