TABLE OF CONTENTS Introduction …………………………………………………………… 3 Important Safety Notes ……………………………………………… 4 Know Your Unit ……………………………………………………… 5 Suggestions Before Taking A Measurement ………………………… 6 Battery Installation/Replacement …………………………………… 7 Care and Maintenance ……………………………………………… 8 How To Apply The Arm Cuff …………………………………… 9-10 How To Take A Measurement …………………………………...
INTRODUCTION Thank you for purchasing the Omron HEM-712C Automatic Inflation Blood Pressure Monitor. Fill-in for future reference DATE PURCHASED: ______________ SERIAL NUMBER: ________________ Staple your purchase receipt here. This completely automatic instrument quickly measures your blood pressure and pulse rate. The measurement reading is clearly displayed on a large digital panel.
Do not use on infants. Do not use a cellular phone near the unit. It may result in operational failure. Changes or modifications not approved by Omron Healthcare will void the user warranty. Do not disassemble or attempt to repair the unit or components.
KNOW YOUR UNIT Systolic Blood Pressure Display Diastolic Blood Pressure Heart Symbol /Pulse Display Air Jack AC Adapter Jack Air Plug ON/OFF Button START Button MEMORY Button Cuff Tube Arm Cuff Cuff Tab...
SUGGESTIONS BEFORE TAKING A MEASUREMENT 1. Avoid eating, smoking, and exercising for 30 minutes before taking a measurement. Rest for at least 15 minutes before taking the measurement. 2. Stress raises blood pressure. Avoid taking measurements during stressful times. 3. Remove tight-fitting clothing from your left arm. 4.
BATTERY INSTALLATION / REPLACEMENT 1. Slide the battery cover off in the direction of the arrow. 2. Install 4 “AA” size batteries so + (positive) and – (negative) polarities match the polarities of the battery compartment as indicated. 3. Replace the battery cover. NOTE: If the Low Battery Indicator appears on the display, replace all four batteries.
CARE AND MAINTENANCE To keep your digital blood pressure monitor in the best condition and protect the unit from damage follow the directions listed below: Clean the monitor with a soft dry cloth. Do not use any abrasive or volatile cleaners. Do not attempt to clean the cuff. Never immerse the monitor or any components in water.
HOW TO APPLY THE ARM CUFF Pile Material 1. If the cuff is assembled correctly, the sewn Sewn Hook hook material will be on the outside Material of the cuff loop and the metal D-ring will not touch your skin. 2.
Página 10
HOW TO APPLY THE ARM CUFF 4. Pull the cuff so that the top and bottom edges are tightened evenly around your arm. 5. When the cuff is positioned correctly, press the sewn hook material FIRMLY against the pile side of the cuff. 6.
HOW TO TAKE A MEASUREMENT Be sure to read “How to Apply the Arm Cuff” before taking a reading 1. Press the ON/OFF button. a) All display symbols appear for approximately Initial LCD Test one second. This is the initial LCD test. b) The display symbols disappear and the Deflation Indication symbol ( ) starts to flash.
Página 12
HOW TO TAKE A MEASUREMENT 3. When the correct pressure value is reached, the cuff starts to deflate automatically. As the cuff deflates, decreasing numbers appear on the display. The Heart Symbol Indicated Measuring Value Drops ) flashes at every heartbeat. 4.
HOW TO USE THE MEMORY FUNCTION This monitor has a memory capable of storing fourteen (14) sets of readings. Every time you complete the measurement, the monitor automatically stores the blood pressure reading and pulse rate. • Push the MEMORY button to recall stored readings while the Heart Symbol ( ) is displayed.
ERROR INDICATORS Error Symbol Correction Cause Cuff under-inflated. Remove arm cuff. Wait 2-3 minutes and take another measurement. Repeat steps listed under “How To Take A Reading”. Inflate the cuff 40 mmHg higher Movement during than the previous Measurement inflation value. No pulse or blood pressure reading due to very weak artery pulse.
FCC STATEMENT Note: POTENTIAL FOR RADIO/TELEVISION INTERFERENCE (for U.S.A. only) This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
WARRANTY INFORMATION Limited Warranties Your HEM-712C Automatic Blood Pressure Monitor, excluding the monitor cuff, is warranted to be free from defects in materials and workmanship appearing within 2 years, when used in accordance with the instructions provided with the monitor. The monitor cuff is warranted to be free from defects in materials and workmanship appearing within one year, when the monitor is used in accordance with the instructions provided with the monitor.
Página 17
Canada) (Outside of the USA and Your HEM-712C Automatic Blood Pressure Monitor, excluding the monitor cuff, is warranted to be free from defects in materials and workmanship appearing within 2 years, when used in accordance with the instructions provided with the monitor. The monitor cuff is warranted to be free from defects in materials and workmanship appearing within one year, when the monitor is used in accordance with the instructions provided with the monitor.
SPECIFICATIONS Model: HEM-712C Display: LCD Digital Display Measurement Range: Pressure: 0 to 280 mmHg Pulse: 40-180/min. Accuracy/Calibration: Pressure: ±3mmHg or 2% of reading Pulse: ±5% of reading Inflation: Automatic by electric pump Deflation: Automatic pressure release valve Rapid Air Release:...
Página 21
MANUAL DE INSTRUCCIONES MONITOR DE PRESIÓN ARTERIAL DE INFLADO AUTOMÁTICO HEM-712C Modelo...
Página 22
TABLA DE CONTENIDO Introducción ………………………………………………………… 3 Observaciones importantes sobre seguridad …………………… 4 Conozca la unidad ………………………………………………… 5 Sugerencias preliminares para medir la presión arterial ………… 6 Instalación y recambio de pilas …………………………………… 7 Cuidado y mantenimiento…………………………………………… 8 Cómo colocar el brazalete ……………………………………… 9-10 Cómo medir la presión arterial ………………………………...
Los monitores oscilométricos no necesitan un estetoscopio, lo cual facilita su uso. El Monitor de presión arterial de inflado automático Omron HEM-712C está diseñado para uso residencial. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
No utilice teléfonos celulares cerca del aparato, ya que podría ocasionar desperfectos en el funcionamiento. Todo cambio o modificación que no se encuentre aprobado por Omron Healthcare provocará la anulación de la garantía del usuario. No desarme ni intente reparar la unidad ni sus componentes.
CONOZCA LA UNIDAD Visualización de la presión arterial sistólica Símbolo del corazón Entrada para el Visualización de la presión arterial diastólica y del pulso transformador de CA Entrada del tubo de aire Botón de Conector del tubo de aire encendido Botón de inicio Botón de memoria Tubo del brazalete...
SUGERENCIAS PRELIMINARES PARA MEDIR LA PRESIÓN ARTERIAL 1. Evite comer, fumar y hacer ejercicios físicos 30 minutos antes de medir la presión arterial. Decanse al menos 15 minutos antes de realizar la medición. 2. El estrés aumenta la presión arterial. Evite medir su presión arterial cuando esté...
INSTALACIÓN Y RECAMBIO DE LAS PILAS 1. Retire la tapa del compartimiento para pilas en la dirección que indica la flecha. 2. Coloque 4 pilas “AA” de modo que las polaridades positiva (+) y negativa (–) coincidan con las del compartimiento. 3.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Para conservar su monitor digital de presión arterial en prefecto estado y protegerlo contra daños, siga las instrucciones que se detallan a continuación: Limpie el monitor con un paño suave y seco. No utilice limpiadores abrasivos ni volátiles. No intente limpiar el brazalete. Nunca sumerja el monitor ni ninguno de sus componentes en agua.
CÓMO COLOCAR EL BRAZALETE Velcro (lado suave) 1. Si el brazalete está armado correctamente, Velcro el cierre tipo Velcro quedará en la parte (lado áspero) externa del brazalete y el anillo metálico en "D" no estará en contacto con la piel. 2.
Página 30
CÓMO COLOCAR EL BRAZALETE 4. Tire del brazalete de manera tal que los extremos superior e inferior queden ajustados en forma pareja alrededor del brazo. 5. Cuando el brazalete se encuentre en la posición correcta, presione el lado áspero del Velcro FIRMEMENTE contra su lado suave.
CÓMO MEDIR LA PRESIÓN ARTERIAL Antes de medir la presión arterial, recuerde leer la sección “Cómo colocar el brazalete”. 1. Pulse el botón ON/OFF (Encendido/Apagado). a) Todos los símbolos aparecen en el visor durante Prueba inicial del visor LCD aproximadamente un segundo.
Página 32
CÓMO MEDIR LA PRESIÓN ARTERIAL 3. Cuando el brazalete logra el valor adecuado, comienza a desinflarse automáticamente. A medida que se desinfla, aparecen números decrecientes en el visor. El valor indicado El símbolo del corazón ( desciende titila con cada latido. 4.
CÓMO UTILIZAR LA FUNCIÓN DE MEMORIA El monitor tiene una memoria que puede almacenar catorce (14) series de mediciones. Cada vez que se completa una medición, el monitor guarda automáticamente los valores de pulso y las mediciones de presión arterial. •...
INDICADORES DE ERROR Símbolo de error Corrección Causa Quítese el brazalete. Brazalete inflado Espere entre 2 y 3 minutos insuficientemente. y realice otra medición. Repita los pasos mencionados en “Cómo medir la Movimiento durante presión arterial”. la medición Infle el brazalete 40 mmHg más que No se pueden realizar mediciones de presión...
DECLARACIÓN DE LA FCC Nota: POSIBILIDAD DE INTERFERENCIA EN RADIO / TELEVISIÓN (para los EE.UU. únicamente). Las pruebas a las que se sometió este producto comprobaron que cumple con las limitaciones establecidas para dispositivos digitales Clase B, de conformidad con la sección 15 de las Normas FCC. El propósito de estas limitaciones es brindar protección razonable contra interferencias perjudiciales en el hogar.
Para obtener servicios cubiertos por la garantía, envíe el monitor y todos los componentes junto con el comprobante de compra, una nota que explique el problema y $5.00 en concepto de gastos de seguro y envío de retorno a: Omron Healthcare, Inc. Attn: Repair Department 300 Lakeview Parkway Vernon Hills, IL 60061 Recuerde incluir el número de modelo de su unidad, su nombre y su número de teléfono...
Página 37
Garantías limitadas (fuera de los EEUU y Canadá) Su Monitor automático de presión arterial, modelo HEM-712C, sin incluir el brazalete, está garantizado contra defectos de material y mano de obra que surjan en un periodo de 2 años, cuando se lo emplee según las instrucciones suministradas junto con el monitor.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo: HEM-712C Visor: Visor digital LCD Espectro de medición: Presión: 0 a 280 mmHg Pulso: 40 a180/min. Precisión/Calibrado: Presión: ±3 mmHg o 2% de la medición Pulso: ±5% de la medición Inflado: Automático mediante bomba eléctrica Desinflado: Válvula de liberación automática de presión Liberación rápida de aire:...