Página 1
OMRON SOINS SANTE M4 INTELLI IT MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur https://sav.darty.com...
Página 2
Instruction Manual Automatic Upper Arm Blood Pressure Monitor M4 Intelli IT (HEM-7155T-EBK) X4 Smart (HEM-7155T-ESL) Read Instruction manual before use. Lire le mode d’emploi avant l’utilisation. Lesen Sie vor der Verwendung die Gebrauchsanweisung Leggere il manuale di istruzioni prima dell’uso.
• NE PAS utiliser ce tensiomètre dans des lieux contenant des équipements détaillant ou votre revendeur OMRON avant d’essayer d’utiliser ce chirurgicaux à haute fréquence (HF), d’imagerie par résonance tensiomètre. Pour des informations spécifiques sur votre propre magnétique (IRM) ou de tomodensitométrie (CT).
Página 4
• NE PAS effectuer de mesures plus souvent que nécessaire car cela incorrect. OMRON recommande d’attendre environ 2 heures pour que le tensiomètre se réchauffe ou se refroidisse lorsqu’il est utilisé dans peut provoquer des ecchymoses consécutives aux interférences un environnement dont la température se situe dans la plage des...
• Utiliser UNIQUEMENT 4 piles alcalines ou au manganèse « AA » avec Utiliser le journal de pression artérielle pour enregistrer plusieurs ce tensiomètre. NE PAS utiliser d’autres types de piles. NE PAS utiliser résultats sur une période de temps donnée. Les fichiers PDF du journal sont disponibles sur www.omron-healthcare.com.
3. Messages d’erreur et dépannage Si l’un des problèmes ci-dessous se produit pendant la mesure, vérifier qu’aucun autre appareil électrique ne se trouve à moins de 30 cm. Si le problème persiste, se reporter au tableau ci-dessous. Affichage/Problème Cause possible Solution Le bouton [START/STOP] a été...
Página 7
à s’afficher, contacter votre détaillant ou votre revendeur OMRON. Le tensiomètre n’arrive pas à se Suivre les indications fournies dans l’application « OMRON connecter à un appareil intelligent connect ». Si le symbole « Err » s’affiche encore après la s’affiche ou à transmettre les données vérification de l’application, contacter votre détaillant ou...
Ce produit est garanti par OMRON pour une période de 3 ans après la date d’achat. La qualité de la fabrication, de la main d’œuvre et des matériaux est garantie par OMRON. Pendant cette période de garantie, OMRON réparera ou remplacera le produit défectueux ou tout pièce défectueuse sans facturer la main d’œuvre ni les pièces.
Página 9
éléments suivants : brassard et tuyau du brassard. Si un entretien au titre de la garantie est requis, s’adresser au détaillant chez lequel le produit a été acheté ou à un revendeur OMRON agréé. Pour les adresses, se référer à l’emballage/à la documentation du produit ou à votre détaillant spécialisé. En cas de difficultés pour trouver les services clientèle d’OMRON, nous contacter pour information :...
Página 10
• Il est généralement recommandé de faire inspecter l’appareil tous les deux ans afin de garantir son bon fonctionnement et sa précision. Veuillez contacter votre revendeur OMRON agréé ou le service clientèle d’OMRON à l’adresse indiquée sur l’emballage ou dans la documentation fournie.
Página 11
Durée de vie des piles Environ 1000 mesures (avec piles alcalines neuves) Durée de vie Tensiomètre : 5 ans / Brassard : 5 ans / Adaptateur secteur en option : 5 ans Conditions d’utilisation +10 °C à +40 °C / 15 à 90 % HR (sans condensation) / 800 à 1060 hPa Conditions de stockage et de -20 °C à...
Página 12
à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE peut être consulté à l’adresse Internet suivante : www.omron-healthcare.com • Ce produit OMRON est fabriqué selon le système de qualité strict d’OMRON HEALTHCARE Co., Ltd., Japon. Le composant-clé de ce tensiomètre OMRON, c’est-à-dire le capteur de pression, est fabriqué au Japon.
Symbols Description Class II equipment. Protection against electric shock Description des symboles Beschrijving van symbolen Beschreibung der Symbole Описание символов Équipement de classe II. Apparatuur van Descrizione dei simboli Simgelerin Açıklaması Protection contre les chocs Klasse II. Bescherming tegen Descripción de los símbolos électriques elektrische schokken Gerät der Klasse II.
Serial number Atmospheric pressure limitation Numéro de série Serienummer Limitation de pression Luchtdrukbegrenzing atmosphérique Seriennummer Серийный номер Ограничение атмосферного давления Numero di serie Seri numarası Luftdruckbegrenzung Número de serie Limite di pressione Atmosferik basınç atmosferica sınırlaması LOT number Limitación de la presión Numéro de LOT Partijnummer atmosférica...
Página 15
Repère sur le brassard, Markering op de manchet par la marque de commerce bloeddrukmeting onder à positionner au-dessus de die boven de slagader moet OMRON pour la mesure de handelsmerk van OMRON l’artère worden geplaatst la pression artérielle Зарегистрированная Markierung auf der Указатель...
Arm circumference Need for the user to follow this instruction manual thoroughly for your safety. Circonférence du bras Armomtrek Armumfang Окружность плеча L’utilisateur doit suivre Noodzaak voor de Circonferenza del braccio Kol çevresi attentivement ce mode gebruiker om zich voor de Perímetro de brazo d’emploi pour votre sécurité.
Date of manufacture Productiedatum Date de fabrication Herstellungsdatum Дата изготовления Data di fabbricazione Üretim tarihi Fecha de fabricación Prohibited action Verboden handeling Action interdite Verbotene Aktion Запрещенные действия Operazione proibita Yasaklanmış eylem Acción prohibida To indicate generally elevated, potentially hazardous, levels of non-ionizing radiation, or to indicate equipment or systems.
Página 18
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. App Store and App Store logo are service marks of Apple Inc., registered in the U.S and other countries.
Página 21
Issue Date: Date de publication : Ausgabedatum: Data di pubblicazione: Fecha de publicación: 2020-02-28 Uitgiftedatum Дата выпуска: Teslim Tarihi: IM1-HEM-7155T-E-03-01/2020 2870440-7B...
Página 22
When you need to set them manually, set year > month > day > hour > minute. 30 minutes avant M4 Intelli IT (HEM-7155T-EBK) Si votre tensiomètre est jumelé avec votre appareil intelligent, la date et l’heure sont réglées automatiquement. 30 Minuten vorher Click Si vous devez les régler manuellement, réglez dans l’ordre année >...
Página 23
** Un rythme cardiaque irrégulier est défini comme un rythme inférieur ou supérieur de 25 % au Rappresentante per l’UE AB temsilcisi wird. Wird das Symbol wiederholt angezeigt, empfiehlt OMRON, sich an Ihren Arzt zu wenden. rythme moyen détecté durant une mesure. Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp, 12.2 Average of the Latest 2 or 3 Readings Taken...
Página 24
إقران هاتفك الذكي Sırtınız ve kolunuz desteklenerek rahat bir şekilde oturun. B Make sure that air tube is on the inside of your arm and wrap the cuff Descarga de la aplicación “OMRON connect” "OMRON connect" تنزيل تطبيق Month securely so it can no longer slip round.
Página 25
OMRON HEALTHCARE UK LTD. . باستشارة طبيبكOMRON تظهر عند اكتشاف عدم انتظام ضربات القلب** في أثناء عملية القياس. عند ظهورها بشكل متكرر، توصي Se la pressione sistolica è superiore a 210 mmHg: Quando il bracciale inizia a gonfiarsi, premere e 10 Dakika Aralıkta Alınan Son 2 veya 3 Ölçüm Değerinin Ortalaması...