Endress+Hauser RMS621 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para RMS621:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
RMS621
Contador de energía
BA182R/09/es/08.05
510 09903
Versión del software:
3.0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser RMS621

  • Página 1 Manual de instrucciones RMS621 Contador de energía BA182R/09/es/08.05 510 09903 Versión del software:...
  • Página 2: Breve Esquema

    RMS621 Breve esquema Para la rápida y simple puesta en servicio: Indicaciones de seguridad Página 8 ⇓ Instalación Página 11 ⇓ Cableado Página 13 ⇓ Elementos de visualización y manejo Página 23 ⇓ Puesta en servicio Página 28 Acceso rápido a la configuración de la unidad para el servicio estándar a tra- vés del navegador.
  • Página 3: Instrucciones Breves

    RMS621 Instrucciones breves " Atención! Esta información es una guía para la puesta en servicio de la unidad. En ella se describen las confi- guraciones básicas pero no las funciones especiales (p. ej. tablas, correcciones, etc.). Configuración de una medición - Ejemplos de programación Ejemplo 1: Energía calórica del vapor (o masa del vapor)
  • Página 4: Ejemplo 2: Diferencial De Energía Calórica En Agua

    RMS621 Aplicaciones Aplicación 1: energía calórica del vapor Tipo de vapor: vapor sobrecalentado Asignar caudal 1, presión 1 y temp. 1.1 a la medición del vapor. Pantalla Grupo 1 Máscara de pantalla: 3 valores Valor 1 (...4): caudal másico, total de masa, total calórico É...
  • Página 5: Configuración Básica De Las Aplicaciones

    RMS621 Aplicaciones Aplicación 1: diferencial de energía calórica en agua Modo de servicio: calentar Seleccionar "Caudal 1" Lugar de instalación: frío (es decir, en el retorno) Asignar los sensores de temperatura 1.1 y 1.2 para el lado frío y el caliente.
  • Página 6: Aplicaciones: Vapor

    RMS621 En la aplicación de cantidad de calor de agua solo se necesita la medición de temperatura. Para el modo de servicio bidireccional puede ser que se requiera un terminal adicional para la señal de di- rección. Aplicaciones: vapor Parámetros de entrada: caudal, caudal, temperatura 1, (temperatura 2) Caudal Pulso/PFM (p.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    RMS621 Índice de contenidos Índice de contenidos Indicaciones de seguridad ..8 11.2 Configuración de la medición del caudal ..67 Uso conforme a las disposiciones ....8 Índice .
  • Página 8: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad RMS621 Indicaciones de seguridad Sólo se garantiza un servicio seguro y sin riesgos del contador de caudal y energía tras la lectura del manual de instrucciones y consideración de todas las indicaciones de seguridad. Uso conforme a las disposiciones El contador de energía es una unidad para registrar corrientes de energía y de substancias en apli-...
  • Página 9: Iconos Y Símbolos De Seguridad

    RMS621 Indicaciones de seguridad Iconos y símbolos de seguridad Las indicaciones de seguridad de este manual de instrucciones se caracterizan por los siguientes ico- nos y símbolos de seguridad: " Atención! Este símbolo indica las actividades y procesos que pueden provocar un servicio con fallos o el dete- rioro de la unidad si no se realizan debidamente.
  • Página 10: Identificación

    Identificación RMS621 Identificación Designación de la unidad 2.1.1 Placa de características Compare la placa de características de la unidad con la siguiente imagen: Fig. 3: Placa de características del contador de energía (a modo de ejemplo) Código de pedido y número de serie de la unidad Tipo de protección y temperatura ambiental permitida...
  • Página 11: Instalación

    RMS621 Instalación Instalación Condiciones de instalación La temperatura ambiente permitida (véase cap. "Datos técnicos") debe mantenerse tanto durante la instalación como durante el servicio. Debe protegerse la unidad de la influencia del calor. 3.1.1 Dimensiones de instalación Considere la longitud de instalación de la unidad de 135 mm (equivale a 8TE). Encontrará más di- mensiones en el cap.
  • Página 12: Instalación De Tarjetas De Expansión

    Instalación RMS621 3.2.1 Instalación de tarjetas de expansión Puede dotar la unidad de diferentes tarjetas de expansión. Para ello dispone de un máximo de tres lugares de inserción en la unidad. Los lugares de inserción para las tarjetas de expansión están indi- cados en la unidad con las letras B, C y D (→...
  • Página 13: Cableado

    RMS621 Cableado Cableado Cableado a simple vista Fig. 6: Conexión slot (equipo básico) Ocupación de terminales Terminal (n.° de Ocupación de terminales Slot Entrada pos.) + 0/4 hasta 20 mA/PFM/entrada de pulso 1 A frontal superior (A I) Entrada corriente/PFM/pulso 1 Masa de señal para 0/4 hasta 20 mA/PFM/entrada de pulso...
  • Página 14: Conexión De La Unidad De Medición

    Cableado RMS621 Terminal (n.° de Ocupación de terminales Slot Salida - interfaz pos.) + RxTx 1 E frontal inferior (E III) RS485 - RxTx 1 + RxTx 2 RS485 (opcional) - RxTx 2 Salida + 0/4 hasta 20 mA/pulso 1...
  • Página 15: Conexión De La Energía Auxiliar

    RMS621 Cableado 4.2.1 Conexión de la energía auxiliar " Atención! • Antes de cablear la unidad compruebe que la tensión de alimentación coincide con los datos de la placa de características. • En la versión de 90 hasta 250 V CA (conexión a la red) debe estar instalado en la línea de alimen- tación cerca de la unidad (de fácil acceso) un interruptor caracterizado como dispositivo de sepa-...
  • Página 16: Sensores Pasivos

    Cableado RMS621 Sensores pasivos Modo de conexión de sensores alimentados por la fuente integrada en la unidad. Fig. 9: Conexión de un sensor pasivo, p. ej. en la entrada 1 (slot A I). Pos. 1: señal de pulso Pos. 2: señal PFM Pos.
  • Página 17 RMS621 Cableado Sensor de caudal con salida Open Collector Aviso! Seleccione un resistor adicional R correspondiente, de manera que no se supere I = 20 mA. máx. Sensor de caudal con salida de corriente pasiva (de 4 hasta 20 mA)
  • Página 18: Conexión De Salidas

    Cableado RMS621 Sensor de presión con salida de corriente pasiva (de 4 hasta 20 mA) 4.2.3 Conexión de salidas La unidad dispone de dos salidas de separación galvánica que se pueden configurar como salida ana- lógica o salida de pulso activa. Además dispone de una salida para la conexión de un relé así como de un suministro de convertidor de medición.
  • Página 19: Conexión De Tarjetas De Expansión

    RMS621 Cableado 4.2.4 Conexión de tarjetas de expansión Fig. 13: Tarjeta de expansión con terminales Ocupación de terminales de la tarjeta de expansión Universal Terminal (n.° de Ocupación de terminales Slot Salida y entrada pos.) Alimentación del sensor 1: 24 V...
  • Página 20: Conexión De La Unidad De Visualización/Manejo Remota

    Cableado RMS621 Terminal (n.° de Ocupación de terminales Slot Salida y entrada pos.) Alimentación 2 + RTD B, C, D superior trasero (B Entrada RTD 2 II, C II, D II) Sensor 2 + RTD Sensor 2 - RTD Alimentación 2 - RTD Relé...
  • Página 21 RMS621 Cableado Instalación/dimensiones Indicaciones de instalación: • El lugar de instalación deber estar libre de vibraciones. • La temperatura ambiental permitida durante el servicio de medición es de -20 hasta +60°C. • Proteger la unidad del calor. Manera de proceder para el montaje en panel: Encárguese de tener un hueco de 138+1,0 x 68+0,7 mm (según DIN 43700);...
  • Página 22: Control De Conexión

    Cableado RMS621 Control de conexión Realice el siguiente control tras la instalación de la unidad: Estado y especificaciones de la unidad Indicaciones ¿Están dañados la unidad o los cables (control visual)? Conexión eléctrica Indicaciones ¿Coincide la tensión de alimentación con los datos de la placa de características?
  • Página 23: Manejo

    RMS621 Manejo Manejo Elementos de visualización y manejo Aviso! La unidad ofrece, según la aplicación y tipo de aparato, una gran diversidad de opciones de configu- ración y de funciones software. Al programar la unidad dispone para casi todos los parámetros de configuración de un texto de ayuda que podrá...
  • Página 24: Visualización

    Manejo RMS621 5.1.1 Visualización Fig. 17: Visualización del contador de energía Pos.: 1: pantalla con valores de medición Pos.: 2: pantalla con posición del menú/configuración – A: líneas de símbolos de las teclas – B: menú de configuración actual – C: menú de configuración activado para la selección (destacado en negro).
  • Página 25: Bloquear La Parametrización

    RMS621 Manejo Utilización del teclado Palm Fig. 18: Ej.: editar una designación con el teclado Palm Desplazar con las teclas de flecha el cursor a la derecha del carácter donde se desea introducir un nuevo carácter. En caso de querer eliminar el texto completo y escribir de nuevo, desplazar el cursor completamente hacia la derecha.
  • Página 26: Ejemplo De Manejo

    Manejo RMS621 5.2.3 Ejemplo de manejo Encontrará una descripción detallada del manejo in situ con el ejemplo de una aplicación en el cap. 6.4 "Aplicaciones específicas de usuario". Representación de los mensajes de error La unidad diferencia básicamente dos tipos de errores: •...
  • Página 27: Memoria De Incidentes Configuración É Diagnóstico É Memoria De Incidentes

    RMS621 Manejo Configuración del tipo de error para errores de proceso Los errores de proceso están definidos de fábrica como mensajes de indicación. El usuario puede modificar el comportamiento de alarma de los errores de proceso, es decir, puede seleccionar que los errores de proceso sean indicados por un mensaje de error.
  • Página 28: Puesta En Servicio

    Puesta en servicio RMS621 Puesta en servicio Control de instalación Asegúrese de que se han realizado todos los controles finales antes de poner en funcionamiento la unidad: • Véase cap. 3.3 "Control de instalació"’ • Lista de control cap. 4.3 "Control de conexión"...
  • Página 29: Configuración De La Unidad

    RMS621 Puesta en servicio Mensajes de error Tras conectar o parametrizar el aparato en la unidad de visualización / manejo remota aparece tem- poralmente el mensaje "Problema de comunicación", hasta que se ha establecido una conexión estable. En caso de que este mensaje de error aparezca durante el servicio, controle el cableado hacia el con- tador de energía y asegúrese de que la velocidad de transferencia y la dirección de equipo coinciden...
  • Página 30 Puesta en servicio RMS621 Función (posición de Descripción menú) Grupo Selección de grupos individuales con valores de visualización. Pantalla Visualización de grupos de forma alterna, ajuste en el menú de configuración "Anzeige". Lista de errores Localización rápida de los errores actuales de la unidad.
  • Página 31: Menú Principal - Configuración

    RMS621 Puesta en servicio 6.3.3 Menú principal - configuración El menú de configuración sirve para configurar el contador de energía. En los siguientes subcapítulos y tablas se listan y describen todos los parámetros de configuración del contador de energía. Manera de proceder en la configuración del contador de energía Seleccionar las unidades del sistema (configuraciones de la unidad).
  • Página 32: Caudales Especiales

    Puesta en servicio RMS621 Función (posición de Ajuste de los paráme- Descripción menú) tros Comportamiento de alarma Categoría de error Configuración de Comportamiento de la alarma al producirse errores de proceso. fábrica - Por la configuración de fábrica todos los errores de proceso se Facultativo señalizan mediante un mensaje de aviso.
  • Página 33: Entradas De Presión

    RMS621 Puesta en servicio Entradas de presión Se pueden conectar un máximo de tres sensores de presión. También se puede utilizar un sensor para dos o las tres aplicaciones; véase posición "terminales" en la correspondiente tabla. Entradas de temperatura Conexión de dos y un máximo de seis sensores de temperatura (RTD). Aquí se puede utilizar un sensor en varias aplicaciones;...
  • Página 34 Puesta en servicio RMS621 Función (posición de Ajuste de los paráme- Descripción menú) tros Unidad factor K Pulsos/dm Pulsos/ft Factor K De 0,001 hasta 9999,9 Introducción del valor del pulso del sensor Vortex. Encontrará este valor en su caudalímetro. Aviso! Sólo seleccionable para el tipo de señal PFM.
  • Página 35 RMS621 Puesta en servicio Función (posición de Ajuste de los paráme- Descripción menú) tros Tab. de corr. análoga Puntos (utilizado/no utili- En caso de que la curva característica de su transmisor varíe del (pulso) zado) recorrido ideal (lineal o raíz cuadrada), ésta puede ser compen- Corriente/frecuencia de sada con la introducción de una tabla de corrección.
  • Página 36 Puesta en servicio RMS621 Caudales especiales Función (posición de Ajuste de los paráme- Descripción menú) tros Caudales especiales Presión diferencial 1, 2, 3 Configuración de uno o varios transmisores de presión diferen- Caudal VM cial (transmisores DP). Aviso! Utilizar únicamente cuando el transmisor DP emita una señal de escala de presión (mbar, inH...
  • Página 37 RMS621 Puesta en servicio Función (posición de Ajuste de los paráme- Descripción menú) tros Inicio Rng mbar Valor inicial para la presión diferencial a 0 ó 4 mA. in/H Final Rng mbar Valor final para la presión diferencial a 20 mA.
  • Página 38 Puesta en servicio RMS621 Función (posición de Ajuste de los paráme- Descripción menú) tros Term. rango 1 A-10; A-110; B-112; Terminal para la conexión del transmisor de presión diferencial B-113; C-112; C-113; D- con el rango de medición más pequeño 112;...
  • Página 39 RMS621 Puesta en servicio Función (posición de Ajuste de los paráme- Descripción menú) tros Terminal Ninguno Determina el terminal para la conexión al sensor de presión. A-10; A-110; B-112; Existe la opción de utilizar una señal de sensor para varias apli- B-113;...
  • Página 40 Puesta en servicio RMS621 Entradas de temperatura Función (posición de Ajuste de los paráme- Descripción menú) tros Identific. Temperatura 1-6 Designación del sensor de temperatura, p. ej."Avance de temp." (máx. 12 caracteres). Señal Selección Selección del tipo de señal del sensor de temperatura. En el 4-20 mA ajuste "predeterminado"...
  • Página 41: Configuración É Aplicación

    RMS621 Puesta en servicio Configuración É Aplicación Aplicaciones del contador de energía: • Vapor: Masa - cantidad de calor - cantidad de calor neta - diferencial calórico • Agua: cantidad de calor - diferencial calórico Se pueden calcular hasta tres aplicaciones diferentes de forma paralela (simultánea). La configura- ción de una aplicación se puede realizar sin limitar las aplicaciones existentes en estado de servicio.
  • Página 42 Puesta en servicio RMS621 Función (posición de Ajuste de los paráme- Descripción menú) tros Dirección del caudal Constante Indicación por la dirección del caudal en el circuito de calor en Variable el servicio bidireccional. Aviso! Sólo en el modo de servicio bidireccional.
  • Página 43 RMS621 Puesta en servicio Función (posición de Ajuste de los paráme- Descripción menú) tros Base de tiempo .../s; .../min; .../h; .../d Base de tiempo para la unidad de caudal en el formato: X por unidad de tiempo seleccionada. Flujo calór.
  • Página 44 Puesta en servicio RMS621 Función (posición de Ajuste de los paráme- Descripción menú) tros Energía De 0 hasta 99999999,9 Contador total de energía de la aplicación seleccionada. Ajusta- Energía (-) * ble y reinicializable. Masa De 0 hasta 99999999,9 Contador total de la masa de la aplicación seleccionada. Ajusta- Masa (-) * ble y reinicializable.
  • Página 45: Configuración É Pantalla

    RMS621 Puesta en servicio Configuración É pantalla La pantalla de la unidad se puede configurar independientemente. Se pueden visualizar de forma individual o alterna hasta seis grupos que contienen desde 1 a 8 valores de procesos definibles res- pectivamente. Para cada aplicación se representan automáticamente los valores más importantes en dos ventanas (grupos) en la pantalla, no sucede así...
  • Página 46: Configuración É Salidas

    Puesta en servicio RMS621 Configuración É Salidas Salidas análogas Considere que estas salidas se pueden emplear tanto como salidas análogas o como salidas de pulso y el tipo de señal deseado se puede seleccionar por la configuración. Según el modelo (tarjetas de expansión) dispone de 2 a 8 salidas.
  • Página 47 RMS621 Puesta en servicio Salidas de pulso La función de salida de pulso se puede configurar por medio de la salida activa, pasiva o de relé. Según el modelo dispone de 2 a 8 salidas de pulso. Función (posición de Ajuste de los paráme-...
  • Página 48 Puesta en servicio RMS621 Función (posición de Ajuste de los paráme- Descripción menú) tros Pulso Tipo Negativo Permite la emisión de los pulsos en dirección positiva o nega- Positivo tiva (p. ej. para contadores totales electrónicos externos): • ACTIVO: se utiliza la energía auxiliar interna de la unidad (+24 V) •...
  • Página 49: Relé/Valores Límite

    RMS621 Puesta en servicio Función (posición de Ajuste de los paráme- Descripción menú) tros Ancho de pulso De 0,01 hasta 10,00 s Configuración del ancho de pulso adecuado al contador total. El ancho máximo permitido se puede determinar de la siguiente manera: Simulación...
  • Página 50 Puesta en servicio RMS621 Función (posición de Ajuste de los paráme- Descripción menú) tros Modo de servicio Máx+alarma, Definición del incidente que debe activar el valor límite. Grad.+alarma, alarma, • Mín+alarma mín, máx, gradiente, Seguridad mínima, mensaje de incidente cuando no se vapor húmedo, error de la...
  • Página 51: Configuración É Comunicación

    RMS621 Puesta en servicio Función (posición de Ajuste de los paráme- Descripción menú) tros Texto de aviso -GW vis.+conf. Definición del tipo de aviso del valor límite. No mostrar No mostrar: la infracción del valor límite o el no alcance del valor límite infringido se registra en el buffer de incidentes.
  • Página 52: Aplicaciones Específicas De Usuario

    Puesta en servicio RMS621 Aplicaciones específicas de usuario 6.4.1 Ejemplo de aplicación: masa del vapor Se debe determinar la cantidad de vapor sobrecalentado en el tubo de alimentación de una instala- ción (carga nominal 20 t/h, aprox. 25 bar). No se debe alimentar la instalación con menos de 15 t/ h de vapor.
  • Página 53: Mantenimiento

    RMS621 Mantenimiento (azul/rojo). Las correspondientes instrucciones para subsanar el fallo las encontrará en el cap. 5.3 "Representación de los mensajes de error". Fig. 24: Cambio automático de diferentes grupos de visualización Mantenimiento No se requieren trabajos de mantenimiento especiales para la unidad.
  • Página 54: Subsanación De Errores

    Subsanación de errores RMS621 Subsanación de errores Instrucciones para la localización de errores Inicie la localización de errores en todo caso con las siguientes listas de control, en caso de que apa- rezcan errores durante la puesta en marcha o el servicio de medición. Por medio de diferentes cua- dros de diálogo será...
  • Página 55: Mensajes De Errores De Proceso

    RMS621 Subsanación de errores Mensajes de errores de proceso Mensaje en pantalla Causa Solución Error de configuración: • Programación errónea o incompleta o pérdida • Compruebe si todas las posiciones necesarias se de los datos de calibración han definido con valores plausibles.
  • Página 56 Subsanación de errores RMS621 Mensaje en pantalla Causa Solución Circuito abierto: "nombre de canal" "nombre de Corriente de entrada en la entrada de corriente • Controlar la parametrización del sensor. señal) inferior a 3,6 mA (en el ajuste de 4 hasta 20 mA) o •...
  • Página 57: Piezas De Recambio

    RMS621 Subsanación de errores Mensaje en pantalla Causa Solución • Caudal de corte: no alc.! No se ha alcanzado el caudal de corte configurado En caso necesario disminuir el caudal de corte. de las mediciones del caudal, por ello el caudal se (véase cap.
  • Página 58 Subsanación de errores RMS621 N.° pos. Número de pedido Pieza de recambio RMS621X-DA Pantalla RMS621X-DB Platina frontal para la versión sin pantalla RMS621X-DC Pantalla + cubierta frontal RMS621X-DD Pantalla + cubierta frontal, neutral RMS621A-TA Tarjeta de expansión para temperatura (Pt100/Pt500/Pt1000) completa, incl.
  • Página 59: Devolución

    RMS621 Subsanación de errores Devolución En caso de devolver la unidad, p. ej. en caso de reparación, ésta debe protegerse para el envío. El embalaje original le ofrece una protección óptima. Las reparaciones únicamente las podrá realizar el servicio de asistencia técnica de su empresa distribuidora. Encontrará una síntesis sobre la red de servicio en la página de direcciones de este manual de instrucciones.
  • Página 60: Datos Técnicos

    Datos técnicos RMS621 Datos técnicos 10.0.1 Parámetros característicos de entrada Parámetros de medición Corriente, PFM, pulso, temperatura Señales de entrada Caudal, presión diferencial, presión, temperatura, densidad Rango de medición Parámetros de medición Parámetros característicos de entrada Corriente • De 0/4 hasta 20 mA +10% por encima del rango •...
  • Página 61: Parámetros Característicos De Salida

    RMS621 Datos técnicos 10.0.2 Parámetros característicos de salida Señal de salida Corriente, pulso, suministro del convertidor de medición y salida de conexión Desacoplamiento Equipo básico: Conexión con desig. del Suminis- Entrada 1/2 Entrada 1/2 Entrada de Salida 1/2 Interfaz RS232/...
  • Página 62 Datos técnicos RMS621 Número Número: • 2 de 0/4 a 20 mA/pulso (en el equipo básico) Número máx.: • 8 de 0/4 gasta 20 mA/pulso (dependiendo del número de tarjetas de expansión) • 6 digitales pasivas (dependiendo del número de tarjetas de expansión) Fuentes de señal...
  • Página 63: Energía Auxiliar

    RMS621 Datos técnicos Suministro del convertidor de • Suministro del convertidor de medición, terminales de conexión 81/82 ó 81/83 (tarjetas de ex- medición y alimentación ex- pansión universales opcionales 181/182 ó 181/183): terna Tensión de salida máx. 24 V CC ± 15% Impedancia <...
  • Página 64: Condiciones Ambientales

    Datos técnicos RMS621 Substancia Parámetro Rango Temperatura del rango de medición De 0 hasta 800 °C Vapor Presión del rango de medición De 0 hasta 1000 bar Intervalo de medición y cálculo 500 ms 10.0.5 Condiciones de instalación Indicaciones de instalación Lugar de instalación...
  • Página 65: Diseño Mecánico

    RMS621 Datos técnicos 10.0.7 Diseño mecánico Forma constructiva, dimensio- Fig. 26: Carcasa para rieles de perfil de sombrero según EN 50 022-35; dimensiones en mm Peso • Equipo básico: 500 g (instalación completa con tarjetas de expansión) • Unidad de servicio remota: 300 g Materiales Carcasa: plástico PC, UL 94V0...
  • Página 66: Ex-Homologación

    10.0.9 Certificados y homologaciones Distintivo CE El sistema de medición cumple los requisitos legales de las directivas de la UE. Endress+Hauser con- firma el control satisfactorio de la unidad al adherir el distintivo CE. Ex-homologación En su distribuidor E+H recibirá información acerca de las ex-versiones (ATEX, FM, CSA, etc.) ac- tualmente disponibles.
  • Página 67: Anexo

    RMS621 Anexo Anexo 11.1 Definición de unidades de sistema importantes Volumen 1 barril, definición véase "Configuración → Aplicación" 1 galón americano equivale a 3,7854 litros igal 1 galón inglés equivale a 4,5609 litros 1 litro = 1 dm 1 hectolitro = 100 litros Equivale a 1.000 litros...
  • Página 68: Cálculo Del Caudal Por El Procedimiento De Presión Diferencial

    Anexo RMS621 11.2.1 Cálculo del caudal por el procedimiento de presión diferencial El RMx621 presenta 2 opciones para la medición de la presión diferencial: • Procedimiento tradicional de presión diferencial • Procedimiento de presión diferencial mejorado Procedimiento tradicional de presión diferencial Procedimiento de presión diferencial mejorado...
  • Página 69: Indicaciones Generales Para La Medición De La Presión Diferencial

    RMS621 Anexo ƒ = factor de corrección (factor k o valor de la tabla de corrección) d = diámetro interior de tubo ∆P = presión diferencial ρ = densidad en estado de servicio Ejemplo: Medición del caudal en una conducción de vapor con un tubo Deltatop Pitot •...
  • Página 70 Anexo RMS621 ¿Cómo deben configurarse la unidad y el sensor? Sensor Unidad 1. Procedimiento No se dispone de datos de diámetro de tubo y relación del diámetro ß (factor k en tubo Pitot). tradicional a) (Por defecto) Entrada de caudal (volumen de servicio o Curva característica en raíz cuadrada B.
  • Página 71: Cálculo Del Valor Medio

    RMS621 Anexo Fig. 28: Modo de rango partido Cálculo del valor medio El cálculo del valor medio ofrece la opción de medir un parámetro de entrada mediante varios sen- sores situados en diversos puntos y crear el valor medio a partir de allí. Esta función es de gran ayuda cuando en una instalación son necesarios varios puntos de medición para determinar el parámetro...
  • Página 72: Índice

    RMS621 Índice Índice Menú principal - configuración ..... 31 Menú principal - diagnóstico..... . . 30 Barriles.
  • Página 73 Tabla de configuración Cliente Tarjetas de expansión Código de pedido Tipo Lugar de inserción (slot) N.º de unidad Universal Encargado Temperatura Aplicación Substancia de medición Tipo de aplicación Caudal Tipo de señal Valor inicial Valor final Valor de pulso Unidad Presión Tipo de señal Valor inicial...
  • Página 75 Esquema de funcionamento Pantalla Grupo Pantalla alterna Visualización Contraste Config. basica Fecha - hora Unidad del Código Comportamiento Entrad texto Informacíon sistema alarma general > Grupo1...6 Tiempo de tránsito OIML Aparato principal Usuario Categoría de Entrad texto Designación de Fecha Unidad sist.t fallo la unidad...
  • Página 77 www.endress.com/worldwide BA182R/09/es/08.05 51009903 FM+SGML6.0 ProMoDo...

Tabla de contenido