Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33

Enlaces rápidos

Wetterstation mit Funk-Außensensor
Kurzanleitung WS 1600
Inhaltsverzeichnis
Lieferumfang ...............................................................................2
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........................................2
Sicherheit ......................................................................................3
Hinweise zum Aufstellort ........................................................4
Basisstation ...................................................................................5
Funk-Außensensor .....................................................................7
Inbetriebnahme ..........................................................................8
Hauptfunktionen der Wetterstation ................................ 10
Technische Daten .................................................................... 15
Konformitätserklärung .......................................................... 15
Garantie ...................................................................................... 16
Entsorgen ................................................................................... 16
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ADE WS 1600

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Wetterstation mit Funk-Außensensor Kurzanleitung WS 1600 Inhaltsverzeichnis Lieferumfang ................2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........2 Sicherheit ..................3 Hinweise zum Aufstellort ............4 Basisstation ...................5 Funk-Außensensor ..............7 Inbetriebnahme ................8 Hauptfunktionen der Wetterstation ........ 10 Technische Daten ..............15 Konformitätserklärung ............15 Garantie ..................16 Entsorgen ................... 16...
  • Página 2: Lieferumfang

    Wetterstation eine Wettervorhersage. ‚ Die Wetterstation zeigt außerdem Datum, Uhrzeit und Mondphasen an und verfügt zusätzlich über eine Weckfunktion. ‚ Für die gewerbliche Nutzung in der Wettervorhersage oder in der Wetterdaten-Messung ist die Wetterstation ungeeignet. Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 1600...
  • Página 3: Sicherheit

    ‚ Schließen Sie das Gerät an eine ordnungsgemäß ins- tallierte Steckdose an, deren Spannung den „Techni- schen Daten“ entspricht. ‚ Achten Sie darauf, dass die Steckdose gut zugänglich ist, damit Sie im Bedarfsfall schnell den Netzadapter ziehen können. Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 1600...
  • Página 4: Hinweise Zum Aufstellort

    Funk-Außensensor darf 60 Meter betragen. ‚ Abschirmende Baumaterialien wie z. B. Stahlbeton reduzieren oder verhindern den Funkempfang zwi- schen Basisstation und Funk-Außensensor. ‚ Geräte wie Fernseher, schnurlose Telefone, Computer und Leuchtstoffröhren können den Funkempfang ebenfalls stören. Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 1600...
  • Página 5: Basisstation

    Basisstation Frontansicht siehe „Datums- und Wochenanzeige siehe „Wettervorhersage und Wettertrend“ siehe „Wetterdaten“ ‚ Displaybeleuchtung ein- und ausschalten ‚ Weckwiederholfunktion aktivieren gespeicherte MIN/MAX-Temperaturen anzeigen siehe „Luftdruckanzeige“ siehe „Mondphasen- und Gezeitenanzeige“ Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 1600...
  • Página 6 1 2 3 4 Weckzeit einstellen ‚ Werte einstellen (erhöhen) ‚ Maßeinheit der Temperatur wechseln ‚ Werte einstellen (verringern) ‚ Funkempfang manuell starten/unterbrechen Temperaturalarm einstellen sowie ein- und ausschalten Maßeinheit des Luftdrucks ändern Helligkeit der Displaybeleuchtung wählen Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 1600...
  • Página 7: Funk-Außensensor

    Batteriefach Anschlussbuchse für Netzadapter Anschlussbuchse für USB zum Aufladen von externen Geräten (Smartphone, MP3-Player etc.) 10 Weckfunktion ein- und ausschalten 11 Datum und Uhrzeit manuell einstellen Funk-Außensensor Aufhänge-Öse Batteriefach Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 1600...
  • Página 8: Inbetriebnahme

    Gerät eingelegt sind. Entfernen Sie entladene Bat- terien aus dem Batteriefach, da diese auslaufen können. HINWEIS vor Sachschaden ‚ Verwenden Sie ausschließlich den zum Lieferumfang gehörenden Netzadapter für den Betrieb über das Stromnetz. Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 1600...
  • Página 9: Funkempfang Starten

    Außerdem wird das Display kurz beleuchtet und ein Piepton ertönt. Danach schaltet das Gerät auf Empfang, wobei die Funkwellen-Anzahl die Qualität des Empfangs anzeigt: Je mehr Funkwellen im Display angezeigt werden, desto besser ist der Empfang. Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 1600...
  • Página 10: Hauptfunktionen Der Wetterstation

    Wetterdaten zu sammeln und auszuwerten. Die Wetter- vorhersage ergibt sich aus den gesammelten Daten und den dabei gemessenen Luftdruckänderungen. Die Vorhersage bezieht sich auf das Gebiet um die Wet- terstation mit einem Radius von etwa 30 bis 50 km für Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 1600...
  • Página 11 >> starker Regen ist wahrschein- lich. ‚ Wettervorhersage zeigt Regen, der Luftdruck ist in den letzten 12 Stunden gestiegen aber in den letzten 3 Stunden wieder etwas abgefallen >> leichter Regen ist wahrscheinlich. Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 1600...
  • Página 12: Temperatur- Und Luftfeuchtigkeitstrend

    ‚ 1x drücken: MAX-Werte werden angezeigt ‚ 2x drücken: MIN-Werte werden angezeigt ‚ 3x drücken: normale Display-Anzeige Um die gespeicherten Werte zu löschen: − Halten Sie die Taste MEM ca. 2 Sekunden gedrückt, bis die angezeigten Werte gelöscht sind. Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 1600...
  • Página 13: Mondphasen- Und Gezeitenanzeige

    1. Halten Sie ALARM einige Sekunden gedrückt, bis die Weckstunden-Anzeige blinkt und ALARM TIME einge- blendet wird. 2. Stellen Sie mit den Tasten oder die gewünschte Weckstunde ein. 3. Drücken Sie ALARM. Im Display blinkt die Minutenanzeige für die Weckzeit. Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 1600...
  • Página 14 − Drücken Sie 1x die Taste SNOOZE/LIGHT, wenn das Wecksignal ertönt. Das Wecksignal verstummt und im Display blinkt . Nach ca. 5 Minuten schaltet sich das Gerät wieder ein und weckt Sie erneut. Dieser Vorgang kann mehrfach wie- derholt werden. Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 1600...
  • Página 15: Technische Daten

    Hammer Steindamm 27-29 22089 Hamburg, Germany Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Waagen-Schmitt GmbH, dass die Wett- erstation WS 1600 den Richtlinien 2014/53/EU und 2011/65/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Kon- formitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.ade-germany.de/doc Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 1600...
  • Página 16: Garantie

    Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung. Artikel entsorgen Entsorgen Sie den Artikel entsprechend der Vor- schriften, die in Ihrem Land gelten. Die vollständigen Entsorgungshinweise finden Sie in der ausführlichen Bedienungsanleitung. Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 1600...
  • Página 17 Weather Station with Wireless Outdoor Sensor Quick Guide WS 1600 Table of Contents Scope of delivery ................2 Intended Use ................2 Safety ....................3 Tips on installation site .............4 Base station ..................5 Wireless outdoor sensor ............7 Start-up ..................8 Main functions of the weather station ......10 Technical Data ................
  • Página 18: Scope Of Delivery

    ‚ Furthermore, the weather station displays the date, time, and lunar phases and is also equipped with an alarm. ‚ The weather station is unsuited to commercial use in weather forecasting or in taking meteorological measurements. Weather Station with Wireless Outdoor Sensor WS 1600...
  • Página 19: Safety

    ‚ Ensure that the socket is easily accessible, so that the mains adaptor can be pulled out quickly if necessary. ‚ Do not use the wireless weather station if the mains adaptor or mains adaptor cable are damaged. Weather Station with Wireless Outdoor Sensor WS 1600...
  • Página 20: Tips On Installation Site

    ‚ Protective building materials, e.g. reinforced concrete, reduce or inhibit signal reception between the base station and wireless external sensor. ‚ Devices such as TVs, cordless phones, computers, and fluorescent tubes can likewise disrupt signal reception. Weather Station with Wireless Outdoor Sensor WS 1600...
  • Página 21: Base Station

    “Weather forecast and weather trend” see “Weather data” ‚ Switch display light on/off ‚ Activate snooze function Display saved MIN/MAX temperatures see “Air pressure indicator” see “Lunar phase and tide indicator““ Weather Station with Wireless Outdoor Sensor WS 1600...
  • Página 22: Rear View

    ‚ Adjust values (increase) ‚ Change temperature unit ‚ Adjust values (decrease) ‚ Manually start/suspend signal reception Set temperature alarm and turn it on and off Change air pressure unit Select brightness of display light Weather Station with Wireless Outdoor Sensor WS 1600...
  • Página 23: Wireless Outdoor Sensor

    Connection socket for mains adaptor USB socket for charging of external devices (smartphone, MP3 player, etc.) 10 Switching the alarm function on/off 11 Manually set date and time Wireless outdoor sensor Hanging eyelet Battery compartment Weather Station with Wireless Outdoor Sensor WS 1600...
  • Página 24: Start-Up

    Remove discharged batteries from the battery compartment, since they can leak. NOTE on material damage ‚ For operation via mains power, use only the mains adaptor delivered with the weather station. Weather Station with Wireless Outdoor Sensor WS 1600...
  • Página 25: Battery Operation

    The device then switches to receiving-mode, during which the number of radio waves indicates the quality of the reception: The more radio waves shown on the display, the better is the reception. Weather Station with Wireless Outdoor Sensor WS 1600...
  • Página 26: Main Functions Of The Weather Station

    The forecast pertains to the region around the weather station with a radius of approx 30 to 50 km, for a period of 12 to 24 hours. The accuracy of the weather forecast lies around 75%. Weather Station with Wireless Outdoor Sensor WS 1600...
  • Página 27: Temperature And Humidity Trend

    >> light rain is probable. Temperature and humidity trend For the temperature and humidity values measured by the base station and wireless sensor, the trend is displayed in the form of an arrow: Weather Station with Wireless Outdoor Sensor WS 1600...
  • Página 28: Air Pressure Indicator

    − Press and hold the MEM button for approx. 2 seconds until the displayed values are deleted. Lunar phase and tide indicator The displayed lunar phases as well as the tides are automatically updated with the date. Weather Station with Wireless Outdoor Sensor WS 1600...
  • Página 29: Comfort Indicator

    2. Using the + and - buttons, set the desired alarm hour. 3. Press ALARM. The minute indicator for the alarm time blinks on the display. 4. Using the + and - buttons, set the desired alarm minute. Weather Station with Wireless Outdoor Sensor WS 1600...
  • Página 30: Technical Data

    Then the device switches back on and the alarm sounds again. This procedure can be repeated multiple times. Technical Data You will find all of the “Technical Data” in the full operating manual. Weather Station with Wireless Outdoor Sensor WS 1600...
  • Página 31: Declaration Of Conformity

    Hammer Steindamm 27-29 22089 Hamburg, Germany Declaration of Conformity Waagen-Schmitt GmbH hereby declares that the weather station WS 1600 complies with the directives 2014/53/EU and 2011/65/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following Internet address: www.ade-germany.de/doc.
  • Página 32: Guarantee

    Disposing of the weather station Dispose of the weather station in accordance with the regulations that apply in your country. You will find complete information about disposal in the full operating manual. Weather Station with Wireless Outdoor Sensor WS 1600...
  • Página 33: Estación Meteorológica Con Sensor Inalámbrico Exterior

    Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior Guía rápida WS 1600 Índice Artículos incluidos en la entrega ..........2 Uso adecuado ................2 Seguridad ..................3 Indicaciones sobre el lugar de colocación ......4 Estación base ................5 Sensor exterior inalámbrico ...........7 Puesta en funcionamiento ............8 Funciones principales de la estación meteorológica .
  • Página 34: Artículos Incluidos En La Entrega

    ‚ Por otra parte, la estación meteorológica muestra la fecha, la hora y las fases lunares y, también está equi- pado con una alarma. Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior WS 1600...
  • Página 35: Seguridad

    ‚ Conecte el dispositivo a un enchufe correctamente instalado con la tensión especificada en los “datos técnicos”. ‚ Preste atención a que el enchufe sea accesible para que, en caso necesario, pueda tirar rápidamente del adaptador de red. Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior WS 1600...
  • Página 36: Indicaciones Sobre El Lugar De Colocación

    ‚ Los aparatos como televisores, teléfonos inalámbricos, ordenadores y tubos fluorescentes, pueden interferir en la recepción de la señal. Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior WS 1600...
  • Página 37: Estación Base

    ‚ Encender/apagar la luz de la pantalla ‚ Activar función de repetición 5 indicador de temperaturas MIN/MAX guardadas 6 vea “Indicador de presión de aire” 7 vea “Indicador de fases lunares y mareas“ Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior WS 1600...
  • Página 38: Vista Trasera

    ‚ Ajuste de valores (disminución) ‚ Iniciar/interrumpir la recepción inalámbrica 4 Ajustar alarma de temperatura y conexión y desconexión 5 Modificar unidades de medida de presión atmosférica 6 Seleccionar intensidad de iluminación de la pantalla Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior WS 1600...
  • Página 39: Sensor Exterior Inalámbrico

    Conector USB para carga de dispositivos externos (smartphone, reproductor MP3, etc) 10 Conectar y desconectar la función despertador 11 Ajustar manualmente fecha y hora Sensor exterior inalámbrico Ojete colgante Compartimiento de las pilas Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior WS 1600...
  • Página 40: Puesta En Funcionamiento

    NOTA sobre los daños materiales ‚ Para su uso a través de la red eléctrica, uti- lice únicamente el adaptador de corriente suministrado con la estación meteorológica. Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior WS 1600...
  • Página 41: A Partir De La Recepción De La Señal

    Entonces el dispositivo cambia a modo de recep- ción, durante el cual el número de ondas de radio indica la calidad de la recepción: Cuantas más ondas de radio aparecen en la pantalla, mejor es la recepción. Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior WS 1600...
  • Página 42: Funciones Principales De La Estación Meteorológica

    12 horas, ya que la estación meteorológica necesita ese tiempo para recoger y valorar los datos meteorológicos. La predicción meteorológica se realiza a partir de los datos recogidos y de las variaciones de la presión atmosférica medidas al hacerlo. Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior WS 1600...
  • Página 43 ‚ La previsión meteorológica indica lluvia, la presión atmosférica ha aumentado en las últimas 12 horas pero a vuelto a descender ligeramente en las últimas 3 horas >> es probable una lluvia débil. Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior WS 1600...
  • Página 44: Tendencia De La Temperatura Y La Humedad Del Aire

    ‚ Presionar 2 veces: Se muestran los valores mínimos ‚ Presionar 3 veces: se muestra la pantalla normal Para borrar los valores guardados: − Mantenga presionado el botón MEM unos 2 segundos hasta que los valores desaparezcan. Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior WS 1600...
  • Página 45: Indicador De Fases Lunares Y Mareas

    , establezca la hora de alarma deseada. 3. Pulse ALARM. El indicador de minutos para la hora de alarma parpa- dea en la pantalla. 4. Usando los botones , ajuste los minutos de alarma deseados. Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior WS 1600...
  • Página 46: Datos Técnicos

    A continuación, el dispositivo cambia de nuevo y la alarma suena de nuevo. Este procedimiento se puede repetir varias veces. Datos técnicos Los “Datos Técnicos” completos los encontrará en el ma- nual de instrucciones detallado. Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior WS 1600...
  • Página 47: Declaración De Conformidad

    WS 1600 cumple las directivas 2014/53/UE y 2011/65/UE. El texto completo declaración de conformidad CE está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.ade-germany.de/doc. Esta declaración pierde su validez si se realizan Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior WS 1600...
  • Página 48: Garantía

    Eliminación del artículo Elimine el artículo conforme a la normativa correspondiente aplicable en su país. Encontrará las instrucciones completas para la eliminación en el manual de instrucciones detallado. Estación meteorológica con sensor inalámbrico exterior WS 1600...
  • Página 49 Station météo avec capteur radio extérieur Guide de démarrage WS 1600 Table des matières Contenu de livraison ..............2 Utilisation conforme ..............2 Sécurité ..................3 Indications relatives au lieu d'installation ......4 Station de base ................5 Capteur extérieur sans fil ............7 Mise en marche ................8 Fonctions principales de la station météo .....
  • Página 50: Contenu De Livraison

    ‚ En outre, la station météo affiche la date, l’heure, les phases lunaires et est également équipée d’une alarme. ‚ La station météo n’est pas adaptée aux prévisions météorologiques ou à la prise de mesures météorolo- giques dans un contexte commercial. Station météo avec capteur radio extérieur WS 1600...
  • Página 51 « Caractéristiques techniques  ». ‚ Veillez à ce que la prise électrique soit bien accessible de façon à pouvoir rapidement retirer la fiche en cas de besoin. Station météo avec capteur radio extérieur WS 1600...
  • Página 52: Indications Relatives Au Lieu D'installation

    ‚ Les appareils tels que les téléviseurs, les téléphones sans fil, les ordinateurs et les lampes fluorescentes peuvent également perturber la réception radio. Station météo avec capteur radio extérieur WS 1600...
  • Página 53: Station De Base

    ‚ Bouton Marche/Arrêt pour l’écran ‚ Activation de la fonction de rappel d’alarme 5 Afficher les températures MIN/MAX enregistrées 6 voir « Témoin de pression atmosphérique » 7 Voir « phase lunaire et heure » Station météo avec capteur radio extérieur WS 1600...
  • Página 54: Vue De L'arrière

    ‚ Réglage des valeurs (diminution) ‚ Démarrer / interrompre la réception radio 4 Régler l‘alarme de température et éteindre ou allumer 5 Modifier l‘unité de mesure de la pression d‘air 6 Sélectionner la luminosité de l‘écran Station météo avec capteur radio extérieur WS 1600...
  • Página 55: Capteur Extérieur Sans Fil

    Douille de raccordement USB pour la recharge d‘ap- pareils externes (smartphones, lecteurs MP3, etc.) 10 Allumer/éteindre la fonction réveil 11 Régler manuellement la date et l‘heure Capteur extérieur sans fil Œillet d’accrochage Compartiment à piles Station météo avec capteur radio extérieur WS 1600...
  • Página 56: Mise En Marche

    à piles, car elles peuvent couler. NOTE sur les dommages matériels ‚ Pour le fonctionnement sur secteur, utilisez uniquement l’adaptateur secteur livré avec la station météorologique. Station météo avec capteur radio extérieur WS 1600...
  • Página 57: Lancement De La Réception Du Signal

    Lancement de la réception du signal Dès que la station de base est alimentée en électricité, tous les affichages sont brièvement présentés à l’écran. En outre, l’affichage s’allume brièvement et un bip retentit. Station météo avec capteur radio extérieur WS 1600...
  • Página 58: Fonctions Principales De La Station Météo

    Après la mise en marche, les données pour les prévisions météorologiques ne peuvent pas encore être utilisées pendant environ 12 heures car la station météo néces- site ce temps pour collecter et analyser les données Station météo avec capteur radio extérieur WS 1600...
  • Página 59 Deux exemples : ‚ Les prévisions météos indiquent de la pluie, la pres- sion baisse rapidement et fortement >> de fortes pluies sont probables. Station météo avec capteur radio extérieur WS 1600...
  • Página 60: Évolution Des Températures Et De L'humidité De L'air

    à l‘humidité de l‘air.. ‚ Appuyez 1 fois : La valeur MAX est affichée ‚ Appuyez 2 fois : La valeur MIN est affichée ‚ Appuyez 3 fois : l‘affichage normal revient à l‘écran Station météo avec capteur radio extérieur WS 1600...
  • Página 61: Affichage De La Phase Lunaire Et De La Marée

    ‚ L = Reflux Alarme Réglage de l’heure de l’alarme 1. Maintenez enfoncée la touche ALARM pendant quelques secondes jusqu‘à ce que l‘affichage des heures de réveil clignote et ALARM TIME apparaisse à l‘écran. Station météo avec capteur radio extérieur WS 1600...
  • Página 62: Arrêt De L'alarme

    Si vous n’appuyez sur aucune touche, l’alarme se désactive automatiquement au bout de 2 minutes. Après 24 heures, l’alarme se déclenchera à nouveau automatiquement. Fonction de rappel d’alarme − Appuyez une fois sur la touche SNOOZE/LIGHT lorsque la sonnerie d’alarme retentit. Station météo avec capteur radio extérieur WS 1600...
  • Página 63: Caractéristiques Techniques

    Waagen-Schmitt GmbH déclare que la station météo WS1600 est conforme aux directives 2014/53 EU et 2011/65/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité européenne est disponible sur le site internet suivant : www.ade-germany.de/doc Station météo avec capteur radio extérieur WS 1600...
  • Página 64: Garantie

    Mise au rebut de l'article Veuillez éliminer l'article selon les prescriptions en vigueur dans votre pays en matière de traitement des déchets. L'ensemble des prescriptions de mise au rebut se trouve dans le mode d'emploi détaillé. Station météo avec capteur radio extérieur WS 1600...
  • Página 65 Stazione meteo con sensore radio esterno Guida rapida WS 1600 Indice dei contenuti Ambito della fornitura ..............2 Destinazione d'uso ..............2 Sicurezza ..................3 Luogo di installazione ...............4 Stazione base ................5 Sensore esterno senza fili ............7 Messa in funzione ..............8 Funzioni principali della stazione meteo ......10 Caratteristiche tecniche ............
  • Página 66: Ambito Della Fornitura

    ‚ Inoltre, la stazione meteo indica la data, l’ora e le fasi lunari, oltre ad essere dotata di una sveglia. ‚ La presente stazione meteorologica non è destinata ad un uso commerciale delle previsioni del tempo o dei dati meteo registrati. Stazione meteo con sensore radio esterno WS 1600...
  • Página 67: Sicurezza

    ‚ Accertarsi che la presa sia facilmente accessibile, in modo che in caso di necessità l'alimentatore possa essere scollegato velocemente. ‚ Non utilizzare la stazione meteo se l'alimentatore o il cavo dello stesso sono danneggiati. Stazione meteo con sensore radio esterno WS 1600...
  • Página 68: Luogo Di Installazione

    ‚ Materiali schermanti, come ad esempio il cemento armato, riducono o impediscono la trasmissione tra la stazione base e il sensore radio esterno. ‚ Anche dispositivi quali televisori, telefoni cordless, computer e tubi fluorescenti, possono disturbare la trasmissione. Stazione meteo con sensore radio esterno WS 1600...
  • Página 69: Stazione Base

    ‚ Accensione/spegnimento illuminazione schermo ‚ Attivazione funzione snooze 5 visualizzazione delle temperature minime e massime 6 Vedi la sezione “Indicatore di pressione atmosferica” 7 vedi “Indicazione delle fasi lunari e della marea” Stazione meteo con sensore radio esterno WS 1600...
  • Página 70: Vista Posteriore

    ‚ Selettore unità di misura della temperatura ‚ Regolazione valori (riduzione) ‚ Avvio manuale/interruzione della ricezione radio Attivazione e disattivazione dell‘allarme temperatura Modifica delle unità di misura della pressione atmos. Impostazione della luminosità del display Stazione meteo con sensore radio esterno WS 1600...
  • Página 71: Sensore Esterno Senza Fili

    Porta USB per caricare dispositivi esterni (smartphone, lettore MP3 o simili) 10 Attivazione e disattivazione della sveglia 11 Impostazione manuale della data e dell‘ora Sensore esterno senza fili Occhiello di fissaggio Vano batteria Stazione meteo con sensore radio esterno WS 1600...
  • Página 72: Messa In Funzione

    NOTA sui danni materiali ‚ Per il funzionamento tramite corrente, ser- virsi esclusivamente dell'alimentatore elet- trico in dotazione con la stazione meteo. Stazione meteo con sensore radio esterno WS 1600...
  • Página 73: Avvio Ricezione Del Segnale

    Avvio ricezione del segnale Non appena la stazione base viene collegata all‘alimen- tazione, tutti gli indicatori appariranno brevemente sul display. Inoltre, lo schermo si illumina rapidamente, ac- compagnato da un breve segnale acustico. Stazione meteo con sensore radio esterno WS 1600...
  • Página 74: Funzioni Principali Della Stazione Meteo

    Previsioni del tempo e tendenza del tempo Dopo la messa in funzione, la stazione meteo impiega circa 12 ore per raccogliere ed elaborare i dati ricevuti e produr- re previsioni del tempo attendibili. Stazione meteo con sensore radio esterno WS 1600...
  • Página 75 Due esempi: ‚ Le previsioni indicano pioggia, la pressione è in rapida diminuzione >> sono probabili forti piogge. Stazione meteo con sensore radio esterno WS 1600...
  • Página 76: Tendenza Della Temperatura E Dell'umidità

    24 ore relativi alla temperatura e all‘umidità. ‚ Premere 1 volta per: visualizzare i valori massimi ‚ Premere 2 volte per: visualizzare i valori minimi ‚ Premere 3 volte per: visualizzare la schermata prede- finita Stazione meteo con sensore radio esterno WS 1600...
  • Página 77: Indicazione Delle Fasi Lunari E Della Marea

    Impostazione ora di allarme 1. Tenere premuto ALARM per alcuni secondi, fino a quando l‘ora della sveglia lampeggerà e ALARM TIME apparirà sul display. 2. Usando i tasti , scegliere l’ora di allarme voluta. Stazione meteo con sensore radio esterno WS 1600...
  • Página 78 Il segnale della sveglia si interrompe e sul display lampeg- geranno . Il segnale di allarme non suona per circa 5 minuti. Poi la funzione si riattiva e l’allarme suona di nuovo. Tale procedura può essere ripetuta più volte. Stazione meteo con sensore radio esterno WS 1600...
  • Página 79: Caratteristiche Tecniche

    22089 Hamburg, Germany Dichiarazione di conformità Con la presente Waagen-Schmitt GmbH dichiara che la stazione meteo WS 1600 è conforme alle Direttive 2014/53/UE e 2011/65/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.ade-germany.de/doc.
  • Página 80: Garanzia

    Smaltimento del prodotto Smaltire il prodotto secondo le norme vigenti nel proprio paese. Informazioni dettagliate sullo smaltimento sono contenute nel manuale dell'utente. Stazione meteo con sensore radio esterno WS 1600...
  • Página 81 Stacja meteorologiczna z radiowym czujnikiem zewnętrznym Skrócona instrukcja WS 1600 Spis treści Zawartość dostawy ..............2 Użycie zgodne z przeznaczeniem ........2 Bezpieczeństwo ................3 Wskazówki dotyczące lokalizacji ..........4 Stacja bazowa ................5 Zewnętrzny czujnik bezprzewodowy .........7 Uruchomienie ................8 Główne funkcje stacji meteorologicznej ......10 Dane techniczne ..............
  • Página 82: Zawartość Dostawy

    ‚ Ponadto stacja pogodowa podaje datę, godzinę, fazy księżyca i ma zintegrowany alarm. ‚ Stacja pogodowa nie nadaje się do wykorzystania komercyjnego polegającego na tworzeniu prognoz pogody ani do dokonywania pomiarów meteorolo- gicznych. Stacja meteorologiczna z radiowym czujnikiem zewnętrznym WS 1600...
  • Página 83: Bezpieczeństwo

    ‚ Urządzenie należy podłączyć do zainstalowanego zgodnie z przepisami gniazda, które odpowiada napię- ciu podanemu w części „Dane techniczne”. ‚ Aby zapewnić możliwość szybkiego wyjęcia zasila- cza w razie potrzeby, gniazdo powinno być łatwo dostępne. Stacja meteorologiczna z radiowym czujnikiem zewnętrznym WS 1600...
  • Página 84: Wskazówki Dotyczące Lokalizacji

    ‚ Ekranujące materiały budowlane, jak np. żelazobeton zmniejszają lub eliminują zakres sygnału radiowego między podstawą i radiowym czujnikiem zewnętrznym. ‚ Zasięg sygnału mogą również zakłócać takie urządze- nia, jak telewizor, telefony bezprzewodowe, komputer czy świetlówki. Stacja meteorologiczna z radiowym czujnikiem zewnętrznym WS 1600...
  • Página 85: Stacja Bazowa

    „Data i tydzień” patrz: „Prognoza i trendy pogody” patrz: „Pogoda” ‚ Włącz/wyłącz podświetlanie wyświetlacza ‚ Włącz funkcję drzemki Wyświetlanie zapisanych temperatur MIN/MAKS. patrz: „Wskaźnik ciśnienia atmosferycznego” patrz „Wskaźnik faz księżyca i pływów” Stacja meteorologiczna z radiowym czujnikiem zewnętrznym WS 1600...
  • Página 86 ‚ Zmiana jednostki miary temperatury 3 ‚ Regulacja wartości (obniżenie) ‚ Ręczne uruchamianie/przerywanie zakresu radiowego 4 Ustawianie oraz włączanie i wyłączanie alarmu temperatury 5 Zmiana jednostki miary temperatury 6 Wybór jasności oświetlenia wyświetlacza Stacja meteorologiczna z radiowym czujnikiem zewnętrznym WS 1600...
  • Página 87: Zewnętrzny Czujnik Bezprzewodowy

    Port zasilacza sieciowego Gniazdo przyłączeniowe USB do ładowania urządzeń zewnętrznych (smartfon, odtwarzacz MP3 itd.) 10 Włączanie i wyłączanie funkcji budzenia 11 Ręczne ustawianie daty i godziny Zewnętrzny czujnik bezprzewodowy Zaczep do powieszenia Gniazdo baterii Stacja meteorologiczna z radiowym czujnikiem zewnętrznym WS 1600...
  • Página 88: Uruchomienie

    Zużyte bateria należy usunąć z gniazda baterii, ponieważ może nastąpić z nich wyciek. UWAGA na możliwość uszkodzenia ‚ Do zasilania z sieci energetycznej używaj wyłącznie zasilacza dołączonego do stacji pogodowej. Stacja meteorologiczna z radiowym czujnikiem zewnętrznym WS 1600...
  • Página 89: Rozpoczęcie Odbierania Sygnału

    Ponadto wyświetlacz świeci przez chwilę i wydaje sygnał dźwiękowy. Następnie urządzenie przełącza się na tryb odbierania, a liczba fal radiowych wskazuje jakość odbioru: Im więcej fal radiowych na wyświetlaczu, tym lepszy odbiór. Stacja meteorologiczna z radiowym czujnikiem zewnętrznym WS 1600...
  • Página 90: Główne Funkcje Stacji Meteorologicznej

    Prognoza dotyczy obszaru wokół stacji meteorologicznej o promieniu około 30 do 50 km w czasie od 12 do 24 godzin. Dokładność prognozy pogody oblicza się na około 75%. Stacja meteorologiczna z radiowym czujnikiem zewnętrznym WS 1600...
  • Página 91: Trend Temperatury I Wilgotności

    12 godzin, ale w ciągu ostatnich 3 godzin zaczęło ponownie spadać >> istnieje możliwość niewielkich opadów. Trend temperatury i wilgotności Wartości temperatury i wilgotności zmierzone przez podstawę i czujnik radiowy wyznaczają trend za pomocą strzałek: Stacja meteorologiczna z radiowym czujnikiem zewnętrznym WS 1600...
  • Página 92: Wskaźnik Ciśnienia Atmosferycznego

    Aby usunąć zapisane wartości: − przytrzymać wciśnięty przycisk MEM przez ok. 2 sekundy, aż wyświetlane wartości zostaną skasowane. Wskaźnik faz księżyca i pływów Wyświetlane fazy księżyca oraz pływy są aktualizowane automatycznie z datą. Stacja meteorologiczna z radiowym czujnikiem zewnętrznym WS 1600...
  • Página 93 3. Naciśnij przycisk ALARM. Na wyświetlaczu zacznie migać minuta godziny, w której budzik ma zadzwonić. 4. Ustaw minutę, o której budzik ma zadzwonić za pomocą przycisków 5. Aby zapisać ustawienia, naciśnij ALARM. Stacja meteorologiczna z radiowym czujnikiem zewnętrznym WS 1600...
  • Página 94: Dane Techniczne

    Dźwięk budzika zostanie wyłączony na ok. 5 minut. Po tym czasie urządzenie włączy się i budzik znów zacznie dzwonić. Drzemkę można powtarzać wielokrotnie. Dane techniczne Kompletne „Dane techniczne” znajdują się w pełnej wersji instrukcji obsługi. Stacja meteorologiczna z radiowym czujnikiem zewnętrznym WS 1600...
  • Página 95: Deklaracji Zgodności

    Waagen-Schmitt GmbH Hammer Steindamm 27-29 22089 Hamburg, Germany Deklaracji zgodności Niniejszym firma Waagen-Schmitt GmbH, oświadcza, że stacja pogodowa WS 1600 jest zgodna z dyrektywami 2014/53/UE i 2011/65/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na poniższej stronie internetowej: www.ade-germany.de/doc Deklaracje przestaje obowiązywać, jeśli stacja pogodowa zostanie zmodyfikowana bez naszej zgody.
  • Página 96: Gwarancja

    Utylizacja produktu Produkt należy utylizować zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym kraju. Kompletne informacje dotyczące utylizacji znajdują się w pełnej wersji instrukcji obsługi. Stacja meteorologiczna z radiowym czujnikiem zewnętrznym WS 1600...

Tabla de contenido