Índice Instrucciones de seguridad importantes .................. 2 ................................3 Instalación ............................. 5 Fuente de alimentación ................................6 Manipulación ..........................8 Mantenimiento e inspecciones ................................9 Consumibles Configuración ..............................13 ........................14 Preparativos necesarios antes del uso ............................. 15 Instalar controladores ........................
Página 3
......................... 65 Sustitución del cartucho de tambor ......................70 Consultar la cantidad restante de consumibles ............................72 Reubicación del equipo ......................... 74 Visualización del valor del contador ............................. 75 Imprimir listas de opciones ................................76 Consumibles Solución de problemas ..........................80 ..............................
Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones de seguridad importantes ..................... 2 ................................3 Instalación ............................5 Fuente de alimentación ................................. 6 Manipulación ..........................8 Mantenimiento e inspecciones ................................9 Consumibles...
Antes de utilizar este equipo, lea este capítulo y siga las instrucciones para poder utilizar el equipo correctamente. No realice operaciones que no se describan en este manual. Canon no se responsabilizará de aquellos daños provocados por usos no descritos en este manual, usos inadecuados o reparaciones/cambios no realizados por Canon o una tercera persona autorizada por Canon.
● Si alguna sustancia extraña cayera sobre este equipo, desconecte el enchufe de la toma de corriente de CA y póngase en contacto con su distribuidor autorizado local de Canon. No instale el equipo en los siguientes lugares ●...
Instrucciones de seguridad importantes de producción largos en salas mal ventiladas. Para que el entorno de trabajo sea cómodo se recomienda que la sala en la que vaya a utilizarse el equipo esté bien ventilada. Evite también lugares donde pueda haber personas expuestas a las emisiones del equipo.
Instrucciones de seguridad importantes Fuente de alimentación 2FKY-002 ● Utilice únicamente un suministro eléctrico que cumpla los requisitos de voltaje especificados. De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o incendios. ● El equipo deberá conectarse únicamente a una toma de corriente con conexión a tierra mediante el cable de alimentación suministrado.
Desconecte inmediatamente el enchufe de la toma de corriente de CA y póngase en contacto con un distribuidor autorizado de Canon si el equipo hace algún ruido inusual, despide olores extraños o emite humo o un calor excesivo. El uso continuado podría provocar descargas eléctricas o incendios.
Instrucciones de seguridad importantes Haz de láser ● Si el haz de láser escapara y entrara en contacto con sus ojos, la exposición al mismo podría causarle daños oculares. Transporte del equipo ● Para evitar que se produzcan daños en el equipo durante el transporte, siga los pasos que se indican a continuación.
Instrucciones de seguridad importantes Mantenimiento e inspecciones 2FKY-004 Limpie este equipo periódicamente. Si se acumula el polvo, es posible que el equipo no funcione correctamente. Durante la limpieza, asegúrese de tener en cuenta lo siguiente. Si se produce algún problema durante el funcionamiento, consulte Solución de problemas(P.
Instrucciones de seguridad importantes Consumibles 2FKY-005 ● No se deshaga de los cartuchos de tóner utilizados u otros consumibles en lugares expuestos a llamas. Asimismo, no guarde los cartuchos de tóner, los cartuchos de tambor ni el papel en lugares que estén expuestos a llamas, ya que el tóner podría prenderse y provocar quemaduras o incendios.
Instrucciones de seguridad importantes ● No toque la sección de alimentación del tóner ( ), los contactos eléctricos ( ) ni la memoria del cartucho de tóner ( ● A menos que sea necesario, no extraiga el cartucho de tóner del material de embalaje ni de este equipo. ●...
Tenga cuidado con los cartuchos de tóner o los cartuchos de tambor falsificados ● Le informamos que existen cartuchos de tóner o cartuchos de tambor Canon falsificados en el mercado. El uso de cartuchos de tóner o cartuchos de tambor falsificados podría producir mala calidad de impresión o un funcionamiento deficiente del equipo.
Página 15
Configuración Configuración Configuración ..............................13 ....................... 14 Preparativos necesarios antes del uso ............................15 Instalar controladores ......................16 Configuración del servidor de impresión...
Configuración Configuración 2FKY-006 Antes de utilizar las funciones del equipo hay que configurar las condiciones ambientales. Primero compruebe la secuencia requerida para instalar el equipo y, a continuación, realice la configuración. Preparativos necesarios antes del uso(P. 14)
Configuración Preparativos necesarios antes del uso 2FKY-007 Configure el equipo utilizando el paso siguiente. Para obtener más información sobre este paso, haga clic en el vínculo para dirigirse a la sección correspondiente. Paso 1 Instalar controladores(P. 15)
Si el equipo se suministra con un CD-ROM/DVD-ROM, introduzca el CD-ROM/DVD-ROM en la unidad del ordenador. ● Puede descargar controladores y software que vaya a utilizar del sitio web de Canon (http:// www.canon.com/). ● Si se ponen a disposición nuevas versiones de controladores y software, se publicarán en el sitio web de Canon.
Configuración Configuración del servidor de impresión 2FKY-009 Con un servidor de impresión, puede reducir la carga del ordenador desde el que imprime. Gracias al servidor de impresión también es posible instalar los controladores en los ordenadores a través de la red, lo que eliminará el problema que supone instalar los controladores en cada uno de los ordenadores utilizando el CD-ROM/DVD-ROM suministrado.
Configuración ● Seleccione controladores adicionales entre las siguientes opciones, según el sistema operativo del servidor de impresión. Servidor de impresión Seleccione la casilla de verificación de Sistemas operativos de 32 bits [x64] Sistemas operativos de 64 bits [x86] en [Procesador] ●...
Página 21
Configuración VÍNCULOS Impresión desde un ordenador(P. 45)
Página 22
Operaciones básicas Operaciones básicas Operaciones básicas ............................20 ............................22 Partes y sus funciones ............................... 23 Parte delantera ..............................25 Parte trasera ................................26 Casete ........................27 Ventana de estado de impresora .............................. 30 Encender el equipo ............................31 Apagar el equipo ................................
Operaciones básicas Operaciones básicas 2FKY-00A Este capítulo describe las partes del equipo y las operaciones básicas, por ejemplo, cómo cargar papel. ◼ Partes y sus funciones Esta sección describe los nombres y las funciones de las partes externas e internas del equipo. Partes y sus funciones(P.
Operaciones básicas ◼ Paso al modo de reposo Esta sección describe cómo configurar el modo de reposo. Paso al modo de reposo(P. 40) ◼ Configuración de Tiempo de apagado automático Esta sección describe cómo habilitar la función de apagado automático. Configuración de Apagado automático(P.
Operaciones básicas Partes y sus funciones 2FKY-00C Esta sección describe las partes del equipo (exterior, parte delantera y parte trasera) y cómo funcionan. Además de describir las partes del equipo que se utilizan para realizar operaciones básicas como cargar papel y sustituir los cartuchos de tóner, etc., esta sección también describe las funciones de las teclas y el significado de las indicaciones proporcionadas por los indicadores del equipo.
Operaciones básicas Parte delantera 2FKY-00E Tapa de salida ● Coloque la tapa de salida siempre que utilice el equipo. ● No coloque ni deje caer objetos pesados encima de la tapa de salida. Bandeja de salida El papel impreso sale por la bandeja de salida. Indicador Alarma Se ilumina o parpadea cuando se produce un atasco de papel u otro error.
Operaciones básicas Mangos de transporte Sujete por los mangos de transporte cuando traslade el equipo. Reubicación del equipo(P. 72) Ranuras de ventilación El aire del interior del equipo se expulsa para refrigerar la parte interna del equipo. Tenga en cuenta que si coloca objetos sobre las ranuras de ventilación, el aire no podrá...
● Asegúrese de que la ranura de seguridad tenga una anchura de 4,4 mm y una altura de 8,3 mm. ● Para obtener información sobre la ranura de seguridad, póngase en contacto con su distribuidor autorizado local de Canon.
Operaciones básicas Casete 2FKY-00H Tapa del papel Retire esta tapa para cargar papel en el casete. Guías del papel Ajuste las guías del papel al tamaño exacto del papel cargado para asegurarse de que el papel se introduce directamente en el equipo. VÍNCULOS Carga de papel en el casete(P.
Operaciones básicas Ventana de estado de impresora 2FKY-00J La Ventana de estado de impresora es una utilidad que le permite comprobar el estado del equipo, ver información sobre los errores y configurar el equipo, por ejemplo, las opciones de ahorro de energía. También puede utilizarla para operaciones como cancelar un trabajo de impresión o imprimir una lista de las opciones de configuración del equipo.
Operaciones básicas Menú [Trabajo] Le permite comprobar qué documentos están en estado de impresión o espera. También puede seleccionar documentos y cancelar la impresión. Menú [Opciones] Le permite ejecutar funciones de mantenimiento como listas de opciones de impresión o limpieza de la unidad de fijación, y configurar el equipo, por ejemplo, las opciones de ahorro de energía.
Si hace clic en [Acceder al sitio web de compra], selecciona su país o región y hace clic en [Aceptar], se mostrará una página del sitio web de Canon donde encontrará información sobre la adquisición de consumibles. Barra de estado...
Operaciones básicas Encender el equipo 2FKY-00K En esta sección se describe cómo encender el equipo. Asegúrese de que el enchufe esté bien insertado en una toma de corriente. Pulse el interruptor de alimentación. ➠ Se encenderá el indicador de alimentación y el equipo estará preparado para imprimir. ●...
Operaciones básicas Apagar el equipo 2FKY-00L En esta sección se describe cómo apagar el equipo. Pulse el interruptor de alimentación. ● Asegúrese de que el Indicador de alimentación se ha apagado. ● El equipo podría tardar cierto tiempo en apagarse completamente. No desconecte el cable de alimentación hasta que el indicador de alimentación no se haya apagado.
Operaciones básicas Cargar papel 2FKY-00R Podrá cargar papel en el casete. Consulte Papel disponible(P. 124) para obtener los tamaños y tipos de papel disponibles. Acerca del papel Precauciones sobre el papel(P. 32) Almacenamiento del papel impreso con el equipo(P. 33) Cómo cargar papel Carga de papel en el casete(P.
Operaciones básicas ● No guarde el papel de forma que se ondule o se doble. ● No guarde el papel de forma vertical ni apile demasiadas hojas. ● No guarde el papel bajo la luz solar directa, ni en lugares en los que haya mucha humedad, sequedad o cambios drásticos de temperatura o humedad.
Operaciones básicas Carga de papel en el casete 2FKY-00S Cargue el papel en el casete. Cargue siempre el papel en orientación vertical ● El papel no puede cargarse en orientación horizontal. Asegúrese de cargar el papel en orientación vertical, tal y como se indica en la siguiente ilustración. Abra el casete.
Página 38
Operaciones básicas Cargue el papel y deslícelo totalmente hacia dentro, hasta que toque la parte posterior. ● Cargue el papel en orientación vertical (con el lado corto hacia el equipo) y con la cara de impresión hacia arriba. El papel no puede cargarse en orientación horizontal. ●...
Página 39
Operaciones básicas Alinee las guías del papel de forma segura contra el papel Si las guías del papel están demasiado sueltas o apretadas, podrían causar errores de alimentación o atascos de papel. Vuelva a colocar la tapa del papel. ● Cuando realice impresión, abra el retén del papel de antemano de modo que el papel impreso no se caiga de la bandeja de salida.
Operaciones básicas Carga de sobres 2FKY-00U Asegúrese de aplanar las arrugas de los sobres antes de cargarlos. Asimismo, preste atención a la orientación de los sobres y a la cara que debe colocarse hacia arriba. Antes de cargar sobres(P. 37) Carga de sobres en el casete(P.
Operaciones básicas Carga de sobres en el casete Cargue los sobres Monarch, No. 10 (COM10), DL o C5 en orientación vertical (con el lado corto hacia el equipo), con la cara que no tiene pegamento (parte frontal) hacia arriba. No podrá imprimir en el reverso de los sobres. ●...
Operaciones básicas Carga de papel preimpreso 2FKY-00W Cuando utilice papel preimpreso con logotipos, preste atención a la orientación del papel durante la carga. Cargue el papel correctamente de forma que la impresión se realice en el lado correcto del papel con el logotipo. Realización de impresiones en papel con logotipos(P.
Operaciones básicas Paso al modo de reposo 2FKY-00X La función del modo de reposo reduce la cantidad de energía que consume el equipo deteniendo temporalmente algunas operaciones internas. Puede configurar el equipo para que entre automáticamente en modo de reposo si permanece inactivo durante un periodo de tiempo determinado.
Página 44
Operaciones básicas Especifique el período de tiempo tras el cual el equipo deberá pasar al modo de reposo. Podrá elegir entre 1 y 30 minutos.
Operaciones básicas Configuración de Apagado automático 2FKY-00Y Configure el temporizador para que el equipo se apague automáticamente una vez transcurrido el periodo de inactividad especificado desde que el equipo entró en el modo de inactividad. Seleccione el equipo mediante en la bandeja del sistema. Seleccione [Opciones] [Opciones de dispositivos] [Opciones de apagado...
Página 46
Impresión Impresión Impresión ................................44 .......................... 45 Impresión desde un ordenador ........................... 47 Cancelación de impresiones ......................50 Comprobación del estado de impresión...
Impresión Impresión 2FKY-010 Podrá imprimir documentos en su ordenador utilizando el controlador de impresora. ◼ Impresión desde un ordenador Puede imprimir un documento creado en su ordenador utilizando el controlador de impresora. Impresión desde un ordenador(P. 45)
Impresión Impresión desde un ordenador 2FKY-011 Podrá imprimir un documento creado con una aplicación en su ordenador utilizando el controlador de impresora. El controlador de impresora cuenta con opciones muy útiles, como Ampliación/reducción, que le permiten imprimir sus documentos de varias formas diferentes. Antes de poder utilizar esta función, deberá seguir algunos procedimientos, como instalar el controlador de impresora en su ordenador.
Página 49
Impresión Haga clic en [Imprimir] o [Aceptar]. ➠ Se iniciará la impresión. ● Si desea cancelar la impresión, consulte Cancelación de impresiones(P. 47) . VÍNCULOS Comprobación del estado de impresión(P. 50)
Impresión Cancelación de impresiones 2FKY-012 Podrá cancelar la impresión desde su ordenador o con la tecla Cancelar trabajo del equipo. Desde un ordenador(P. 47) Desde la tecla Cancelar trabajo(P. 48) Desde un ordenador Podrá cancelar la impresión desde la Ventana de estado de impresora. Seleccione el equipo haciendo clic en en la bandeja del sistema.
Impresión Seleccione el documento que desea cancelar y haga clic en [Eliminar]. Haga clic en [Aceptar]. ➠ Se cancelará la impresión del documento seleccionado. ● Es posible que después de cancelar la impresión aparezcan varias páginas. Cancelación desde una aplicación ●...
Página 52
Impresión ● Es posible que después de cancelar la impresión aparezcan varias páginas. VÍNCULOS Operaciones de impresión básicas(P. 45) Comprobación del estado de impresión(P. 50)
Impresión Comprobación del estado de impresión 2FKY-013 Podrá comprobar los estados de impresión actuales. Resulta útil en los siguientes casos ● Si sus documentos no se imprimen durante un largo periodo de tiempo, es posible que desee ver la lista de espera de los documentos que están a la espera de imprimirse.
Administración del equipo Administración del equipo Administración del equipo ......................... 52 ..........................53 Actualización del firmware...
Administración del equipo Administración del equipo 2FKY-014 En este capítulo se describe cómo actualizar el firmware del equipo. ◼ Administrar la configuración y las opciones del sistema Actualización del firmware(P. 53)
última. Cuando haya descargado la última versión del firmware del sitio web de Canon, utilice el software de utilidades "Herramienta de ayuda al usuario" para actualizar el firmware desde un ordenador. Para obtener información sobre cómo actualizar el firmware desde un ordenador, consulte la "Herramienta de ayuda al usuario - Guía de...
Página 57
Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento ..............................55 .............................. 57 Limpieza periódica ............................58 Limpieza del exterior ........................59 Limpieza de la unidad de fijación ........................60 Sustitución del cartucho de tóner ........................65 Sustitución del cartucho de tambor ....................70 Consultar la cantidad restante de consumibles ............................
Mantenimiento Mantenimiento 2FKY-016 En este capítulo se describe el proceso de mantenimiento del equipo, incluyendo cómo limpiarlo y cómo ajustar la calidad de impresión. ◼ Limpieza básica Limpieza periódica(P. 57) ◼ Cambio de los consumibles Sustitución del cartucho de tóner(P. 60) Consultar la cantidad restante de consumibles(P.
Mantenimiento ◼ Ajuste y manejo del equipo Reubicación del equipo(P. 72) Visualización del valor del contador(P. 74) Imprimir listas de opciones(P. 75)
Mantenimiento Limpieza periódica 2FKY-017 Limpie con regularidad el equipo para evitar que se deteriore la calidad de la impresión y para asegurarse de que lo utiliza de una forma segura y sencilla. Dónde limpiar Exterior del equipo y ranuras de ventilación Limpieza del exterior(P.
Mantenimiento Limpieza del exterior 2FKY-018 Limpie con regularidad el exterior del equipo, especialmente alrededor de las ranuras de ventilación, con el fin de mantener el equipo en buenas condiciones. Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación del receptáculo de alimentación de CA.
Mantenimiento Limpieza de la unidad de fijación 2FKY-019 La suciedad puede adherirse a la unidad de fijación que se encuentra en el interior del equipo y provocar rayas negras en las impresiones. Para limpiar la unidad de fijación, realice el procedimiento siguiente. Tenga en cuenta que no podrá...
Mantenimiento Sustitución del cartucho de tóner 2FKY-01A El equipo mostrará un mensaje en la Ventana de estado de impresora cuando la cantidad restante en el cartucho de tóner sea baja. Tenga en cuenta que la calidad de la impresión podría reducirse si continúa imprimiendo sin resolver el problema.
[Aceptar]. Si está utilizando un cartucho de tóner que no sea un producto original de Canon o no puede detectarse correctamente la cantidad restante en el cartucho de tóner, es posible que no se muestre ningún mensaje.
Mantenimiento Procedimiento de sustitución del cartucho de tóner Retire la tapa de salida. Cierre el retén del papel y, a continuación, abra la tapa de tóner. Extraiga el cartucho de tóner. No agite ni incline el cartucho de tóner. Asimismo, asegúrese de evitar aplicar cualquier impacto al cartucho de tóner, como puede ser golpearlo contra algo.
Página 66
Mantenimiento Extraiga el cartucho de tóner nuevo del paquete de protección. Tire de la pestaña del paquete de protección sobre una superficie plana. Extraiga el cartucho de tóner. Agite el cartucho de tóner cinco o seis veces tal y como se muestra a continuación para distribuir uniformemente el tóner dentro del cartucho y, a continuación, colóquelo sobre una superficie plana.
Página 67
Mantenimiento Cierre la tapa de tóner. Vuelva a colocar la tapa de salida. VÍNCULOS Consumibles(P. 76)
Mantenimiento Sustitución del cartucho de tambor 2FKY-01C El equipo mostrará un mensaje en la Ventana de estado de impresora cuando la cantidad restante en el cartucho de tambor sea baja. Tenga en cuenta que la calidad de la impresión podría reducirse si continúa imprimiendo sin resolver el problema.
Página 69
[Aceptar]. Si está utilizando un cartucho de tambor que no sea un producto original de Canon o no puede detectarse correctamente la cantidad restante en el cartucho de tambor, es posible que no se muestre ningún mensaje.
Mantenimiento Procedimiento de sustitución del cartucho de tambor Retire la tapa de salida. Cierre el retén del papel y, a continuación, abra la tapa de tóner. Extraiga el cartucho de tóner. No agite ni incline el cartucho de tóner. Asimismo, asegúrese de evitar aplicar cualquier impacto al cartucho de tóner, como puede ser golpearlo contra algo.
Página 71
Mantenimiento Retire el cartucho de tambor. No agite ni incline el cartucho de tambor. Asimismo, asegúrese de evitar aplicar cualquier impacto al cartucho de tambor, como puede ser golpearlo contra algo. Esto podría hacer que el tóner restante en el cartucho de tambor se derrame.
Página 72
Mantenimiento Cierre la tapa de tóner. Vuelva a colocar la tapa de salida. VÍNCULOS Consumibles(P. 76)
Mantenimiento Consultar la cantidad restante de consumibles 2FKY-01E Utilice el siguiente procedimiento para comprobar la cantidad restante en los cartuchos de tóner, etc. Es especialmente importante comprobar si necesita tener listo un cartucho de tóner o un cartucho de tambor nuevo antes de iniciar un trabajo de impresión de gran tamaño.
Página 74
Mantenimiento Sustitución del cartucho de tambor(P. 65) Consumibles(P. 76)
Mantenimiento Reubicación del equipo 2FKY-01F El equipo es muy pesado. Asegúrese de seguir el procedimiento siguiente cuando traslade el equipo para evitar lesiones y no olvide leer las precauciones de seguridad antes de comenzar. Instrucciones de seguridad importantes(P. 2) Apague el equipo y el ordenador. ●...
Página 76
Mantenimiento Cierre el casete, el retén del papel y todas las piezas similares y, a continuación, traslade el equipo a su nueva ubicación. ● Compruebe el peso del equipo y transpórtelo sin esfuerzos. Unidad principal(P. 122) Agarre los mangos de transporte y levante el equipo. Coloque con mucho cuidado el equipo en el nuevo lugar de instalación.
Mantenimiento Visualización del valor del contador 2FKY-01H Podrá consultar el total del número de páginas utilizadas para las impresiones. El número de impresiones incluye las impresiones de la lista así como las impresiones de datos desde ordenadores. Abra la Ventana de estado de impresora ( Apertura de la Ventana de estado de impresora(P.
Mantenimiento Imprimir listas de opciones 2FKY-01J Puede imprimir información y opciones registradas en el equipo como una lista. Lista datos de usuario Podrá comprobar la lista de las opciones así como el contenido registrado en el equipo imprimiendo una Lista de datos de usuario.
A continuación se ofrece una referencia sobre el tiempo de sustitución estimado para los consumibles utilizados en este equipo. Adquiera los consumibles en su distribuidor autorizado de Canon. Respete las precauciones de salud y seguridad en cuanto al almacenamiento y la manipulación de los consumibles. Para una calidad de impresión óptima, se recomienda utilizar únicamente tóner, cartuchos y repuestos originales de...
Tenga cuidado con los cartuchos de tóner falsificados ● Le informamos que existen cartuchos de tóner Canon falsificados en el mercado. El uso de cartuchos de tóner falsificados puede producir mala calidad de impresión o un funcionamiento deficiente de la máquina.
Página 81
Mantenimiento deficiente del equipo. Canon no se hace responsable de posibles defectos de funcionamiento, accidentes o daños ocasionados por el uso de cartuchos de tambor falsificados. Para más información, consulte canon.com/counterfeit. ● Cuando sustituya cartuchos de tambor, consulte Sustitución del cartucho de tambor(P. 65) .
Página 82
Solución de problemas Solución de problemas Solución de problemas ..........................80 ............................82 Problemas comunes ......................83 Problemas de instalación/configuración ............................ 84 Problemas al imprimir ......................... 86 Si no puede imprimir correctamente ..................88 Los resultados de impresión no son satisfactorios ..........................
Solución de problemas 2FKY-01L Cuando se produzca un problema, consulte este capítulo para encontrar soluciones antes de ponerse en contacto con Canon. ◼ Problemas comunes En esta sección se describe cómo proceder si se sospecha que el equipo no funciona correctamente.
Página 84
Solución de problemas ◼ Cuando no puede solucionarse un problema Si un problema persiste, consulte Cuando no puede solucionarse un problema(P. 114) para averiguar dónde encontrar la solución.
Si tiene algún problema a la hora de utilizar el equipo, consulte la información de esta sección antes de ponerse en contacto con nosotros. Si el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor de Canon local autorizado o con el centro de ayuda de Canon.
Solución de problemas Problemas de instalación/configuración 2FKY-01S Consulte también Problemas comunes(P. 82) . Problema con la conexión USB(P. 83) Problema con el servidor de impresión(P. 83) Problema con la conexión USB No se puede comunicar. ● Cambie el cable USB. Si está usando un cable USB largo, sustitúyalo por uno corto. ●...
● ¿Puede imprimir desde una conexión USB en otro ordenador? Si tampoco puede imprimir desde otros ordenadores, póngase en contacto con su distribuidor de Canon local autorizado o con el centro de ayuda de Canon. A través del servidor de impresión ●...
Página 88
Solución de problemas Parece que el proceso de impresión se ha ralentizado. ● Imprima o elimine datos de la memoria. Cuando el espacio libre en memoria se está agotando, la velocidad de procesamiento del equipo disminuye, al igual que en un ordenador. Esto no es ninguna anomalía. La impresión tarda mucho en comenzar.
Si los resultados de impresión no son satisfactorios, o el papel se curva o se ondula, pruebe con las siguientes soluciones. Si el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor de Canon local autorizado o con el centro de ayuda de Canon.
Solución de problemas Aparecen puntos(P. 96) Hay manchas en el reverso del El código de barras impreso no papel(P. 96) puede leerse(P. 96) ◼ Problemas con el papel de impresión El papel se ondula o se curva(P. 98) El papel se curva(P. 98) El papel se ondula(P.
Solución de problemas Los resultados de impresión no son satisfactorios 2FKY-01X La suciedad acumulada en el interior del equipo puede afectar a los resultados de impresión. Atienda y limpie el equipo en primer lugar. Limpieza periódica(P. 57) Aparecen marcas de manchas en el borde de las impresiones ¿Está...
Solución de problemas ● Si el uso de un papel adecuado no soluciona el problema, el cambio de la opción [Ajuste de impresión especial A] de la Ventana de estado de impresora podría resolverlo. [Modo 2] podría mejorar la calidad de forma más significativa que [Modo 1].
Solución de problemas ¿Está utilizando el papel adecuado? ● Compruebe qué papel puede utilizarse y sustitúyalo por el papel adecuado. Papel disponible(P. 124) Cargar papel(P. 32) ● El ajuste de [Usar Ajuste de impresión especial U] en activado en la Ventana de estado de impresora podría resolver el problema.
Página 94
Solución de problemas ¿Está utilizando el papel adecuado? ● Compruebe el papel que está utilizando y sustitúyalo por el papel adecuado. Asimismo, especifique las opciones del tamaño y el tipo de papel correctamente. Papel disponible(P. 124) Cargar papel(P. 32) ¿Está utilizando papel que contiene mucho polvo? ●...
Página 95
Solución de problemas ¿Se está agotando la cantidad restante en el cartucho de tóner? ● Compruebe cuánta cantidad restante queda en el cartucho de tóner y sustituya el cartucho de tóner si fuera necesario. ● Independientemente de la cantidad restante en el cartucho de tóner, éste podría llegar al final de su vida útil en función del entorno de uso o del deterioro de los materiales internos del cartucho de tóner.
Solución de problemas Aparecen rayas en las impresiones/La impresión no es uniforme ¿Está utilizando el papel adecuado? ● Compruebe qué papel puede utilizarse y sustitúyalo por el papel adecuado. Papel disponible(P. 124) Cargar papel(P. 32) ¿Ha limpiado la unidad de fijación? ●...
Solución de problemas Apertura de la Ventana de estado de impresora(P. 27) [Opciones] [Opciones de dispositivos] [Opciones de impresión asistida] Marque la casilla de verificación [Usar Ajuste de impresión especial G] ¿Se está agotando la cantidad restante en el cartucho de tóner? ●...
Solución de problemas Reubicación del equipo(P. 72) ● Almacene el cartucho de tóner en un lugar adecuado durante dos a tres horas e intente imprimir de nuevo. Esto podría resolver el problema. Si el problema persiste, sustituya el cartucho de tóner. Sustitución del cartucho de tóner(P.
Solución de problemas Aparecen puntos ¿Ha limpiado la unidad de fijación? ● Limpie la unidad de fijación. Limpieza de la unidad de fijación(P. 59) Hay manchas en el reverso del papel ¿Ha cargado papel de un tamaño menor que el de los datos de impresión? ●...
Página 100
Solución de problemas ● El cambio de la opción [Seleccionar anchura de línea] podría resolver el problema. Apertura de la Ventana de estado de impresora(P. 27) [Opciones] [Opciones de dispositivos] [Opciones de impresión asistida] [Seleccionar anchura de línea] Seleccione la anchura de línea...
Solución de problemas El papel se ondula o se curva 2FKY-01Y El papel se curva ¿El papel está cargado correctamente? ● Si el papel no está cargado por debajo de la línea de límite de carga o está cargado de forma oblicua, podría curvarse.
Página 102
Solución de problemas Papel disponible(P. 124) ● Vuelva a cargar el papel cambiando el lado de impresión (anverso/reverso). ● Con muy poca frecuencia este síntoma podría empeorar en función del papel. Si esto ocurriera, vuelva a darle la vuelta al papel. ¿Está...
Solución de problemas El papel se introduce incorrectamente 2FKY-020 Las impresiones están torcidas ¿Las guías del papel están alineadas con los lados del papel? ● Si las guías del papel están demasiado sueltas o demasiado apretadas, las impresiones saldrán torcidas. Cargar papel(P.
Solución de problemas Soluciones para los mensajes 2FKY-021 Aparecerá un mensaje en la Ventana de estado de impresora cuando se produzca un problema con el procesamiento de la impresión, cuando el equipo no pueda comunicarse o cuando algún otro problema impida el funcionamiento normal.
● Los problemas resultantes del uso de cartuchos de tóner no originales de Canon no estarán cubiertos por la garantía. No se puede recuperar la información de la impresora [Canon LBP Bidi Service] no está...
Solución de problemas Comprobar resultado impreso El tamaño de papel que se ha especificado en el controlador de impresora es distinto al tamaño de papel que está cargado. ● Cargue el papel del tamaño especificado y pulse la tecla Papel en el equipo. Carga de papel en el casete(P.
Es posible que se esté utilizando un cartucho distinto de Canon El cartucho de tambor o el cartucho de tóner utilizado podría no ser un producto original de Canon. ●...
Solución de problemas ● Una vez iniciada la actualización del firmware, no se podrá cancelar el modo de actualización del firmware. Sin papel No hay papel cargado en el casete. ● Cargue el papel de acuerdo con la información suplementaria mostrada debajo del mensaje. Si cargó papel en el casete, pulse la tecla Papel en el equipo.
Solución de problemas Tapa del tóner abierta La tapa de tóner no está completamente cerrada. ● Cierre bien la tapa de tóner firmemente. ● Si la tapa de tóner no se cerrara por completo, asegúrese de que que los cartuchos están bien introducidos hasta el fondo.
● Si saca el papel empleando la fuerza, podría dañar las piezas del equipo. Si no consigue sacar el papel, póngase en contacto con su distribuidor de Canon autorizado o con el centro de ayuda de Canon. Cuando no puede solucionarse un problema(P. 114)
Página 111
Solución de problemas ● Si hace clic en [Detalles de solución de problemas], podrá ver los mismos métodos para solucionar problemas que se describen en este manual.
Solución de problemas Atascos de papel dentro del equipo 2FKY-023 Retire el papel atascado de acuerdo con el siguiente procedimiento. No quite el papel atascado del equipo a la fuerza. Si el papel atascado no puede quitarse fácilmente, continúe con el siguiente paso. Retire la tapa de salida.
Página 113
Solución de problemas No agite ni incline el cartucho de tóner. Asimismo, asegúrese de evitar aplicar cualquier impacto al cartucho de tóner, como puede ser golpearlo contra algo. Esto podría hacer que el tóner restante en el cartucho de tóner se derrame. Retire el cartucho de tóner con cuidado y en el mismo ángulo que la ranura.
Página 114
Solución de problemas Compruebe si hay papel atascado en el casete. Retire la tapa del papel. Retire cualquier papel cargado. Extraiga con cuidado el papel atascado. Cargue el papel. Vuelva a colocar la tapa del papel.
Página 115
Solución de problemas Introduzca los cartuchos. Introduzca el cartucho de tambor. Introduzca el cartucho de tóner. Cierre la tapa de tóner. ➠ El mensaje de atasco de papel desaparecerá y el equipo estará listo para imprimir. Vuelva a colocar la tapa de salida.
2FKY-024 Si no puede solucionar un problema consultando la información de este capítulo, póngase en contacto con su distribuidor de Canon local autorizado o con el centro de ayuda de Canon. No desmonte ni repare el equipo usted mismo ●...
Página 118
Apéndice Apéndice Apéndice ................................116 ............................117 Software de terceros ....................118 Información destacada sobre las funciones ......................119 Respeto al medio ambiente y ahorros ..........................120 Mejoras en la eficiencia ..............................121 Especificaciones ............................122 Unidad principal ............................124 Papel disponible ..........................
Apéndice Apéndice 2FKY-025 Este capítulo contiene las especificaciones técnicas de este equipo, las instrucciones para utilizar la Guía de usuario, descargos de responsabilidad, información de copyright y otros datos importantes para los clientes. ◼ Especificaciones del equipo Consulte la sección o las secciones siguiente(s) para comprobar las especificaciones del equipo, de la función de impresión, etc.
Apéndice Información destacada sobre las funciones 2FKY-027 En esta sección se ofrecen consejos para aprovechar al máximo las funciones del equipo, clasificados por categorías. Puede utilizar las funciones adaptándolas a sus finalidades de uso y entorno de funcionamiento. Respeto al medio ambiente y ahorros(P. 119) Mejoras en la eficiencia(P.
Apéndice Respeto al medio ambiente y ahorros 2FKY-028 Hay muchas formas de ahorrar papel, tóner, energía y gastos. Modo de inactividad Podrá ahorrar energía configurando el equipo para que pase al modo de reposo automáticamente cuando permanezca inactivo durante un tiempo. Sin llegar a apagar el equipo, podrá...
Apéndice Mejoras en la eficiencia 2FKY-029 He aquí algunas sencillas operaciones que pueden hacer más eficientes las tareas complicadas. Configuración rápida de las opciones de impresión con una utilización intuitiva Podrá especificar fácilmente el formato de página así como la posición del encuadernado, etc. de forma intuitiva en la imagen de vista preliminar del controlador de impresora.
Apéndice Especificaciones 2FKY-02A Las especificaciones pueden sufrir cambios sin previo aviso por mejoras del producto o ediciones posteriores. ◼ Especificaciones del equipo Unidad principal(P. 122) Papel disponible(P. 124) ◼ Especificaciones funcionales Funciones de impresora(P. 126) ◼ Entorno de uso del equipo Entorno del sistema(P.
2FKY-02C ● Para obtener información sobre los tamaños y tipos de papel para este equipo, consulte " Papel disponible(P. 124) ". Nombre Canon LBP112 Tipo Escritorio Color admitido Blanco y negro Resolución de escritura 600 ppp x 400 ppp (a la velocidad predeterminada) 600 ppp x 600 ppp (a 2/3 de la velocidad) Número de tonos...
Página 126
Apéndice Alimentación 220 V a 240 V CA, 2,2 A, 50 Hz/60 Hz Consumo energético Consumo energético máximo 900 W o menos Durante el modo de reposo Aprox. 0,4 W (conexión USB) Con el interruptor de alimentación principal apagado 0,5 W o menos Dimensiones 376 mm x 253 mm x 222 mm (Ancho x Largo x Alto)
Apéndice Papel disponible 2FKY-02E Los tipos de papel que pueden utilizarse con este equipo se muestran en la tabla siguiente. ◼ Tamaños de papel compatibles A continuación se presenta una lista de los tamaños de papel que pueden cargarse en el casete. A4 (210,0 mm x 297,0 mm) B5 (182,0 mm x 257,0 mm) A5 (148,0 mm x 210,0 mm)
Página 128
Apéndice Tipo de papel Casete Normal L 61 a 70 g/m² Normal L2 60 g/m² Reciclado 71 a 89 g/m² Grueso 1 90 a 120 g/m² Grueso 2 121 a 163 g/m² 121 a 163 g/m² Grueso 3 Rugoso 1 60 a 104 g/m²...
Apéndice Funciones de impresora 2FKY-02F Tipo Interno Tamaño de impresión Papel disponible(P. 124) Velocidad de impresión Igual que la "Velocidad de impresión" en la Unidad principal(P. 122) Resolución Procesamiento de datos 600 ppp x 400 ppp, 600 ppp x 600 ppp Lenguaje de descripción de página (PDL) UFR II-LT Fuentes residentes Nada...
Apéndice Entorno del sistema 2FKY-02H Requisitos del sistema para Guía de usuario Windows ● Internet Explorer 9 y posteriores ● Microsoft Edge ● Firefox ● Firefox ESR ● Chrome macOS ● Safari ● Firefox ● Chrome Linux ● Firefox ● Safari Android ●...
Apéndice Manuales y su contenido 2FKY-02J Los manuales que se indican a continuación se incluyen con el equipo. Consúltelos según corresponda. Introducción Lea este manual en primer lugar. Describe los procedimientos básicos de instalación, desde cómo quitar el material de embalaje hasta cómo configurar el equipo.
Apéndice Uso de la Guía de usuario 2FKY-02K La Guía de usuario es un manual que puede ver en su ordenador o dispositivo móvil y que describe todas las funciones del equipo. Puede realizar búsquedas según el uso que vaya a hacer del equipo o introducir una palabra clave para encontrar rápidamente la página que está...
Apéndice Diseño de la pantalla de la Guía de usuario 2FKY-02L La Guía de usuario se divide en diferentes pantallas y el contenido de cada pantalla varía. Página superior Aparece cuando se inicia la Guía de usuario. Haga clic en para mostrar también todas las secciones de los capítulos.
Apéndice Página de tema Contiene información sobre cómo configurar y utilizar el equipo. Navegación Consulte qué tema del capítulo está visualizando actualmente. Haga clic para saltar a la página correspondiente. Para volver a la página anterior, haga clic en "Atrás" en el navegador web.
Página 135
Apéndice [Introduzca aquí la(s) palabra(s) clave] Introduzca una o varias palabras clave y haga clic en para ver los resultados de la búsqueda. Para buscar las páginas que contengan todas las palabras, separe las palabras clave con un espacio (en blanco). Para buscar únicamente las páginas que contengan una frase exacta, ponga las palabras clave entre comillas.
Apéndice Visualización de la Guía de usuario 2FKY-02R En esta sección se describen las marcas, los botones, las pantallas y otros elementos empleados en la Guía de usuario. Los avisos y precauciones también se dan en las "Instrucciones de seguridad importantes" en la "Introducción" incluida con el equipo.
Apéndice Operaciones básicas de Windows 2FKY-02U Visualización de la carpeta de la impresora(P. 134) Habilitación de [Detección de redes](P. 134) Visualización de impresoras compartidas en el servidor de impresión(P. 135) Apertura de la pantalla de [Instalación de los programas de software/manuales](P. 136) Impresión de una página de prueba en Windows(P.
Apéndice Haga clic con el botón derecho en la esquina inferior izquierda de la pantalla seleccione [Panel de control] [Ver el estado y las tareas de red] [Cambiar configuración de uso compartido avanzado] seleccione [Activar la detección de redes] en [Detección de redes]. Windows 8.1/Server 2012 R2 Haga clic con el botón derecho en [Inicio] seleccione [Panel de control]...
Apéndice ◼ Apertura de la pantalla de [Instalación de los programas de software/manuales] Si su ordenador no muestra la pantalla [Instalación de los programas de software/manuales] después de insertar el CD-ROM/DVD-ROM proporcionado, realice el procedimiento siguiente. El nombre de la unidad de CD-ROM/DVD-ROM se indica como "D:"...
Apéndice Haga clic en [Imprimir página de prueba] en la pestaña [General]. ➠ Se imprimirá la página de prueba. ◼ Comprobación de la arquitectura de bits Si no está seguro de si su ordenador utiliza Windows de 32 o de 64 bits, siga el procedimiento que se indica a continuación.
Apéndice Pantalla [Sistema]. Windows Vista/7/8/Server 2008 R2/Server 2012 Haga clic en [Sistema y mantenimiento] o [Sistema y seguridad] [Sistema]. Windows 10/Server 2016 Haga clic en [ [Configuración] [Sistema] seleccione [Acerca de]. Windows Server 2008 Haga doble clic en [Sistema]. Consulte la arquitectura de bits. Para las versiones de 32 bits Se mostrará...
Página 142
Apéndice En la pestaña [Puertos], compruebe que el puerto se ha seleccionado correctamente. ◼ Comprobación de la comunicación bidireccional Abra la carpeta de la impresora. Visualización de la carpeta de la impresora(P. 134) Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del controlador de impresora de este equipo y haga clic en [Propiedades de impresora] o en [Propiedades].
Apéndice En la pestaña [Puertos], asegúrese de que la casilla de verificación [Habilitar compatibilidad bidireccional] esté marcada. ◼ Comprobación del SSID al que está conectado el ordenador Si el ordenador está conectado a una red LAN inalámbrica, haga clic en en la bandeja del sistema para mostrar el SSID del router de LAN inalámbrica conectado.
Apéndice ◼ Cuando imprima desde Windows Store App Windows Server 2012 Abra la barra de acceso del lado derecho de la pantalla Pulse o haga clic en [Dispositivos] El controlador que utilice [Imprimir]. Windows 8.1/Server 2012 R2 Abra la barra de acceso del lado derecho de la pantalla Pulse o haga clic en [Dispositivos] [Imprimir] controlador que utilice...
RAEE autorizado o con el servicio de recogida de basuras doméstico. Si desea más información acerca de la devolución y reciclado de RAEE, visite la web www.canon-europe.com/weee. ◼...
The duplex function has been auto enabled during the set up and driver installation and Canon strongly recommends that you do not disable this function. You should continue to use the duplex function to reduce the environmental impact of your work with this product at all times.
Página 147
Apéndice reproducir cualquier documento específico, y/o del uso de las imágenes escaneadas, impresas o reproducidas, debe ponerse en contacto previamente con su asesor legal para obtener consejo. ● Papel moneda ● Cheques de viaje ● Giros ● Cupones de alimentos ●...
Página 148
SIL OPEN FONT LICENSE This Font Software is licensed under the SIL Open Font License, Version 1.1. This license is copied below, and is also available with a FAQ at: http://scripts.sil.org/OFL ----------------------------------------------------------- SIL OPEN FONT LICENSE Version 1.1 - 26 February 2007 ----------------------------------------------------------- PREAMBLE The goals of the Open Font License (OFL) are to stimulate worldwide...
Página 149
SIL OPEN FONT LICENSE 1) Neither the Font Software nor any of its individual components, in Original or Modified Versions, may be sold by itself. 2) Original or Modified Versions of the Font Software may be bundled, redistributed and/or sold with any software, provided that each copy contains the above copyright notice and this license.
El software sujeto a otras condiciones de licencia Consulte Tabla de software y los respectivos términos de licencia que aparecen más abajo para obtener más información y conocer las condiciones de licencia correspondientes. Tabla de software Nombres de software Términos y condiciones de la licencia: Consulte página OpenSSL...
Página 151
OpenSSL OpenSSL License --------------- /* ==================================================================== * Copyright (c) 1998-2011 The OpenSSL Project. All rights reserved. * Redistribution and use in source and binary forms, with or without * modification, are permitted provided that the following conditions * are met: * 1.
Página 152
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY * EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR * ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, * SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT * NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
Página 153
* Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in * the code are not to be removed. * If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution * as the author of the parts of the library used. * This can be in the form of a textual message at program startup or * in documentation (online or textual) provided with the package.
Página 154
* derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be * copied and put under another distribution licence * [including the GNU Public Licence.] - 5 -...