Válvula de seguridad de alivio de presión (4 páginas)
Resumen de contenidos para Graco A Serie
Página 1
Modelo 277069, serie A LineLazert IV 3900 Modelo 277070, serie A LineLazert IV 5900 Modelo 253056, serie A Mark IV 8016A CALIDAD PROBADA, TECNOLOGÍA LÍDER. GRACO N.V.; Industrieterrein — Oude Bunders; Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium ECOPYRIGHT 2003, GRACO INC.
Página 2
D Consulte todos los manuales de instrucciones, adhesivos y etiquetas antes de trabajar con el equipo. D Utilice el equipo únicamente para el fin para el que ha sido destinado. Si desea información, póngase en contacto con su distribuidor Graco. D No utilice nunca 1,1,1-tricloroetano, cloruro de metileno, otros disolventes de hidrocarbono halogenado o fluidos que contengan tales disolventes en una bomba a presión de aluminio.
Si no Coloque el seguro de la pistola. se puede desmontar fácilmente el manguito, envíe el manguito y el cilindro a su distribuidor Graco para que los desmonten. Abra todas las válvulas de drenaje del fluido del sistema.
Página 4
Servicio Repare cuando la bomba de fluido esté Fig. 3. Desmonte la válvula de admisión. Límpiela e inspecciónela. El desmontaje de la junta tórica (227) montada en el equipo puede requerir el uso de un punzón. Desmontaje de la bomba Fig.
Página 5
Servicio Fig. 8. Saque las empaquetaduras del collarín y ADVERTENCIA los casquillos del cilindro y sustituyalos. PELIGRO DE ROTURA DE COMPONENTES No limpie o frote las roscas de la válvula del pistón, ya que podría destruir el No se utiliza especial de sellado y hacer que producto en los modelos...
Página 6
Servicio Fig. 10. Instale la bola (206) en el vástago del pistón. Fig. 12. Antes de montar, empape todas las empaque- Si se aplica Loctiter a las roscas de la válvula del taduras de cuero con aceite SAE 30W durante 1 hora pistón, cerciórese de que no toque la bola.
Página 7
Servicio Fig. 14. Engrase las empaquetaduras del pistón. Fig. 16. Engrase los 2,5 a 5 cm de la parte superior del vástago del pistón que pasarán a través de las empaquetaduras del collarín del cilindro. 7579A Fig. 16 ti7578c Fig. 14 Fig.
Página 8
Servicio Fig. 18. Mark IV: Instale la junta tórica (231) en el espaciador del manguito (230) e instale éste en el manguito. ti7340a Fig. 18 Fig. 19. Vuelva a montar la válvula de admisión con Fig. 20 7569A una nueva junta tórica (227), el asiento (212) y la bola (214).
Página 9
Servicio Repare cuando la bomba esté desmontada Fig. 2. Empuje hacia arriba el anillo de retención (26). del equipo ADVERTENCIA PELIGRO DE INYECCIÓN Para reducir el riesgo de que se produzcan graves lesiones, siempre que se le indique la necesidad de liberar la presión, siga el Procedimiento de descompresión de la página 3.
Página 10
Servicio Fig. 5. Desmonte el vástago del pistón y el manguito. Fig. 8. Invierta el vástago del pistón e introdúzcalo dentro del cilindro para empujar las empaquetaduras del collarín. 7746A Fig. 5 Fig. 5. Invierta el vástago del pistón y el manguito y golpéelo contra una superficie dura hasta que el vástago salga del manguito.
Página 11
Servicio Fig. 10. Utilice una llave para desmontar la válvula Fig. 12. Antes de montar, empape todas las del pistón del vástago. empaquetaduras de cuero con aceite SAE 30W durante 1 hora como mínimo. Coloque el casquillo macho (204). Coloque las empaquetaduras alternando las empaquetaduras UHMWPE (203) con las de cuero (223) (observe la orientación).
Página 12
Servicio Fig. 14. Antes de montar, empape todas las Fig. 16. Engrase las empaquetaduras del pistón. empaquetaduras de cuero con aceite SAE 30W durante 1 hora como mínimo. Coloque el casquillo macho (219) en el vástago del pistón. Coloque las empaquetaduras alternando las empaquetaduras UHMWPE (208) con las de cuero (218) (observe la orientación) en el vástago del pistón.
Página 13
Servicio Fig. 19. Engrase la junta tórica (221) y colóquela en Fig. 21. Empuje hacia arriba el muelle de retención el manguito. Deslice el conjunto del manguito/vástago (26) con un destornillador. del pistón en la parte inferior del cilindro. Si lo desea, reemplace la junta tórica (207).
Página 14
Servicio Fig. 23. Vuelva a montar la válvula de admisión con Fig. 24. Instale la válvula de admisión en el cilindro. juntas tóricas nuevas (227) y (230), el asiento (212) Si se utiliza una llave dinamométrica, aplique los y la bola (214). Se puede dar vuelta al asiento y siguientes pares torsores: utilizarlo por el otro lado.
With the exception of any special, extended, or limited warranty published by Graco, Graco will, for a period of twelve months from the date of sale, repair or replace any part of the equipment determined by Graco to be defective.