Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

R
INSTRUCTION MANUAL
AUTOMATIC INFLATION
BLOOD PRESSURE MONITOR
HEM-712CLC
Model
With Large Adult Cuff

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Omron HEM-712CLC

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL AUTOMATIC INFLATION BLOOD PRESSURE MONITOR HEM-712CLC Model With Large Adult Cuff...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS Introduction …………………………………………………………… 3 Important Safety Notes ……………………………………………… 4 Know Your Unit ……………………………………………………… 5 Suggestions Before Taking A Measurement ………………………… 6 Battery Installation/Replacement …………………………………… 7 Care and Maintenance ……………………………………………… 8 How To Apply The Arm Cuff …………………………………… 9-10 How To Take A Measurement …………………………………...
  • Página 3: Introduction

    The measurement reading is clearly displayed on a large digital panel. The HEM-712CLC digital blood pressure monitor uses the oscillometric method of blood pressure measurement. This means the monitor detects your blood’s movement through your brachial artery and converts the movements into a digital reading.
  • Página 4: Important Safety Notes

    Do not use on infants. Do not use a cellular phone near the unit. It may result in operational failure. Changes or modifications not approved by Omron Healthcare will void the user warranty. Do not disassemble or attempt to repair the unit or components.
  • Página 5: Know Your Unit

    KNOW YOUR UNIT Systolic Blood Pressure Display Diastolic Blood Pressure Heart Symbol /Pulse Display Air Jack Air Plug AC Adapter Jack ON/OFF Button START Button Cuff Tube MEMORY Button Cuff Marker Large Arm Cuff Air Release Valve...
  • Página 6: Suggestions Before Takinga Measurement

    SUGGESTIONS BEFORE TAKING A MEASUREMENT 1. Avoid eating, smoking, and exercising for 30 minutes before taking a measurement. Rest for at least 15 minutes before taking the measurement. 2. Stress raises blood pressure. Avoid taking measurements during stressful times. 3. Remove tight-fitting clothing from your left arm. 4.
  • Página 7: Battery Installation/Replacement

    BATTERY INSTALLATION / REPLACEMENT 1. Slide the battery cover off in the direction of the arrow. 2. Install 4 “AA” size batteries so + (positive) and – (negative) polarities match the polarities of the battery compartment as indicated. 3. Replace the battery cover. NOTE: If the Low Battery Indicator appears on the display, replace all four batteries.
  • Página 8: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE To keep your digital blood pressure monitor in the best condition and protect the unit from damage follow the directions listed below: Clean the monitor with a soft dry cloth. Do not use any abrasive or volatile cleaners. Do not attempt to clean the cuff. Never immerse the monitor or any components in water.
  • Página 9: How To Apply The Arm Cuff

    HOW TO APPLY THE ARM CUFF Pile Material 1. If the cuff is assembled correctly, the sewn Sewn Hook hook material will be on the outside Material of the cuff loop and the metal D-ring will not touch your skin. 2.
  • Página 10 HOW TO APPLY THE ARM CUFF 4. Pull the cuff so that the top and bottom edges are tightened evenly around your arm. 5. When the cuff is positioned correctly, press the sewn hook material FIRMLY against the pile side of the cuff. 6.
  • Página 11: How To Take A Measurement

    HOW TO TAKE A MEASUREMENT Be sure to read “How to Apply the Arm Cuff” before taking a reading. 1. Press the ON/OFF button. a) All display symbols appear for approximately Initial LCD Test one second. This is the initial LCD test. b) The display symbols disappear and the Deflation Indication symbol ( ) starts to flash.
  • Página 12 HOW TO TAKE A MEASUREMENT 3. When the correct pressure value is reached, the cuff starts to deflate automatically. As the cuff deflates, decreasing numbers appear on the display. The Heart Symbol Indicated Measuring Value Drops ) flashes at every heartbeat. 4.
  • Página 13: How To Use The Memory Function

    HOW TO USE THE MEMORY FUNCTION This monitor has a memory capable of storing fourteen (14) sets of readings. Every time you complete the measurement, the monitor automatically stores the blood pressure reading and pulse rate. • Push the MEMORY button to recall stored readings while the Heart Symbol ( ) is displayed.
  • Página 14: How To Use The Ac Adapter

    HOW TO USE THE AC ADAPTER Use only the authorized Omron AC Adapter, Model Number HEM-ADPT1, with this monitor. Use of any other adapter may cause damage to the monitor and will void the user warranty. To connect the AC Adapter 1.
  • Página 15: Error Indicators

    ERROR INDICATORS Error Symbol Correction Cause Cuff under-inflated. Remove arm cuff. Wait 2-3 minutes and take another measurement. Repeat steps listed under “How To Take A Measurement”. Inflate the cuff Movement during 40 mmHg higher Measurement. than the previous No pulse or blood pressure inflation value.
  • Página 16: Fcc Statement

    FCC STATEMENT Note: POTENTIAL FOR RADIO/TELEVISION INTERFERENCE (for U.S.A. only) This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Página 17: Warranty Information

    WARRANTY INFORMATION Limited Warranties Your HEM-712CLC Automatic Blood Pressure Monitor, excluding the monitor cuff, is warrant- ed to be free from defects in materials and workmanship appearing within 2 years, when used in accordance with the instructions provided with the monitor. The monitor cuff is warranted to be free from defects in materials and workmanship appearing within one year, when the monitor is used in accordance with the instructions provided with the monitor.
  • Página 18 Canada) (Outside of the USA and Your HEM-712CLC Automatic Blood Pressure Monitor, excluding the monitor cuff, is warranted to be free from defects in materials and workmanship appearing within 2 years, when used in accordance with the instructions provided with the monitor. The monitor cuff is warranted to be free from defects in materials and workmanship appearing within one year, when the monitor is used in accordance with the instructions provided with the monitor.
  • Página 19: Specifications

    SPECIFICATIONS Model: HEM-712CLC Display: LCD Digital Display Measurement Range: Pressure: 0 to 280 mmHg Pulse: 40-180/min. Accuracy/Calibration: Pressure: ±3mmHg or 2% of reading Pulse: ±5% of reading Inflation: Automatic by electric pump Deflation: Automatic pressure release valve Rapid Air Release:...
  • Página 20 Made in China Manufactured by: OMRON HEALTHCARE, INC. 300 Lakeview Parkway Vernon Hills, Illinois 60061 www.omronhealthcare.com Copyright © 2003 Omron Healthcare, Inc. 712CLCINST Rev...
  • Página 21 MANUAL DE INSTRUCCIONES MONITOR DE PRESIÓN ARTERIAL DE INFLADO AUTOMÁTICO HEM-712CLC Modelo Con el grande del adulto brazalete...
  • Página 22 TABLA DE CONTENIDO Introducción ………………………………………………………… 3 Observaciones importantes sobre seguridad …………………… 4 Conozca la unidad ………………………………………………… 5 Sugerencias preliminares para medir la presión arterial ………… 6 Instalación y recambio de pilas …………………………………… 7 Cuidado y mantenimiento…………………………………………… 8 Cómo colocar el brazalete ……………………………………… 9-10 Cómo medir la presión arterial ………………………………...
  • Página 23: Introducción

    La medición aparece claramente en un amplio panel digital. El monitor digital de presión arterial HEM-712CLC de Omron utiliza el método oscilométrico para medir la presión arterial. Esto significa que el monitor detecta el flujo de sangre a través de la arteria braquial y lo convierte en una lectura digital.
  • Página 24: Observaciones Importantes Sobre Seguridad

    OBSERVACIONES IMPORTANTES SOBRE LA SEGURIDAD Para asegurar el uso correcto del producto, siempre se deben tomar medidas de seguridad básicas, entre ellas las que se detallan a continuación: Antes de utilizar la unidad, lea toda la información del manual de instrucciones y toda otra información que se incluya en la caja.
  • Página 25: Conozca La Unidad

    CONOZCA LA UNIDAD Visualización de la presión arterial sistólica Símbolo del corazón Entrada para el Visualización de la presión transformador arterial diastólica y del pulso de CA Entrada del tubo de aire Conector del tubo de aire Botón de encendido Botón de inicio Tubo del brazalete...
  • Página 26: Sugerencias Preliminares Para Medir La Presión Arterial

    SUGERENCIAS PRELIMINARES PARA MEDIR LA PRESIÓN ARTERIAL 1. Evite comer, fumar y hacer ejercicios físicos 30 minutos antes de medir la presión arterial. Decanse al menos 15 minutos antes de realizar la medición. 2. El estrés aumenta la presión arterial. Evite medir su presión arterial cuando esté...
  • Página 27: Instalación Y Recambio De Pilas

    INSTALACIÓN Y RECAMBIO DE LAS PILAS 1. Retire la tapa del compartimiento para pilas en la dirección que indica la flecha. 2. Coloque 4 pilas “AA” de modo que las polaridades positiva (+) y negativa (–) coincidan con las del compartimiento. 3.
  • Página 28: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO Para conservar su monitor digital de presión arterial en prefecto estado y protegerlo contra daños, siga las instrucciones que se detallan a continuación: Limpie el monitor con un paño suave y seco. No utilice limpiadores abrasivos ni volátiles. No intente limpiar el brazalete. Nunca sumerja el monitor ni ninguno de sus componentes en agua.
  • Página 29: Cómo Colocar El Brazalete

    CÓMO COLOCAR EL BRAZALETE Velcro (lado suave) 1. Si el brazalete está armado correctamente, Velcro el cierre tipo Velcro quedará en la parte (lado áspero) externa del brazalete y el anillo metálico en "D" no estará en contacto con la piel. 2.
  • Página 30 CÓMO COLOCAR EL BRAZALETE 4. Tire del brazalete de manera tal que los extremos superior e inferior queden ajustados en forma pareja alrededor del brazo. 5. Cuando el brazalete se encuentre en la posición correcta, presione el lado áspero del Velcro FIRMEMENTE contra su lado suave.
  • Página 31: Cómo Medir La Presión Arterial

    CÓMO MEDIR LA PRESIÓN ARTERIAL Antes de medir la presión arterial, recuerde leer la sección “Cómo colocar el brazalete”. 1. Pulse el botón ON/OFF (Encendido/Apagado). a) Todos los símbolos aparecen en el visor durante Prueba inicial aproximadamente un segundo. Ésta es la prueba del visor LCD inicial del visor.
  • Página 32 CÓMO MEDIR LA PRESIÓN ARTERIAL 3. Cuando el brazalete logra el valor adecuado, comienza a desinflarse automáticamente. A medida que se desinfla, aparecen números decrecientes en el visor. El valor indicado El símbolo del corazón ( desciende titila con cada latido. 4.
  • Página 33: Cómo Utilizar La Función De Memoria

    CÓMO UTILIZAR LA FUNCIÓN DE MEMORIA El monitor tiene una memoria que puede almacenar catorce (14) series de mediciones. Cada vez que se completa una medición, el monitor guarda automáticamente los valores de pulso y las mediciones de presión arterial. •...
  • Página 34: Como Usar El Adaptador De La Ca

    COMO USAR EL ADAPTADOR DE LA CA Use solamente el Adaptador de la CA, modelo HEM-ADPT1, autorizado por Omron con este monitor. El uso de otro adaptador puede causar daño al montor y le causará la anulación de la garantiá.
  • Página 35: Indicadores De Error

    INDICADORES DE ERROR Símbolo de error Corrección Causa Quítese el brazalete. Brazalete inflado Espere entre 2 y 3 minutos insuficientemente. y realice otra medición. Repita los pasos mencionados en “Cómo medir la Movimiento durante presión arterial”. la medición Infle el brazalete 40 mmHg más que No se pueden realizar mediciones de presión...
  • Página 36: Declaración De La Fcc

    DECLARACIÓN DE LA FCC NOTA: POSIBILIDAD DE INTERFERENCIA EN RADIO / TELEVISIÓN (para los EE.UU. únicamente). Las pruebas a las que se sometió este producto comprobaron que cumple con las limitaciones establecidas para dispositivos digitales Clase B, de conformidad con la sección 15 de las Normas FCC. El propósito de estas limitaciones es brindar protección razonable contra interferencias perjudiciales en el hogar.
  • Página 37: Información Acerca De La Garantía

    Para obtener servicios cubiertos por la garantía, envíe el monitor y todos los componentes junto con el comprobante de compra, una nota que explique el problema y $5.00 en concepto de gastos de seguro y envío de retorno a: Omron Healthcare, Inc. Attn: Repair Department 300 Lakeview Parkway Vernon Hills, IL 60061 Recuerde incluir el número de modelo de su unidad, su nombre y su número de teléfono...
  • Página 38 Garantías limitadas (fuera de los EEUU y Canadá) Su Monitor automático de presión arterial, modelo HEM-712CLC, sin incluir el brazalete, está garantizado contra defectos de material y mano de obra que surjan en un periodo de 2 años, cuando se lo emplee según las instrucciones suministradas junto con el monitor.
  • Página 39: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo: HEM-712CLC Visor: Visor digital LCD Espectro de medición: Presión: 0 a 280 mmHg Pulso: 40 a180/min. Precisión/Calibrado: Presión: ±3 mmHg o 2% de la medición Pulso: ±5% de la medición Inflado: Automático mediante bomba eléctrica Desinflado: Válvula de liberación automática de presión Liberación rápida de aire:...
  • Página 40 Fabricado por: OMRON HEALTHCARE, INC. 300 Lakeview Parkway Vernon Hills, Illinois 60061 www.omronhealthcare.com Hecho en China © 2003 Omron Healthcare, Inc. 712CLCINST Rev...

Tabla de contenido