Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15
Sensorhalter
Sensor support
DGEA-...-SIE-M8
(de) Bedienungs-
anleitung
(en) Operating
instructions
(es) Instrucciones
de utilización
(fr) Notice
d'utilisation
(it) Istruzioni
per l'uso
(sv) Bruksanvisning
657 340
0106NH

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Festo DGEA SIE-M8 Serie

  • Página 1 Sensorhalter Sensor support DGEA-...-SIE-M8 (de) Bedienungs- anleitung (en) Operating instructions (es) Instrucciones de utilización (fr) Notice d’utilisation (it) Istruzioni per l’uso (sv) Bruksanvisning 657 340 0106NH...
  • Página 2 ..............Festo DGEA-...-SIE-M8 0106NH...
  • Página 3 Sensorschaltfahne (2x) Nutenstein Nutenstein Befestigungsschrauben für 1 für 3 für 1 Sensorhalter DGEA-18 Bohrung zur Befestigung NST- HMV- Nutensteine (siehe nebenstehende Tabelle) DGEA-25 NST- HMBN- Bohrungen für Sensoraufnahme DGEA-40 Befestigungsschrauben für 3 NST- HMBN- Bild 1 Festo DGEA-...-SIE-M8 0106NH Deutsch...
  • Página 4 Das vorgebohrte Lochbild des Sensorhalters erspart das Ausrichten der einzelnen Sensoren. Die leichte Verschiebbarkeit der Sensorschaltfahnen erlaubt eine bequeme Einstel- lung. Bestimmungsgemäß dient der DGEA-...-SIE-M8 zur Befestigung von Sensoren als Referenz-, Endlagen- und Sicherheitsendschalter an der Auslegerachse Typ DGEA-..Festo DGEA-...-SIE-M8 0106NH Deutsch...
  • Página 5 Bild 2 und 3. Schalterebene 1 (E1) Mögl. Referenzschalter E2 Schalterbebene 2 (E2) Hardware-Endschalter E2 Sensorschaltfahne für Schalterebene 1 Hardware-Endschalter E1 Mögl. Referenzschalter E1 Sensorschaltfahne für Schalterebene 2 (Notaus) Sicherheitsendschalter E2 Antriebskopfnahe Nut Antriebskopf (Notaus) Sicherheitsendschalter E1 Bild 2 Festo DGEA-...-SIE-M8 0106NH Deutsch...
  • Página 6 Reihenfolge auf die Bedämfpung durch die Schaltfahne: 1. Referenzschalter, falls vorhanden 2. Hardware-Endschalter 3. Sicherheitsendschalter. 9. Schieben Sie den Auslegerarm langsam über die Sensorfahnen hinweg. Richtig eingestellt, verbleibt ein Schaltabstand s > 0 zwischen Sensor und Sen- sorschaltfahne. Festo DGEA-...-SIE-M8 0106NH Deutsch...
  • Página 7 7. Verschieben Sie den Ausleger wechselseitig bis in die Endlage. Dadurch prüfen Sie, ob die Hardware-Endschalter korrekt funktionieren. Richtig eingestellt, bremst der Ausleger während des Überfahrens eines Hard- ware-Endschalters noch vor dem Ansprechen des Sicherheitsendschalters voll- ständig ab. Festo DGEA-...-SIE-M8 0106NH Deutsch...
  • Página 8 DGEA-...-SIE-M8 Zubehör Bezeichnung Nutenstein NST-5-... / HMBN-5-... / HMV-... Sensoren SIEN-M8B-... Bild 7 Technische Daten DGEA-18-... DGEA-25-... DGEA-40-... Gewicht 200 g 250 g 600 g Werkstoffe Stahl verzinkt Bild 8 Festo DGEA-...-SIE-M8 0106NH Deutsch...
  • Página 9 Fastening screws for 1 for 3 for 1 Sensor support DGEA-18 Holes for fastening NST- HMV- Sliding blocks (see adjacent table) DGEA-25 NST- HMBN- Holes for sensor supports DGEA-40 Fastening screws for 3 NST- HMBN- Fig. 1 Festo DGEA-...-SIE-M8 0106NH English...
  • Página 10 The sensor switching lugs can easily be shifted to facilitate setting. The DGEA-...-SIE-M8 has been designed for fastening sensors as reference, end position and safety limit switches on the cantilever axis type DGEA-..Festo DGEA-...-SIE-M8 0106NH English...
  • Página 11 Hardware limit switch E1 interface 1 Possible reference switch E1 Sensor switching lug for switching (Emergency stop) safety limit switch E2 interface 2 Drive head Groove near to drive head (Emergency stop) safety limit switch E1 Fig. 2 Festo DGEA-...-SIE-M8 0106NH English...
  • Página 12 2. Hardware limit switch 3. Safety limit switch. 9. Push the cantilever arm slowly over the sensor lugs. If set correctly, there will be a switching interval s > 0 between the sensor and the sensor switching lug. Festo DGEA-...-SIE-M8 0106NH English...
  • Página 13 In this way, you can check to see if the hardware limit switches function correctly. If set correctly, the cantilever arm brakes completely when it passes over a hardware limit switch and before the safety limit switch responds. Festo DGEA-...-SIE-M8 0106NH English...
  • Página 14: Technical Specifications

    DGEA-...-SIE-M8 Accessories Designation Type Sliding block NST-5-... / HMBN-5-... / HMV-... Sensors SIEN-M8B-... Fig. 7 Technical specifications DGEA-18-... DGEA-25-... DGEA-40-... Weight 200 g 250 g 600 g Material Zinc-coated steel Fig. 8 Festo DGEA-...-SIE-M8 0106NH English...
  • Página 15: Soporte Para Sensor Tipo

    Tornillos de fijación para 1 DGEA-18 Soporte del sensor NST- HMV- Agujeros de fijación DGEA-25 NST- HMBN- Tuercas deslizantes (ver tabla adyacente) DGEA-40 Agujeros para soportes del sensor NST- HMBN- Tornillos de fijación para 3 Fig. 1 Festo DGEA-...-SIE-M8 0106NH Español...
  • Página 16 Las lengüetas de conmutación de los sensores pueden desplazarse para facilitar el ajuste. El DGEA-...-SIE-M8 ha sido diseñado para la fijación de sensores de referencia, posición final e interruptores de límite de seguridad en el eje en voladizo tipo DGEA-..Festo DGEA-...-SIE-M8 0106NH Español...
  • Página 17: Montaje

    Lengüeta para conmutación del sensor para interface de conmutación 2 (Paro de emergencia) final de carrera de seguridad E2 Ranura cerca del cabezal de acciona- miento Cabezal de accionamiento (Paro de emergencia) final de carrera de seguridad E1 Fig. 2 Festo DGEA-...-SIE-M8 0106NH Español...
  • Página 18 9. Empujar el brazo en voladizo lentamente encima de las lengüetas para senso- res. Si está correctamente ajustado, habrá un intervalo de conmutación s > 0 entre el sensor y la lengüeta de conmutación del sensor. Festo DGEA-...-SIE-M8 0106NH Español...
  • Página 19 De esta forma, puede verificar si los finales de carrera por hardware funcionan correctamente. Si están correctamente ajustados, el brazo en voladizo frena completamente cuando pasa sobre un final de carrera y antes de que responda el final de ca- rrera de seguridad. Festo DGEA-...-SIE-M8 0106NH Español...
  • Página 20 DGEA-...-SIE-M8 Accesorios Designación Tipo Tuerca deslizante NST-5-... / HMBN-5-... / HMV-... Sensores SIEN-M8B-... Fig. 7 Especificaciones técnicas DGEA-18-... DGEA-25-... DGEA-40-... Peso 200 g 250 g 600 g Materiales Acero cincado Fig. 8 Festo DGEA-...-SIE-M8 0106NH Español...
  • Página 21 Vis de fixation pour 1 DGEA-18 Support de capteur NST- HMV- Trou de fixation DGEA-25 NST- HMBN- Tasseaux (voir tableau ci-contre) DGEA-40 Trous de logement du capteur HMBN- NST- Vis de fixation pour 3 Fig. 1 Festo DGEA-...-SIE-M8 0106NH Français...
  • Página 22 Conformément à l’usage prévu, le DGEA-...-SIE-M8 est destiné à la fixation de cap- teurs tels que des capteurs de référence, de fin de course et de fin de course de sécurité sur l’axe mobile de type DGEA-..Festo DGEA-...-SIE-M8 0106NH Français...
  • Página 23 (Arrêt d’urgence) Capteur de fin de le capteur de niveau 2 course de sécurité E2 Rainure à proximité de la tête Tête d’entraînement d’entraînement (Arrêt d’urgence) Capteur de fin de course de sécurité E1 Fig. 2 Festo DGEA-...-SIE-M8 0106NH Français...
  • Página 24 3. Capteur de fin de course de sécurité. 9. Déplacer lentement le bras mobile par-dessus les languettes du capteur. Lorsque le réglage est correct, il reste un entrefer s > 0 entre le capteur et les languettes de commutation du capteur. Festo DGEA-...-SIE-M8 0106NH Français...
  • Página 25 Cela permet de vérifier si le capteur de fin de course matériel fonctionne cor- rectement. Lorsque le réglage est correct, le bras mobile freine en raison du dépassement d’un capteur de fin de course matériel bien avant le déclenchement du capteur de fin de course de sécurité. Festo DGEA-...-SIE-M8 0106NH Français...
  • Página 26: Caractéristiques Techniques

    DGEA-...-SIE-M8 Accessoires Désignation Type Tasseau NST-5-... / HMBN-5-... / HMV-... Capteurs SIEN-M8B-... Fig. 7 Caractéristiques techniques DGEA-18-... DGEA-25-... DGEA-40-... Poids 200 g 250 g 600 g Matériau Acier galvanisé Fig. 8 Festo DGEA-...-SIE-M8 0106NH Français...
  • Página 27 3 revole per 1 Supporto finecorsa DGEA-18 NST- HMV- Foro di fissaggio DGEA-25 Tasselli scorrevoli (vedere tabella a fianco) NST- HMBN- Fori per montaggio finecorsa DGEA-40 NST- HMBN- Viti di fissaggio per 3 Fig. 1 Festo DGEA-...-SIE-M8 0106NH Italiano...
  • Página 28 I blocchetti di connessione dei finecorsa, facili da posizionare, facilitano le opera- zioni di regolazione. Il supporto DGEA-...-SIE-M8 è preposto al fissaggio di sensori di riferimento, fine- corsa e finecorsa di sicurezza per l’attuatore per bracci a sbalzo DGEA-..Festo DGEA-...-SIE-M8 0106NH Italiano...
  • Página 29 1 Possib. sensore di riferimento E1 Blocchetto di connessione sensori Finecorsa di sicurezza (di emergenza) E2 per livello di commutazione 2 Carrello motore Scanalatura adiacente al carrello motore Finecorsa di sicurezza (di emergenza) E1 Fig. 2 Festo DGEA-...-SIE-M8 0106NH Italiano...
  • Página 30 9. Spostare lentamente il braccio al di là dei blocchetti di connessione dei sen- sori. Se la regolazione è corretta, rimane una distanza di commutazione s > 0 tra il sensore e il blocchetto di connessione. Festo DGEA-...-SIE-M8 0106NH Italiano...
  • Página 31 Ciò consente di verificare l’esatto funzionamento dei finecorsa hardware. Se la regolazione è corretta, in caso di superamento di un finecorsa hardware il braccio inizia a decelerare ancora prima che intervenga il finecorsa di sicu- rezza. Festo DGEA-...-SIE-M8 0106NH Italiano...
  • Página 32 DGEA-...-SIE-M8 Accessori Denominazione Tipo Tassello scorrevole NST-5-... / HMBN-5-... / HMV-... Sensori SIEN-M8B-... Fig. 7 Dati tecnici DGEA-18-... DGEA-25-... DGEA-40-... Peso 200 g 250 g 600 g Materiali Acciaio zincato Fig. 8 Festo DGEA-...-SIE-M8 0106NH Italiano...
  • Página 33 Givarkam (2x) Spårmutter Spårmutter för 3 för 1 Fästskruvar för 1 DGEA-18 Givarfäste NST- HMV- Hål för infästning DGEA-25 NST- HMBN- Spårmuttrar (se vidstående tabell) DGEA-40 Hål för givarinfästning NST- HMBN- Fästskruvar för 3 Bild 1 Festo DGEA-...-SIE-M8 0106NH Svenska...
  • Página 34 Givarfästets förborrade hålmönster gör injustering av de enskilda givarna över- flödig. Givarnas kopplingspunkter ställs bekvämt in genom att förskjuta givarkammen. DGEA-...-SIE-M8 är avsedd för infästning av givare som referens-, ändläges- och gränslägesbrytare på linjärenhet DGEA-..Festo DGEA-...-SIE-M8 0106NH Svenska...
  • Página 35 Brytarnivå 1 (E1) Möjlig referensbrytare E2 Brytarnivå 2 (E2) Hårdvarugränslägesbrytare E2 Givarkam för brytarnivå 1 Hårdvarugränslägesbrytare E1 Givarkam för brytarnivå 2 Möjlig referensbrytare E1 (Nödstopp) gränslägesbrytare E2 Spår nära drivhuvud Drivhuvud (Nödstopp) gränslägesbrytare E1 Bild 2 Festo DGEA-...-SIE-M8 0106NH Svenska...
  • Página 36 Givarna på en brytarnivå reagerar i följande ordningsföljd på givarkammen: 1. Referensbrytare, om befintlig 2. Hårdvarugränslägesbrytare 3. Säkerhetsgränslägesbrytare 9. Skjut långsamt linjärenheten över givarkammarna. Vid korrekt inställning skall ett kopplingsavstånd s > 0 finnas mellan givare och givarkam. Festo DGEA-...-SIE-M8 0106NH Svenska...
  • Página 37 6. Upprepa punkterna 2 till 6 i det andra ändläget. 7. Förskjut linjärenheten till båda sidors ändlägen. På så sätt kontrollerar du om hårdvarugränslägesbrytaren fungerar felfritt. Vid riktig inställning bromsas avläggaren helt vid passering av en hårdvaru- gränslägesbrytare, innan säkerhetsgränslägesbrytaren aktiverats. Festo DGEA-...-SIE-M8 0106NH Svenska...
  • Página 38 DGEA-...-SIE-M8 Tillbehör Beteckning Spårmutter NST-5-... / HMBN-5-... / HMV-... Givare SIEN-M8B-... Bild 7 Tekniska data DGEA-18-... DGEA-25-... DGEA-40-... Vikt 200 g 250 g 600 g Material Förzinkat stål Bild 8 Festo DGEA-...-SIE-M8 0106NH Svenska...
  • Página 39 DGEA-...-SIE-M8 Festo DGEA-...-SIE-M8 0106NH...
  • Página 40 Copyright: autorisation écrite expresse. Tout manquement à cette règle E Festo AG & Co., est illicite et expose son auteur au versement de dommages Postfach 6040 et intérêts. Tous droits réservés pour le cas de la délivrance D-73726 Esslingen d’un brevet, d’un modèle d’utilité...

Tabla de contenido