Descargar Imprimir esta página
Graco A Serie Reparaciones
Ocultar thumbs Ver también para A Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

REPAIR - - RÉPARATION - -
REPARACIONES
Displacement Pump /
Pompe volumétrique /
Bomba de desplazamiento
Important Safety Instructions
Read all warnings and instructions in this manual.
Save these instructions.
Maximum Working Pressure: 3300 psi (233 bar, 23 MPa)
Pression maximale de service / Pressión maxima de operacón: 3 300 lb/po
Model 255198, Series A
190
/210
190
ES
ES,
LTS/
GRACO INC. P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN 55440- -1441
Copyright 2007, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001
210
LTS
312015C
2
(228 bar, 23 MPa)
ti6144a
255198

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Graco A Serie

  • Página 1 Pression maximale de service / Pressión maxima de operacón: 3 300 lb/po (228 bar, 23 MPa) Model 255198, Series A /210 LTS/ ti6144a 255198 GRACO INC. P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN 55440- -1441 Copyright 2007, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001...
  • Página 2 WARNING FIRE AND EXPLOSION HAZARD Flammable fumes, such as solvent and paint fumes, in work area can ignite or explode. To help prevent fire and explosion: D Use equipment only in well ventilated area. D Eliminate all ignition sources; such as pilot lights, cigarettes, portable electric lamps, and plastic drop clothes (potential static arc).
  • Página 3 ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIOS Y EXPLOSIONES Vapores inflamables, como los vapores de disolvente o de pintura en la zona de trabajo pueden incendiarse o explotar. Para evitar un incendio o explosión: Utilice el equipo únicamente en áreas bien ventiladas. Elimine toda fuente de ignición, tales como las luces piloto, los cigarrillos, las linternas eléctricas y las cubiertas de plástico (arcos estáticos potenciales).
  • Página 4 PRESSURE RELIEF / ADÉCHARGE DE PRESSION / ALIVIO DE LA PRESIÓN Follow 1- - 5 when you stop spraying. ti5316b Suivre les étapes 1 à 5 lorsqu’on arrête de pulvériser. Siga los pasos 1- - 5 cuando deje de usar el pulverizador.
  • Página 5 DISASSEMBLE / DÉMONTAGE / DESMONTE Do not remove thread locking patch. On fifth assembly apply Loctiter to threads. Ne pas enlever l’enduit frein des filets. Au cinquième assemblage, appliquer du Loctiter sur les filets. No quite la placa de trabadura de hi- los.
  • Página 6 ASSEMBLE / ASSEMBLAGE / MONTE Grease top two inches of piston rod. TI0789A Aplique graxa lubrificante em cerca de Grease and place on O.D. ring groove 5 cm da parte superior da haste do Lubrifique e coloque na ranhura do êmbolo.
  • Página 7 Notes 312015...
  • Página 8 Parts / Pièces / Piezas -- 255198 Part No. Description Qty. 249125 ROD, displacement, includes 212 202* 180656 BUTTON, plug 193047 NUT, packing 202* 204* 176757 GLAND, female, throat 205* 176754 GLAND, male, throat 243176 CYLINDER, pump 207* 105444 BALL, sst, 0.3125 in. 208* 195129 GLAND, male, piston...
  • Página 9: Graco Standard Warranty

    With the exception of any special, extended, or limited warranty published by Graco, Graco will, for a period of twelve months from the date of sale, repair or replace any part of the equipment determined by Graco to be defective.
  • Página 10 PARA REMITIR UN PEDIDO O SOLICITAR SERVICIO, póngase en contacto con el distribuidor de Graco. All written and visual data contained in this document reflects the latest product information available at the time of publication. Graco reserves the right to make changes at any time without notice.

Este manual también es adecuado para:

255198A 255198