Página 1
NEXT PAGE Quick Operation P.131 Please read "Important Safety Instructions" before operating this product. After you finish reading this guide, store it in a safe place for future reference. The information in this document is subject to change without notice. canon.com/oip-manual...
Quick Setup Getting Started Komme i gang Please read "Important Safety Instructions" before operating this product. Les "Viktige sikkerhetsinstruksjoner" før du tar dette produktet i bruk. P.136 P.224 After you finish reading this guide, store it in a safe place for future reference. Etter at du har lest denne brukerveiledningen, anbefaler vi at du oppbevarer The information in this document is subject to change without notice.
Página 3
،ﺑﺭﺍی ﻣﻁﺎﻟﻌﻪ ﮐﺗﺎﺑﭼﻪ ﺭﺍﻫﻧﻣﺎی ﮐﺎﺭﺑﺭ، ﮐﻪ ﮐﻠﻳﻪ ﮐﺎﺭﮐﺭﺩﻫﺎی ﺍﻳﻥ ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺷﺭﺡ ﻣﯽ ﺩﻫﺩ Le guide de l'utilisateur, . ﻣﺭﺍﺟﻌﻪ ﮐﻧﻳﺩcanon.com/oip-manual ﻣﯽ ﺗﻭﺍﻧﻳﺩ ﺑﻪ ﻧﺷﺎﻧﯽ qui décrit toutes les fonctions de cet appareil se trouve sur canon.com/ ניתן להיכנס לכתובת oip-manual.
Quick Setup Installation of the Machine Items Included with the Installing the Machine Machine M M M M M M Before starting the installation • Remove all of the tape. • Do not remove the tape that covers the USB port.
Página 6
Quick Setup Installation of the Machine...
Página 7
Quick Setup • Place the output cover whenever you use the machine. • Do not place or drop heavy objects on the output cover. Next, proceed to configure the machine.
Página 8
Quick Setup Configuring the Machine Configure the settings in the following order. Configuring the Initial Settings Configuring the Method of of the Machine Connecting to a Computer N O T E Before starting the configuration Parts and functions of the operation panel •...
Página 9
Quick Setup For details "Setting Up Using the Setup Guide" in the User's Guide To connect via USB Take note of the SSID and network key. • Check the label on the router. User's Guide • The setting operation is easier if the router is provided with a WPS mark.
• Your machine may not come with the driver for the macOS, depending on the time of purchase. New drivers are uploaded to the Canon website, and you can download and use the latest one. If the screen is not displayed properly, re-insert the CD-ROM/DVD-ROM or search for "D:\MInst.exe"...
Configuration rapide Configuration de l'appareil Configurez les réglages dans l'ordre suivant. Configuration des réglages Configuration de la méthode initiaux de l'appareil de connexion à un ordinateur R E M A R Q U E Avant commencer la configuration Sections et fonctions du panneau de commande •...
Configuration rapide Pour en savoir davantage "Configuration à l'aide du guide de configuration" dans le guide de l'utilisateur Connexion par USB Notez le SSID et la clé réseau. • Vérifiez l'étiquette sur le routeur. Guide de l'utilisateur • La procédure de configuration est plus facile si le routeur prend en charge le protocole WPS.
• Selon sa date d'achat, il est possible que l'appareil ne soit pas livré avec le pilote pour macOS. Les nouveaux pilotes sont disponibles sur le site Web Canon où vous pouvez télécharger et utiliser la dernière version. Si l'écran ne s'affiche pas correctement, réinsérez le CD-ROM/DVD-ROM ou...
Schnellinstallation Konfigurieren des Geräts Konfigurieren Sie die Einstellungen in folgender Reihenfolge. Konfigurieren der Konfigurieren der Anschlussmethode Anfangseinstellungen des Geräts an einen Computer H I N W E I S Bevor Sie die Konfiguration starten Teile und Funktionen des Bedienfelds • Wenn das Gerät an ein ungesichertes S.
Página 17
Schnellinstallation Näheres finden Sie unter "Einrichten mithilfe der Installationsanleitung" im Anwenderhandbuch. So stellen Sie eine Verbindung über Notieren Sie die SSID und den USB her Netzwerkschlüssel. • Prüfen Sie das Etikett auf dem Router. Anwenderhandbuch • Der Einstellvorgang ist einfacher, wenn der Router mit WPS gekennzeichnet ist.
• Je nach Zeitpunkt des Kaufs befindet sich möglicherweise kein Treiber für macOS im Lieferumfang Ihres Geräts. Neue Treiber werden jedoch auf die Canon-Website hochgeladen, so dass Sie die neuesten Treiber herunterladen und verwenden können. Wenn der Bildschirm nicht ordnungsgemäß...
Installazione rapida Configurazione della macchina Configurare le impostazioni nell'ordine seguente. Configurazione delle impostazioni Configurazione del metodo di iniziali della macchina collegamento a un computer N O T A Prima di iniziare la configurazione Componenti e funzioni del pannello operativo • Se la macchina è collegata a una rete non Pag.
Página 21
Installazione rapida Per i dettagli vedere "Installare usando la Guida all'installazione" nella Guida per l'utente Connessione tramite USB Prendere nota della chiave SSID e di rete. • Controllare l'etichetta sul router. Guida per l'utente • L'operazione di impostazione è più facile se il router è...
• A seconda del momento dell'acquisto, la macchina può non essere dotata del driver per il sistema operativo macOS. I nuovi driver vengono caricati sul sito web Canon, in modo che sia possibile scaricare e usare i più recenti. Se la schermata non viene visualizzata correttamente, reinserire il CD-ROM/DVD- ROM o cercare "D:\MInst.exe"...
Configuración rápida Configuración del equipo Configure las opciones en el orden siguiente. Configuración de las opciones Configuración del método para iniciales del equipo conectar a un ordenador N O T A Antes de iniciar la configuración Componentes y funciones del panel de control •...
Configuración rápida Para obtener más información, consulte "Configurar usando la guía de configuración" en la Guía de usuario Para conectar a través de USB Anote el SSID y la clave de red. • Compruebe la etiqueta ubicada sobre el router. Guía de usuario •...
• Su equipo podría no incluir el controlador para el sistema operativo macOS, dependiendo del momento de la compra. Podrá encontrar controladores nuevos en el sitio web de Canon, descargarlos y utilizar el más reciente. Si no apareciera la pantalla correctamente, vuelva a introducir el CD-ROM/DVD-ROM o busque "D:\MInst.exe"...
Configuració ràpida Configuració de l'equip Configureu les opcions en l'ordre següent. Configuració de les opcions Configuració del mètode de inicials de l'equip connexió a un ordinador N O T A Abans d'iniciar la configuració Parts i funcions del panell de control •...
Página 29
Configuració ràpida Per obtenir més detalls "Configurar mitjançant la guia de configuració" a la Guia de l'usuari Per connectar-lo mitjançant USB Apunteu l'SSID i la clau de xarxa. • Comproveu l'etiqueta de l'encaminador. Guia de l'usuari • L'operació de configuració és més fàcil si l'encaminador porta una marca WPS.
Página 30
• En funció del moment de la compra, és possible que l'equip no se subministri amb el controlador per al macOS. Els nous controladors es pugen al lloc web de Canon, des d'on podeu descarregar- los i utilitzar el més recent. Si la pantalla no es mostra adequadament, torneu a inserir el CD-ROM/DVD-ROM o cerqueu "D:\MInst.exe"...
Página 32
Konfigurazio azkarra Makina konfiguratzea Konfiguratu ezarpenak ordena honi jarraituz. Makinaren hasierako Ordenagailu batera konektatzeko ezarpenak konfiguratzea metodoa konfiguratzea O H A R R A Konfigurazioa hasi baino lehen Eragiketa-panelaren zatiak eta funtzioak • Makina segurua ez den sare batera "Eragiketa hastea eragiketa-panela erabiliz" konektatuta badago, baliteke 180.
Página 33
Konfigurazio azkarra Lortu xehetasun gehiago Erabiltzailearen gidaliburuko "Setting Up Using the Setup Guide" atala USB bidez konektatzea Kopiatu SSIDa eta sarearen gakoa. • Egiaztatu bideratzaileko etiketa. Erabiltzailearen gidaliburua • Konfigurazio-eragiketa errazagoa izango da bideratzaileak WPS marka bat badu. Erabiltzailearen gidaliburua Ezarri sarbide-puntua eta sarearen gakoa •...
Página 34
• Erosketa noiz egin zenuen kontuan hartuta, baliteke ordenagailuak macOS-erako kontrolatzailea ez edukitzea. Kontrolatzaile berriak Canon gunera kargatzen dira eta azkenak deskarga eta erabil ditzakezu. Ez bada bistaratzen pantaila, sartu berriro CD-ROM/DVD-ROM diskoa edo bilatu Windows plataformako "D:\MInst.exe"...
Configuração rápida Configuração da máquina Ajuste as configurações na ordem a seguir. Ajuste das configurações Ajuste do método de conexão a iniciais da máquina um computador O B S E R V A Ç Ã O Antes de iniciar a configuração Partes e funções do Painel de operação •...
Configuração rápida Para mais detalhes "Configurar usando o guia de configuração" no Guia do usuário Para conexão através de USB Tome nota do SSID e da chave de rede. • Verifique a etiqueta no roteador. Guia do usuário • A operação de configuração torna-se mais fácil se o roteador fornecido tiver a marca WPS.
• É possível que a sua máquina não possua o driver para o macOS, dependendo de quando ela foi adquirida. Os novos drivers são disponibilizados no site da Canon, onde você pode fazer o download e usar o driver mais recente.
Página 40
Γρήγορη διαμόρφωση Ρύθμιση παραμέτρων συσκευής Διαμορφώστε τις ρυθμίσεις με την ακόλουθη σειρά. Διαμόρφωση των αρχικών Διαμόρφωση του τρόπου ρυθμίσεων στη συσκευή σύνδεσης σε υπολογιστή Σ Η Μ Ε Ι Ω Σ Η Πριν από τη διαμόρφωση Εξαρτήματα και λειτουργίες του πίνακα λειτουργίας •...
Página 41
Γρήγορη διαμόρφωση Για λεπτομέρειες "Διαμόρφωση με χρήση του Οδηγού χρήσης" στον Οδηγό χρήστη Για σύνδεση μέσω USB Σημειώστε το SSID και το κλειδί δικτύου. • Ελέγξτε την ετικέτα στον δρομολογητή. Οδηγός χρήστη • Η λειτουργία ρύθμισης είναι ευκολότερη αν ο δρομολογητής...
Página 42
πρόγραμμα οδήγησης για macOS, ανάλογα με την περίοδο αγοράς. Τα νέα προγράμματα οδήγησης μεταφορτώνονται στον ιστότοπο της Canon, συνεπώς μπορείτε να κατεβάσετε και να χρησιμοποιήσετε την πιο πρόσφατη έκδοση. Αν δεν εμφανίζεται σωστά η οθόνη, τοποθετήστε ξανά το CD-ROM/DVD-ROM ή...
Lynopsætning Konfiguration af maskinen Konfigurer indstillingerne i følgende rækkefølge. Konfiguration af maskinens Konfiguration af metoden til startindstillinger forbindelse til en computer B E M Æ R K Før du starter konfigurationen Betjeningspanelets dele og funktioner • Hvis maskinen er tilsluttet til et usikkert S.
Página 45
Lynopsætning Find oplysninger under "Opsætning ved hjælp af opsætningsvejledning" i brugervejledningen Sådan oprettes forbindelse via USB Notér SSID'et og netværksnøglen. • Kontrollér mærkaten på routeren. Brugervejledning • Det er nemmere at foretage indstillingerne, hvis routeren er udstyret med et WPS-mærke. Brugervejledning Indstil adgangspunktet og netværksnøglen i •...
Página 46
• Din maskine leveres muligvis ikke med driveren til macOS, afhængigt af købstidspunktet. Nye drivere overføres til Canon-webstedet, og du kan downloade og bruge den nyeste. Hvis skærmbilledet ikke vises korrekt, skal du indsætte CD-ROM'en eller DVD-ROM'en eller søge efter "D:\MInst.exe"...
Página 48
Snelle Installatie De Machine configureren Configureer de instellingen in deze volgorde. De aanvangsinstellingen van De methode voor de aansluiting van de de machine configureren machine op een computer configureren O P M E R K I N G Voor u met de configuratie start Onderdelen en functies van het bedieningspaneel •...
Página 49
Snelle Installatie Voor nadere gegevens Zie "Instellen met behulp van de installatiehandleiding" in de Gebruikershandleiding Verbinding maken via USB Maak een notitie van de SSID en de netwerksleutel. • Controleer de label op de router. De Gebruikershandleiding • Het uitvoeren van de instellingen is gemakkelijker met een router die is voorzien van een WPS-merkteken.
• Uw machine wordt afhankelijk van de tijd van aankoop misschien niet geleverd met het stuurprogramma voor macOS. Nieuwe stuurprogramma's worden geüpload naar de Canon- website, en u kunt de laatste nieuwe downloaden en gebruiken. Als het scherm niet goed wordt weergegeven, plaats dan de CD-ROM/ DVD-ROM opnieuw of zoek "D:\MInst.exe"...
Hurtigoppsett Konfigurere maskinen Konfigurer innstillingene i følgende rekkefølge. Konfigurere de første Konfigurere metoden for innstillingene for maskinen tilkobling til en datamaskin O b s ! Før du starter konfigureringen Deler og funksjoner på betjeningspanelet • Hvis maskinen er koblet til et usikret S.220 "Start betjeningen fra betjeningspanelet"...
Página 53
Hurtigoppsett For detaljer "Oppsett ved bruk av oppsettveiledning" i brukerveiledningen For å koble til via USB Noter ned SSID og nettverksnøkkelen. • Sjekk etiketten på ruteren. Bruksanvisning • Konfigureringen er enklere hvis ruteren har et WPS-merke. Bruksanvisning Angi tilgangspunktet og nettverksnøkkelen i henhold til skjermbildet nedenfor.
Página 54
Hurtigoppsett Konfigurere maskinen Installere programvaren • Prosedyren som beskrives her, gjelder bare når datamaskinen kjører Windows. Hvis du vil ha mer informasjon om installasjonsprosedyren for programvaren, kan du lese i håndboken for driveren. • For installasjon på en datamaskin som kjører macOS, kan du lese i håndboken for driveren.
Página 56
Snabbinstallation Konfigurera maskinen Konfigurera inställningarna i följande ordning. Konfigurera maskinens Konfigurera metoden för ursprungliga inställningar anslutning till en dator A N M Ä R K N I N G Innan konfigurationen startas Delar och funktioner på manöverpanelen • Om maskinen är ansluten till ett osäkert Sidan 228 "Starta driften från driftpanelen"...
Página 57
Snabbinstallation För detaljer "Installera med hjälp av installationsguiden" i Användarhandboken För att ansluta via USB Observera SSID och nätverksnyckel. • Kontrollera etiketten på routern. Användarhandbok • Inställningsoperationen är lättare om routern har ett WPS-märke. Användarhandbok Ställ in åtkomstpunkten och nätverksnyckeln enligt skärmen nedan.
Snabbinstallation Konfigurera maskinen Installera programvaran • Proceduren som beskrivs här gäller endast när datorn körs på Windows OS. Mer information om installationsproceduren finns i drivrutinens instruktionsbok. • För installation när datorn körs på macOS, se drivrutinens instruktionsbok. • Maskinen kanske inte levereras med drivrutinen för macOS, beroende på...
Página 60
Pika-asetukset Laitteen määrittäminen Määritä asetukset seuraavassa järjestyksessä. Laitteen alkuasetusten Tietokoneen kytkentätavan määrittäminen määrittäminen H U O M A U T U S Ennen määrityksen aloittamista Käyttöpaneelin osat ja toiminnot • Jos laite on yhdistetty suojaamattomaan S. 236 "Käynnistä toimenpiteet verkkoon, henkilötietosi saattavat joutua käyttöpaneelista"...
Página 61
Pika-asetukset Tietoja "Asetusten tekeminen asennusopasta käyttämällä" käyttöoppaassa Yhdistäminen USB-yhteyden avulla Merkitse ylös SSID ja verkkoavain. • Tarkista reitittimessä oleva tarra. Käyttöopas • Asetus on helpompi, jos reitittimessä on WPS-merkki. Käyttöopas Aseta tukiasema ja verkkoavain alla olevan näytön mukaan. • Laitteen mukana ei toimiteta USB-kaapelia. Katso lisätietoja Tarvittaessa hanki sellainen valmiiksi.
Pika-asetukset Laitteen määrittäminen Ohjelmiston asennus • Tässä kuvatut toimenpiteet ovat voimassa vain, jos tietokoneesi toimii Windows OS -järjestelmässä. Lisätietoja ohjelmiston asennuksesta on ajurin käyttöoppaassa. • Asennusohjeet macOS -järjestelmällä varustettua tietokonetta varten ovat ajurin käyttöoppaassa. • Laitteesi mukana ei ehkä toimitettu ajuria macOS -järjestelmää...
Página 64
Быстрая установка Настройка аппарата Задавайте настройки в указанном порядке. Задание исходных настроек Задание способа аппарата подключения к компьютеру П Р И М Е Ч А Н И Е Перед началом настройки Компоненты и функции панели управления • Если аппарат подключен к небезопасной Стр.
Página 65
Быстрая установка Подробнее см. в разделе "Установка с помощью руководства по установке" в Руководстве пользователя Подключение по USB Запишите идентификатор SSID и ключ сети. • Проверьте этикетку на маршрутизаторе. Руководство пользователя • Работа по настройке упрощается, если на маршрутизаторе имеется значок WPS. Руководство...
см. в руководстве к драйверу. • В зависимости от времени приобретения аппарата он может поставляться без драйвера для ОС macOS. Новые драйверы размещаются на веб-сайте Canon, поэтому можно загрузить и использовать новейший драйвер. Если экран не отображается надлежащим образом, заново установите диск CD- ROM/DVD-ROM или...
Página 68
Швидке настроювання Налаштування апарата Налаштуйте параметри у вказаному порядку. Налаштування початкових Налаштування способу параметрів апарата підключення до комп'ютера П Р И М І Т К А Перед початком налаштування Докладніше про елементи панелі керування та • Якщо апарат підключено до незахищеної їх...
Página 69
Швидке настроювання Докладніше "Настроювання за допомогою Посібника з настроювання" у Посібнику користувача Підключення через USB Запишіть SSID та ключ мережі. • Перевірте етикетку на маршрутизаторі. Посібник користувача • Процедура настроювання буде простішою, якщо на маршрутизаторі є позначка WPS. Посібник користувача Налаштуйте...
Página 70
драйвера. • Ваш апарат може постачатися без драйверів для macOS залежно від часу його придбання. Нові драйвери розміщуються на веб-сайті Canon. Таким чином ви можете завантажити останню версію драйвера. Якщо екран не відображається належним чином, повторно вставте диск CD-ROM/ DVD-ROM у дисковод або виконайте пошук...
Página 72
Ātrā iestatīšana Iekārtas konfigurēšana Iestatījumi ir jākonfigurē tālāk norādītajā secībā. Iekārtas sākotnējo iestatījumu Datora pievienošanas metodes konfigurēšana konfigurēšana P I E Z Ī M E Pirms sākat konfigurēt Vadības paneļa daļas un funkcijas • Ja iekārta ir savienota ar nedrošu tīklu, 260.
Página 73
Ātrā iestatīšana Papildinformāciju skatiet šeit Lietotāja rokasgrāmatas sadaļa "Iestatīšana, izmantojot Iestatīšanas vedni" Savienošana, izmantojot USB Pievērsiet uzmanību SSID un tīkla atslēgai. • Pārbaudiet uzlīmi uz maršrutētāja. Lietotāja rokasgrāmata • Iestatīšana ir vienkāršāka, ja maršrutētājs ir nodrošināts ar WPS atzīmi. Lietotāja rokasgrāmata Iestatiet piekļuves punktu un tīkla atslēgu •...
Página 74
• Atkarībā no iegādes laika, iespējams, jūsu iekārtas komplektācijā nav iekļauts draiveris operētājsistēmai macOS. Jaunie draiveri tiek augšupielādēti Canon vietnē, un jūs varat lejupielādēt un izmantot jaunāko draiveri. Ja ekrāns netiek rādīts pareizi, no jauna ievietojiet disku CD-ROM/DVD-ROM vai meklējiet failu "D:\MInst.exe"...
Página 76
Spartusis parengimas Įrenginio konfigūravimas Nustatymus konfigūruokite tokia tvarka. Pradinių įrenginio nustatymų Prisijungimo prie kompiuterio konfigūracija metodo konfigūravimas P A S T A B A Prieš pradedant konfigūraciją Valdymo pulto dalys ir funkcijos • Jei įrenginys prijungtas prie nesaugaus P. 268 "Pradėkite darbą nuo valdymo pulto" tinklo, jūsų...
Spartusis parengimas Paaiškinimas "Parengimas naudojantis parengimo instrukcija" vartotojo instrukcijoje Prisijungti naudojant USB Įsidėmėkite SSID ir tinklo slaptažodį. • Patikrinkite lipduką ant maršruto parinktuvo. Vartotojo instrukcija • Nustatymo etapas yra lengvesnis, jei maršruto parinktuvas turi WPS ženklą. Vartotojo instrukcija Nustatykite prieigos tašką ir tinklo slaptažodį •...
Página 78
• Jūsų įrenginyje gali nebūti macOS skirtos tvarkyklės, atsižvelgiant į įsigijimo laiką. Naujos tvarkyklės yra pateikiamos Canon tinklalapyje, tad galite parsisiųsti ir naudoti pačią naujausią. Jei ekrane rodomas vaizdas netinkamas, iš naujo įdėkite CD-ROM/DVD-ROM arba ieškokite "D:\MInst.exe"...
Página 80
Kiirseadistus Seadme konfigureerimine Konfigureerige sätted järgmises järjekorras. Seadme algsätete Arvutiga ühendamise meetodi konfigureerimine konfigureerimine M Ä R K U S Enne konfigureerimise alustamist Juhtpaneeli osad ja funktsioonid • Kui seade on ühendatud kaitsmata võrku, Lk 276 "Töö alustamine juhtpaneelilt" võivad teie isikuandmed lekkida kõrvalistele isikutele.
Página 81
Kiirseadistus Üksikasjalikku teavet vaadake kasutusjuhendi jaotisest "Seadistamine seadistusjuhendi abil" USB kaudu ühendamine Märkige üles SSID ja võrgu parool. • Vaadake ruuteri silti. Kasutusjuhend • Seadistamine on lihtsam, kui ruuteril on WPS-i tähis. Kasutusjuhend Seadistage pääsupunkt ja võrgu parool alloleva ekraanikuva järgi. •...
Página 82
Kiirseadistus Seadme konfigureerimine Tarkvara installimine • Kirjeldatud protseduur on asjakohane ainult siis, kui teie arvuti operatsioonisüsteem on Windows. Lisateavet tarkvara installimise kohta vaadake draiveri juhendist. • Kui arvuti kasutab operatsioonisüsteemi macOS, vaadake installimise teavet draiveri juhendist. • Ostmisajast olenevalt ei pruugi seadmega macOS-i draiverit kaasas olla.
Szybka instalacja Konfigurowanie urządzenia Skonfiguruj ustawienia w następującej kolejności. Konfigurowanie początkowych Konfigurowanie metody ustawień urządzenia łączenia z komputerem U W A G A Przed rozpoczęciem procesu konfiguracji Części i funkcje panelu sterującego • Jeśli urządzenie jest podłączone do str. 284 "Uruchamianie funkcji z panelu niezabezpieczonej sieci, istnieje ryzyko sterującego"...
Página 85
Szybka instalacja Szczegółowe informacje "Konfigurowanie za pomocą instrukcji konfiguracji" w Podręczniku użytkownika Aby nawiązać połączenie USB Zanotuj SSID i klucz sieci. • Sprawdź etykietę na routerze. Podręcznik użytkownika • Proces wprowadzania ustawień jest łatwiejszy, jeśli router ma funkcję WPS. Podręcznik użytkownika Ustaw punkt dostępu i klucz sieci zgodnie z •...
Página 86
Nowe sterowniki są zawsze udostępniane w witrynie internetowej firmy Canon, skąd można pobrać najnowszy i użyć go. Jeśli ekran nie jest prawidłowo wyświetlany, włóż ponownie płytę do napędu CD-ROM/ DVD-ROM lub wyszukaj pliku "D:\MInst.exe"...
Página 88
Rychlé nastavení Konfigurace zařízení Zařízení konfigurujte v následujícím pořadí. Konfigurace počátečních Konfigurace způsobu připojení nastavení zařízení k počítači P O Z N Á M K A Před zahájením konfigurace Části a funkce ovládacího panelu • Pokud je zařízení připojeno k Str.
Página 89
Rychlé nastavení Podrobnosti najdete v části "Nastavení s pomocí Průvodce nastavením" v Uživatelské příručce Připojení přes rozhraní USB Poznamenejte si SSID a síťový klíč. • Zkontrolujte štítek na směrovači. Uživatelská příručka • Nastavení se provádí snadněji, pokud má směrovač značku WPS. Uživatelská...
• V závislosti na době zakoupení nemusí zařízení obsahovat ovladač pro systém macOS. Nové ovladače jsou nahrány na webové stránce Canon, takže si můžete stáhnout nejnovější a používat jej. Pokud se obrazovka nezobrazí správně, vložte CD-ROM/DVD-ROM znovu nebo vyhledejte "D:\MInst.exe"...
Rýchla inštalácia Konfigurácia zariadenia Konfiguráciu nastavení vykonajte v nasledujúcom poradí. Konfigurácia počiatočných Konfigurácia spôsobu nastavení zariadenia pripojenia k počítaču P O Z N Á M K A Pred začatím vykonávania Časti a funkcie obslužného panela konfigurácie Str. 300 "Spustenie činnosti na obslužnom •...
Página 93
Rýchla inštalácia Podrobnosti nájdete v časti "Inštalácia pomocou sprievodcu inštaláciou" v dokumente Užívateľská príručka Pripojenie pomocou rozhrania USB Poznačte si SSID a sieťový kľúč. • Pozrite si štítok na smerovači. Užívateľská príručka • Nastavenie prevádzky je jednoduchšie, ak má smerovač označenie WPS. Užívateľská...
Página 94
• V závislosti od dátumu zakúpenia nemusí vaše zariadenie obsahovať ovládač pre systém macOS. Nové ovládače sú nahrávané na webovú lokalitu Canon, odkiaľ si môžete najnovšie prevziať a používať. Ak sa obrazovka nezobrazuje správne, vyberte a znova vložte disk CD-ROM/ DVD-ROM alebo v platforme Windows vyhľadajte súbor "D:\MInst.exe"...
Página 96
Hitra namestitev Konfiguracija naprave Konfigurirajte nastavitve v naslednjem vrstnem redu. Konfiguracija začetnih Konfiguracija načina povezave nastavitev naprave z računalnikom O P O M B A Pred začetkom konfiguracije Deli in delovanje upravljalne plošče • Če je naprava priključena na Str.308 "Zaženite delovanje prek upravljalne nezavarovano omrežje, lahko tretja oseba plošče"...
Página 97
Hitra namestitev Za podrobnosti "Nastavitev z uporabo priročnika za namestitev" v Navodilih za uporabo Za povezavo prek USB Zapišite si SSID in omrežni ključ. • Preverite nalepko na usmerjevalniku. Navodila za uporabo • Izvajanje nastavitev je lažje, če ima usmerjevalnik oznako WPS. Navodila za uporabo Nastavite dostopno točko in omrežni ključ...
Página 98
• Vaši napravi mogoče ni bil priložen gonilnik za operacijski sistem macOS, kar je odvisno od datuma nakupa. Novi gonilniki so bili naloženi na spletno stran Canon, tako da lahko prenesete in uporabljate najnovejšega. Če zaslon ni pravilno prikazan, znova vstavite CD-ROM/DVD-ROM ali najdite "D:\MInst.exe"...
Página 100
Brzo postavljanje Konfiguriranje uređaja Konfigurirajte postavke sljedećim redoslijedom. Konfiguriranje početnih Konfiguriranje načina postavki uređaja povezivanja s računalom N A P O M E N A Prije početka konfiguracije Dijelovi i funkcije upravljačke ploče • Ako je uređaj spojen na nezaštićenu Str.
Página 101
Brzo postavljanje Za pojedinosti "Postavljanje pomoću Uputa za postavljanje" u Korisničkom vodiču Za povezivanje putem USB-a Zapišite SSID i mrežni ključ. • Provjerite naljepnicu na usmjerivaču. Korisnički vodič • Postavljanje je lakše ako usmjerivač ima oznaku WPS. Korisnički vodič Postavite pristupnu točku i mrežni ključ u skladu sa zaslonom u nastavku.
Página 102
• Ovisno o vremenu kupnje, uređaj možda ne sadrži upravljački program za macOS. Novi upravljački programi postavljeni su na web- mjesto Canon kako biste mogli preuzeti i upotrebljavati najnoviju inačicu. Ako se zaslon ne prikazuje ispravno, ponovno umetnite CD-ROM/DVD-ROM ili pronađite "D:\MInst.exe"...
Página 104
Gyors beállítás A készülék konfigurálása Konfigurálja a beállításokat a következő sorrendben. A készülék kezdeti A számítógéphez való csatlakozás beállításainak konfigurálása módjának konfigurálása M E G J E G Y Z É S A konfigurálás előtt A műveleti panel elemei és szolgáltatásai •...
Página 105
Gyors beállítás További részletek "A beállítások elvégzése a Beállítási útmutatóval" a Felhasználói kézikönyvben USB-kapcsolat Jegyezze le az SSID azonosítót és a hálózati kulcsot. • Ellenőrizze a címkét a hálózati útválasztón. Felhasználói kézikönyv • Egyszerűbbé válik a beállítási művelet, ha a hálózati útválasztó...
• Lehetséges, hogy a készülék mellé nem kapott macOS rendszerhez használható meghajtóprogramot, ez a vásárlás idejétől függ. A legújabb meghajtóprogramok megtalálhatók a Canon webhelyén, onnan bármikor letöltheti a legfrissebb változatot. Ha ez a kép nem jelenik meg megfelelően, akkor helyezze be ismét a CD-ROM/DVD- ROM-lemezt vagy indítsa el a "D:\MInst.exe"...
Configurare rapidă Configurarea echipamentului Configurați setările în ordinea prezentată în continuare. Configurarea setărilor inițiale Configurarea metodei de ale echipamentului conectare la un computer N O T Ă Înainte de începerea configurării Secțiunile și funcțiile panoului de operare • Dacă echipamentul este conectat la o Pagina 332 "Începerea utilizării din Panoul de rețea nesecurizată, este posibil ca operare"...
Página 109
Configurare rapidă Pentru detalii "Configurarea folosind Ghidul de configurare" din Ghidul utilizatorului Pentru conectare prin USB Aveți grijă la SSID și la parola de rețea. • Consultați eticheta de pe router. Ghidul utilizatorului • Configurarea este mai simplă dacă routerul are un marcaj WPS.
Página 110
• În funcție de momentul la care ați achiziționat echipamentul, este posibil ca acesta să nu includă driverul pentru macOS. Pe site-ul web Canon sunt încărcate cele mai recente drivere și puteți să descărcați și să utilizați ultima versiune a driverului dorit.
Página 112
Кратко ръководство за настройка Конфигуриране на машината Конфигурирайте настройките в следния ред. Конфигуриране на първоначалните Конфигуриране на метода за настройки на машината свързване с компютър З А Б Е Л Е Ж К А Преди да започнете конфигурирането Части и функции на работния панел •...
Página 113
Кратко ръководство за настройка За подробности „Настройка с помощта на ръководството за настройка“ в ръководството на потребителя За свързване чрез USB Отбележете SSID и мрежовия ключ. • Проверете етикета на маршрутизатора. Ръководство на потребителя • Настройката е по-лесна, ако маршрутизаторът е снабден с маркировка за WPS.
Página 114
вижте ръководството за драйвера. • Вашата машина може да не се доставя с драйвера за macOS в зависимост от времето на покупката. На уеб сайта на Canon редовно се качват нови драйвери, така че можете да изтеглите най-новия и да го използвате.
Página 116
Hızlı Kurulum Makineyi Yapılandırma Ayarları aşağıdaki sıralamayla yapılandırın. Makinenin Başlangıç Ayarlarını Bilgisayara Bağlama Yöntemini Yapılandırma Yapılandırma N O T Yapılandırmaya başlamadan önce İşletim panelinin bölümleri ve işlevleri • Makine güvenli olmayan bir ağa S.348 "Çalışmayı İşletim Panelinden Başlatın" bağlanırsa kişisel bilgileriniz üçüncü bir tarafa sızabilir.
Hızlı Kurulum Ayrıntılar için Kullanım Kılavuzu'nun "Kurulum Kılavuzunu Kullanarak Kurulum Yapma" konusu USB aracılığıyla bağlanma SSID ve ağ anahtarını not edin. • Yönlendiricideki etiketi inceleyin. Kullanım Kılavuzu • Yönlendirici bir WPS işaretiyle sağlanırsa ayar işlemi daha kolay olur. Kullanım Kılavuzu Erişim noktasını...
Página 118
• macOS üzerinde çalışan bilgisayarınıza yükleme için, sürücünün kılavuzuna bakın. • Makineniz, satın aldığınız zamana bağlı olarak, macOS sürücüsü yüklü halde verilmemiş olabilir. Yeni sürücülerin yüklendiği Canon web sitesinden en son sürücüyü indirip kullanabilirsiniz. Ekran doğru görüntülenmiyorsa CD-ROM/ DVD-ROM'u yeniden takın veya Windows platformunda "D:\MInst.exe"...
Quick Operation Start the Operation from the Operation Panel Machine Operation Panel Power indicator ▲ ▼◄► Power switch Display (Back key) (screen) N O T E The display is not equipped with a backlight; use the machine in a well-lit location. Navigating the Menu Item selection or moving the cursor among the Setting confirmation...
Página 133
Quick Operation Printing 1. Open the document to print, and select the print function of the application. 2. Select the printer driver for the machine, and select [Preferences] or [Properties]. 3. Specify the paper size. 4. Specify the paper source and paper type. 5.
Quick Operation Loading Paper For details "Loading Paper" in the User's Guide Loading in the Drawer Open the drawer. Keep the paper stack within the load limit guides. Put the cover on the drawer.
Página 135
Replace the consumables, according to the on-screen instructions. • Is the power cord connected correctly ? Remove toner cart. Model number of replacement consumables • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 If the problem persists, see the User's Guide.
AC CAUTION power outlet and contact your local authorized Canon dealer. Consumables Install this machine near the power outlet and CAUTION leave sufficient space around the power plug so that it can be unplugged easily in an emergency.
Página 137
Potenza massima a radiofrequenza: 15.9 dBm oprema v skladu z Direktivo 2014/53/EU. Maximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBm Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Appendix disassemble or otherwise reduce the code of Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto Icelandic Hér með lýsir Canon Inc því yfir að the SOFTWARE to human readable form. vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so þessi búnaður er í samræmi við tilskipun (7) You may not modify, adapt, translate, rent, smernicou 2014/53/EÚ.
Utilisation rapide Démarrage à partir du panneau de commande Appareil Panneau de commande Témoin Marche/ Arrêt ▲▼◄► Interrupteur d'alimentation Afficheur (Touche Retour) (écran) R E M A R Q U E Utilisez l'appareil dans un endroit bien éclairé car l'écran n'est pas doté de rétroéclairage. Navigation dans le menu Sélection des options ou déplacement du Confirmation de la configuration...
Página 141
Utilisation rapide Impression 1. Ouvrez le document à imprimer et sélectionnez la fonction d'impression de l'application. 2. Sélectionnez le pilote d'imprimante de l'appareil, puis [Préférences] ou [Propriétés]. 3. Spécifiez le format du papier. 4. Spécifiez la source et le type de papier. 5.
Utilisation rapide Chargement du papier Pour en savoir davantage "Chargement du papier" dans le Guide de l'utilisateur Chargement dans la cassette Ouvrez la cassette. Veillez à ce que la pile de papier ne dépasse pas les guides de limite. Posez le couvercle sur la cassette.
à l'écran. • Le cordon d'alimentation est-il correctement Retirez cart. toner branché ? Numéro de modèle des consommables remplaçables • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 Si le problème persiste, consultez le Guide de l'utilisateur.
Evitez les situations suivantes : "STAND-BY" d'alimentation de la prise secteur et contactez Si vous appliquez une tension excessive sur la votre distributeur agréé Canon. Interrupteur à poussoir à enclenchement partie de connexion du cordon d'alimentation, ATTENTION "ON"...
Cela pourrait provoquer Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at leur ignition et entraîner des brûlures ou un Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī dette udstyr er i overensstemmelse med direktiv incendie. iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Página 146
Potência máxima de radiofrequência: 15.9 dBm Uaschumhacht radaimhinicíochta: 15.9 dBm contraire expressément spécifiée ici, aucune Slovene (SL) Canon Inc. potrjuje, da je ta oprema Norwegian Herved erklærer Canon Inc. at dette licence ou droit, explicite ou implicite, n'est v skladu z Direktivo 2014/53/EU.
Kurzanleitung Starten Sie den Vorgang über das Bedienfeld Gerät Bedienfeld Anzeige Ein/ ▲▼◄► Netzschalter Display (Taste Zurück) (Bildschirm) H I N W E I S Das Display ist nicht mit einer Hintergrundbeleuchtung ausgestattet; verwenden Sie das Gerät an einem gut beleuchteten Ort.
Página 149
Kurzanleitung Drucken 1. Öffnen Sie das zu druckende Dokument, und wählen Sie die Druckfunktion der Anwendung aus. 2. Wählen Sie den Druckertreiber für das Gerät, und wählen Sie dann [Einstellungen] oder [Eigenschaften]. 3. Legen Sie das Papierformat fest. 4. Legen Sie die Papierzufuhr und den Papiertyp fest. 5.
Kurzanleitung Einlegen von Papier Näheres finden Sie unter "Einlegen von Papier" im Anwenderhandbuch Einlegen in die Kassette Öffnen Sie die Kassette. Achten Sie darauf, dass sich der Papierstapel innerhalb der Füllhöhenführungen befindet. Setzen Sie die Abdeckung auf die Kassette.
Página 151
Tauschen Sie das Verbrauchsmaterial gemäß den Anweisungen auf dem Bildschirm aus. • Ist das Netzkabel ordnungsgemäß Tonerpatrone entfernen angeschlossen? Modellnummer des Ersatzverbrauchsmaterials • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 Bleibt das Problem bestehen, ziehen Sie das Anwenderhandbuch zu Rate.
Spannung konstant ist. Netzsteckdose, und wenden Sie sich an Ihren • Halten Sie das Netzkabel von Wärmequellen autorisierten Canon Händler vor Ort, wenn fern; andernfalls kann die Beschichtung des Fremdkörper in das Gerät gelangt sind. Netzkabels schmelzen. In diesem Fall besteht...
Banda/e di frequenza: 2412-2472 MHz Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz Potenza massima a radiofrequenza: 15.9 dBm Maximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBm Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at WARNUNG iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Norwegian Herved erklærer Canon Inc. at dette Drittanbietern Potência máxima de radiofrequência: 15.9 dBm utstyret er i overensstemmelse med direktiv Slovene (SL) Canon Inc. potrjuje, da je ta oprema 2014/53/EU. v skladu z Direktivo 2014/53/EU. Den fulle teksten til EUs samsvarserklæring er Dieses Canon Produkt (das "PRODUKT") enthält...
Página 155
Lizenzbedingungen. Lesen Sie die anderen Lizenzbedingungen für Softwaremodule von Drittanbietern, die im Anhang der Anleitung für das entsprechende PRODUKT beschrieben sind. Das Handbuch kann von der Canon Webseite http://canon.com/oip-manual heruntergeladen werden. Durch die Nutzung des PRODUKTS gelten für Sie alle geltenden Lizenzbedingungen als vereinbart.
Funzionamento rapido Avviare il funzionamento dal pannello operativo Macchina Pannello operativo Indicatore Power ▲▼◄► Interruttore di alimentazione Display (tasto Indietro) (schermo) N O T A Lo schermo non è dotato di retroilluminazione, utilizzare la macchina in un punto ben illuminato. Navigazione nel menu Selezione delle voci e spostamento del cursore Conferma delle impostazioni...
Página 157
Funzionamento rapido Stampa 1. Aprire il documento da stampare e selezionare la funzione di stampa dall'applicazione. 2. Selezionare il driver della stampante relativo alla macchina e scegliere [Preferenze] o [Proprietà]. 3. Specificare il formato della carta. 4. Specificare il punto di alimentazione della carta e il tipo di carta. 5.
Funzionamento rapido Caricamento della carta Per i dettagli "Caricamento carta" nella Guida per l'utente Caricamento nel cassetto Aprire il cassetto. Tenere la risma di carta all'interno delle guide del limite di caricamento. Inserire la copertina nel cassetto.
Rimuovere cart. toner. • Il cavo di alimentazione è correttamente collegato? Numero di modello dei materiali di consumo sostitutivi • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 Se il problema persiste, vedere la Guida per l'utente.
Interruttore "ACCESO" "SPENTO" all'interno della macchina potrebbero scollegarsi. rivenditore Canon autorizzato di zona. C'è il rischio di un incendio. Terminale di messa a terra di protezione ATTENZIONE • Collegare e scollegare il cavo di alimentazione Non installare nei luoghi seguenti Tensione pericolosa all'interno.
Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz Potenza massima a radiofrequenza: 15.9 dBm Maximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBm Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Avviso Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Potência máxima de radiofrequência: 15.9 dBm Uaschumhacht radaimhinicíochta: 15.9 dBm documento, nessuna licenza o diritto, Slovene (SL) Canon Inc. potrjuje, da je ta oprema Norwegian Herved erklærer Canon Inc. at dette espresso o implicito, viene quindi fornito o v skladu z Direktivo 2014/53/EU.
Funcionamiento rápido Inicie la operación desde el panel de control Equipo Panel de control Indicador Alimentación ▲▼◄► Interruptor de alimentación Visor (Tecla Atrás) (pantalla) N O T A La pantalla no está equipada con retroiluminación; utilice el equipo en un lugar bien iluminado. Navegación por el menú...
Funcionamiento rápido Impresión 1. Abra el documento que desee imprimir y seleccione la función de impresión de la aplicación. 2. Seleccione el controlador de impresora del equipo y seleccione [Preferencias] o [Propiedades]. 3. Especifique el tamaño del papel. 4. Especifique el origen y el tipo del papel. 5.
Funcionamiento rápido Cargar papel Para obtener más información, consulte "Cargar papel" en la Guía de usuario Carga en el casete Abra el casete. Mantenga la pila de papel dentro de las guías de límite de carga. Ponga la tapa en el casete.
Retire cartucho tóner. • ¿Está correctamente conectado el cable de alimentación? Número de modelo de consumibles de repuesto • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 Si el problema persiste, consulte la Guía de usuario.
Interruptor de alimentación: posición corriente de CA y póngase en contacto con su Evite las siguientes situaciones: "STAND-BY" distribuidor autorizado local de Canon. Si se aplica un esfuerzo excesivo a la parte de ATENCIÓN Interruptor push-push "ON"...
Potenza massima a radiofrequenza: 15.9 dBm Maximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBm en llamas abiertas. Asimismo, no guarde los Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī cartuchos de tóner ni el papel en lugares Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Potência máxima de radiofrequência: 15.9 dBm Uaschumhacht radaimhinicíochta: 15.9 dBm SOFTWARE. Salvo que aquí se indique Slovene (SL) Canon Inc. potrjuje, da je ta oprema Norwegian Herved erklærer Canon Inc. at dette expresamente, mediante el presente v skladu z Direktivo 2014/53/EU.
Página 172
Funcionament ràpid Inicieu el funcionament des del panell de control Equip Panell de control Indicador d'alimentació ▲▼◄► Interruptor d'alimentació Visualització (Tecla Enrere) (pantalla) N O T A La pantalla no està equipada amb cap il·luminació a contrallum, per tant, cal que utilitzeu l'equip en una ubicació ben il·luminada.
Página 173
Funcionament ràpid Impressió 1. Obriu el document per imprimir i seleccioneu la funció d'impressió de l'aplicació. 2. Seleccioneu el controlador d'impressora de l'equip i, després, seleccioneu [Preferences] (Preferències) o [Properties] (Propietats). 3. Especifiqueu la mida del paper. 4. Especifiqueu l'origen del paper i el tipus de paper. 5.
Página 174
Funcionament ràpid Càrrega de paper Per obtenir més detalls "Càrrega de paper" a la Guia de l'usuari Càrrega al calaix Obriu el calaix. Mantingueu la pila del paper dins de les guies de limitació de la càrrega. Col·loqueu la coberta del calaix.
Substituïu els consumibles segons les instruccions de la pantalla. • S'ha connectat correctament el cable Traieu cartutx tòner. d'alimentació? Número de model dels consumibles de recanvi • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 Si el problema persisteix, consulteu la Guia de l'usuari.
CA i poseu-vos en estable. contacte amb el vostre distribuïdor local • Mantingueu el cable d'alimentació allunyat de autoritzat de Canon. les fonts de calor; en cas contrari, el recobriment del cable d'alimentació es podria fondre i això provocaria un incendi o una...
Potenza massima a radiofrequenza: 15.9 dBm Consumibles Maximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBm Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. dette udstyr er i overensstemmelse med direktiv Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams...
Potência máxima de radiofrequência: 15.9 dBm utstyret er i overensstemmelse med direktiv titulars dels drets del PROGRAMARI no us Slovene (SL) Canon Inc. potrjuje, da je ta oprema 2014/53/EU. atorguen ni concedeixen mitjançant aquest v skladu z Direktivo 2014/53/EU.
Página 180
Erabilera azkarra Eragiketa hastea eragiketa-panela erabiliz Makina Eragiketa-panela Piztu/Itzali adierazlea ▲▼◄► Piztu/Itzali etengailua Bistaratu (Atzera tekla) (pantaila) O H A R R A Pantailak ez badu atzeko planoko argia, erabili makina toki argitsu batean. Menua arakatzea Elementuak hautatzea edo kurtsorea mugitzea Berrespena konfiguratzea menuko elementuetan zehar Sakatu...
Página 181
Erabilera azkarra Inprimatzea 1. Ireki inprimatu nahi duzun dokumentua eta hautatu aplikazioaren inprimatze-funtzioa. 2. Hautatu makinaren inprimagailu-kontrolatzailea eta hautatu [Preferences] (Hobespenak) edo [Properties] (Propietateak). 3. Zehaztu paper-tamaina. 4. Zehaztu paper-iturria eta paper mota. 5. Zehaztu inprimatze-ezarpenak, beharrezkoa bada. 6. Hautatu [OK] (Ados). 7.
Página 182
Erabilera azkarra Papera kargatzea Lortu xehetasun gehiago Erabiltzailearen gidaliburuko "Loading Paper" atala Tiraderan papera kargatzea Ireki tiradera. Mantendu paper-pila karga mugatzeko erabiltzen diren gidarien barruan. Jarri azala tiraderan.
Página 183
Piztu/Itzali adierazlea eta pantaila piztuta ez badaude, sakatu Piztu/Itzali etengailua. Kontsumigarriak ordeztea Ordeztu kontsumigarriak, pantailan ikusiko dituzun jarraibideen arabera. • Elikatze-kablea konektatuta dago? Kendu toner-kartutxoa Kontsumigarriak ordezteko modelo- zenbakia • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 Arazoak badirau, irakurri Erabiltzailearen gidaliburua.
Página 184
• Elikatze-kablearen zati bat tolestuta dago bada, deskonekta ezazu korronte alternoko KONTUZ: baliteke deskarga elektriko bat entxufearen aldean eta etengabeko indarra entxufetik eta jarri harremanetan Canon gertatzea. Atera entxufe guztiak elikatze- aplikatzen ari da korronte alternoaren banatzaile baimenduarekin. iturritik.
Página 185
Kontsumigarriak Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī dette udstyr er i overensstemmelse med direktiv iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. 2014/53/EU. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams ABISUA EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst šādā...
Página 186
Eranskina (5) Aurrerago adierazitakoa kaltetu gabe, Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto Icelandic Hér með lýsir Canon Inc því yfir að SOFTWAREA transferitu ahalko duzu soilik (a) vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ PRODUKTUarekin erlazionatutako eta smernicou 2014/53/EÚ.
Operação rápida Início da operação a partir do painel de operação Máquina Painel de operação Indicador de Energia ▲▼◄► Interruptor de alimentação Tela (visor) (Tecla Voltar) O B S E R V A Ç Ã O A tela não possui iluminação de fundo; use a máquina em uma área bem iluminada. Navegação no menu Selecionar itens ou mover o cursor entre os itens Confirmar configuração...
Página 189
Operação rápida Imprimindo 1. Abra o documento que deseja imprimir e selecione a função de impressão do aplicativo. 2. Selecione o driver da impressora para a máquina e selecione [Preferências] ou [Propriedades]. 3. Especifique o tamanho do papel. 4. Especifique a fonte do papel e o tipo de papel. 5.
Operação rápida Carregando papel Para mais detalhes "Carregando papel" no Guia do usuário Carregamento na gaveta Abra a gaveta. Mantenha a pilha de papel dentro das guias de limite de carga. Coloque a tampa na gaveta.
• O cabo de alimentação está conectado Remova cart. de toner corretamente? Número de modelo dos consumíveis para substituição • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 Se o problema persistir, consulte o Guia do usuário.
Botão de apertar "ON" "OFF" Se a parte de conexão do cabo de alimentação Canon. for submetida a pressão excessiva, o cabo de Terminal terra de proteção CUIDADO alimentação pode ser danificado ou a fiação Não instale nos seguintes locais...
Página 193
Isso pode fazer com Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī que o toner ou o papel entre em ignição e dette udstyr er i overensstemmelse med direktiv iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Potência máxima de radiofrequência: 15.9 dBm Uaschumhacht radaimhinicíochta: 15.9 dBm detentores de direitos dos SOFTWARE. Slovene (SL) Canon Inc. potrjuje, da je ta oprema Norwegian Herved erklærer Canon Inc. at dette (3) Você pode usar os SOFTWARE exclusivamente v skladu z Direktivo 2014/53/EU.
Γρήγορη λειτουργία Έναρξη λειτουργίας στον πίνακα λειτουργίας Συσκευή Πίνακας λειτουργίας Ένδειξη λειτουργίας ▲▼◄► Διακόπτης λειτουργίας Οθόνη (Πλήκτρο Πίσω) Σ Η Μ Ε Ι Ω Σ Η Η οθόνη δεν διαθέτει οπίσθιο φωτισμό, συνεπώς η συσκευή πρέπει να χρησιμοποιείται σε μέρος με καλό φωτισμό. Πλοήγηση...
Página 197
Γρήγορη λειτουργία Εκτύπωση 1. Ανοίξτε το έγγραφο που θέλετε να εκτυπώσετε και επιλέξτε τη λειτουργία εκτύπωσης στην εφαρμογή. 2. Επιλέξτε το πρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή για τη συσκευή και μετά επιλέξτε [Preferences] (Προτιμήσεις) ή [Properties] (Ιδιότητες). 3. Καθορίστε το μέγεθος χαρτιού. 4.
Γρήγορη λειτουργία Τοποθέτηση χαρτιού Για λεπτομέρειες "Τοποθέτηση χαρτιού" στον Οδηγό χρήστη Τοποθέτηση στο συρτάρι Ανοίξτε το συρτάρι. Διατηρήστε τη στοίβα χαρτιών εντός των ορίων που δείχνουν οι οδηγοί. Τοποθετήστε το κάλυμμα στο συρτάρι.
Página 199
Αντικατάσταση αναλώσιμων Αντικαταστήστε τα αναλώσιμα ακολουθώντας τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη. • Είναι σωστά συνδεδεμένο το καλώδιο ρεύματος; Αριθμός μοντέλου αναλώσιμων • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 Αν εξακολουθεί να υπάρχει πρόβλημα, ανατρέξτε στον Οδηγό χρήστη.
Página 200
ρεύματος από την πρίζα εναλλασσόμενου • Αφαιρέστε πλήρως το φις του καλωδίου ρεύματος και επικοινωνήστε με τον ρεύματος από την πρίζα εναλλασσόμενου εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της Canon ρεύματος κατά τη διάρκεια καταιγίδας. Σε στην περιοχή σας. αντίθετη περίπτωση, μπορεί να προκληθεί...
Página 201
εγκαύματα. Potenza massima a radiofrequenza: 15.9 dBm http://www.canon-europe.com/ce-documentation Technické údaje bezdrátové LAN Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz Σημείωση iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Maximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBm Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams...
PowerPoint είναι εμπορικά σήματα ή σήματα Bulgarian (BG) С настоящото Canon Inc. κατατεθέντα της Microsoft Corporation στις Hungarian (HU) A Canon Inc. igazolja, hogy ez a декларира, че това съоръжение е в Ηνωμένες Πολιτείες ή/και άλλες χώρες. berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
Página 203
στις άλλες προϋποθέσεις άδειας χρήσης των λειτουργικών μονάδων λογισμικού τρίτων που περιγράφονται στο Παράρτημα του Εγχειριδίου για το αντίστοιχο ΠΡΟΪΟΝ. Αυτό το εγχειρίδιο είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση http://canon.com/ oip-manual. Με τη χρήση του ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ, θεωρείται ότι συμφωνείτε με όλες τις ισχύουσες προϋποθέσεις...
Página 204
Hurtig betjening Start brug af maskinen fra betjeningspanelet Maskine Betjeningspanel Indikatoren Strøm ▲▼◄► Afbryder Display (Tilbage-tasten) (skærm) B E M Æ R K Skærmen er ikke udstyret med baggrundsbelysning. Brug maskinen et godt oplyst sted. Navigation i menuen Sådan vælger du et punkt eller flytter markøren Bekræftelse af indstilling mellem menupunkterne Tryk på...
Página 205
Hurtig betjening Udskrivning 1. Åbn det dokument, der skal udskrives, og vælg udskrivningsfunktionen i programmet. 2. Vælg printerdriveren for maskinen, og vælg [Indstillinger] eller [Egenskaber]. 3. Angiv papirstørrelsen. 4. Angiv papirkilden og -typen. 5. Angiv udskrivningsindstillingerne efter behov. 6. Vælg [OK]. 7.
Hurtig betjening Ilægning af papir Find oplysninger under "Ilægning af papir" i brugervejledningen Ilægning i skuffen Åbn skuffen. Sørg for, at papirstakken er inden for papirstyrenes begrænsninger. Læg dækslet på skuffen.
Página 207
Udskiftning af forbrugsstoffer Udskift forbrugsstofferne i henhold til anvisningerne på skærmen. • Er strømkablet tilsluttet korrekt? Fjern tonerpatron. Modelnummer for erstatningsforbrugsstoffer • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 Hvis problemet fortsætter, kan du finde flere oplysninger i brugervejledningen.
Dette kan medføre brand. og kontakte din lokale autoriserede Canon- FORSIGTIG: Varm overflade. Undgå berøring. • Hyppig tilslutning og frakobling af forhandler.
Página 209
Forbrugsstoffer Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī dette udstyr er i overensstemmelse med direktiv iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. 2014/53/EU. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams ADVARSEL EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst šādā...
Appendiks (5) Uanset foranstående må du kun overføre Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto Icelandic Hér með lýsir Canon Inc því yfir að SOFTWAREN, hvis (a) du overdrager alle dine vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ rettigheder til PRODUKTET og alle rettigheder smernicou 2014/53/EÚ.
Snelle bediening Start de bediening vanaf het bedieningspaneel Machine Bedieningspaneel Aan/uit- lampje ▲▼◄► Hoofdschakelaar Display (Vorige-toets) (Scherm) O P M E R K I N G De display is niet voorzien van achtergrondverlichting, gebruik de machine op een goed verlichte locatie. Het menu doorlopen Items selecteren of de cursor verplaatsen tussen Bevestiging van instelling...
Página 213
Snelle bediening Afdrukken 1. Open het document dat u wilt afdrukken en selecteer de afdrukfunctie van de toepassing. 2. Selecteer het printerstuurprogramma voor de machine en selecteer [Voorkeursinstellingen] of [Eigenschappen]. 3. Geef het papierformaat op. 4. Geef de papierbron en de papiersoort op. 5.
Snelle bediening Papier laden Voor nadere gegevens "Papier laden" in de Gebruikershandleiding Papier in de lade plaatsen Open de lade. Houd de papierstapel binnen de geleiders voor de papierlimieten. Doe de deksel op de lade.
Vervang de verbruiksartikelen volgens de instructies op het scherm. • Is het netsnoer goed aangesloten? Verwijder tonercart. Modelnummer van te vervangen verbruiksartikelen • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 Zie de Gebruikershandleiding, als het probleem aanhoudt.
Canon-dealer ter plaatse. • Controleer dat de stroomvoorziening voor de machine veilig is, en een constante spanning heeft.
Página 217
Verbruiksartikelen Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz Potenza massima a radiofrequenza: 15.9 dBm Maximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBm Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. WAARSCHUWING dette udstyr er i overensstemmelse med direktiv Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams...
Página 218
Potência máxima de radiofrequência: 15.9 dBm utstyret er i overensstemmelse med direktiv bepaald in dezes, wordt hierbij geen licentie Slovene (SL) Canon Inc. potrjuje, da je ta oprema 2014/53/EU. of recht, expliciet of impliciet, overgedragen v skladu z Direktivo 2014/53/EU.
Página 220
Hurtigstart Start betjeningen fra betjeningspanelet Maskin Betjeningspanel Strøm- indikator ▲▼◄► Strømbryter Display (Tilbake-tast) (skjerm) O b s ! Skjermen har ikke bakgrunnslys - bruk maskinen på et sted med godt lys. Navigere i menyen Valg av elementer eller flytting av markøren Bekrefte innstillinger blant menyelementene Trykk på...
Página 221
Hurtigstart Utskrift 1. Åpne dokumentet som du vil skrive ut, og velg utskriftsfunksjonen for programmet. 2. Velg skriverdriveren for maskinen, og velg [Innstillinger] eller [Egenskaper]. 3. Spesifiser papirformatet. 4. Spesifiser papirkilden og papirtypen. 5. Angi eventuelle utskriftsinnstillinger du vil bruke. 6.
Hurtigstart Legge i papir For detaljer "Legge i papir" i brukerveiledningen Legge i skuffen Åpne skuffen. Sørg for at papirbunken er innenfor papirbegrensningsførerne. Plasser dekselet på skuffen.
Página 223
Skifte ut forbruksvarer Bytt ut forbruksvarer i henhold til instruksjonene på skjermen. • Er strømledningen korrekt koblet til? Ta ut tonerkassetten. Modellnummer for utskiftningsrekvisita • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 Hvis problemet vedvarer, se i brukerveiledningen.
• Strømkabelen har en bøy i nærheten av ta strømstøpselet ut av stikkontakten og • Noen av symbolene vist over finnes kanskje tilkoblingsdelen, og fortsatt belastning påføres kontakt din lokale autoriserte Canon- ikke på produktet, avhengig av produktet. stikkontakten eller tilkoblingsdelen. forhandler.
Página 225
Potencia máxima de radiofrecuencia: 15.9 dBm Contains Wireless LAN Module approved by TRC/ Greek (EL) Με την παρούσα, η Canon Inc. Hungarian (HU) A Canon Inc. igazolja, hogy ez a LPD/2017/19 δηλώνει ότι ο παρών εξοπλισμός συμμορφώνεται berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm mottakeren er enig i å være bundet av alle disse betingelsene. Icelandic Hér með lýsir Canon Inc því yfir að (6) Du har ikke lov til å dekompilere, þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ tilbakekonstruere, deassemblere eller på...
Página 228
Snabbfunktioner Starta driften från driftpanelen Maskin Driftpanel Ström- indikator ▲▼◄► Ström-brytare Display (Tillbaka-tangenten) (skärm) A N M Ä R K N I N G Displayen är inte utrustad med bakgrundsbelysning; använd maskinen på en väl upplyst plats. Navigera menyn Objektval eller flytta markören bland Inställningsbekräftelse menyalternativen Tryck...
Página 229
Snabbfunktioner Skriva ut 1. Öppna dokumentet som ska skrivas ut och välj programmets utskriftsfunktion. 2. Välj skrivardrivrutinen för maskinen och välj [Inställningar] eller [Egenskaper]. 3. Specificera pappersformat. 4. Välj papperskälla och papperstyp. 5. Specificera utskriftsinställningarna, efter behov. 6. Välj [OK]. 7.
Página 230
Snabbfunktioner Fylla på papper För detaljer "Fylla på papper" i användarhandboken Fylla på papperslådan Öppna papperslådan. Håll pappersbunten inom gränserna för lastgränsen. Sätt på locket på papperslådan.
Página 231
Byte av förbrukningsmaterial Byt ut förbrukningsmaterial, i enlighet med instruktionerna på skärmen. • Är nätsladden korrekt ansluten? Avlägsna tonerpatron. Modellnummer för förbrukningsmaterial • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 Om problemet fortsätter, se användarhandboken.
• Vissa symboler som visas kanske inte är fästa • Tillämpa överdriven kraft på strömkontakten. in i denna maskin, dra ur stickkontakten från beroende på produkten. OBSERVER vägguttaget och kontakta din lokala Canon- återförsäljare. Installera den här maskinen nära eluttaget och Förbrukningsmaterial OBSERVER lämna tillräckligt med utrymme runt...
Página 233
Potencia máxima de radiofrecuencia: 15.9 dBm Contains Wireless LAN Module approved by TRC/ Greek (EL) Με την παρούσα, η Canon Inc. Hungarian (HU) A Canon Inc. igazolja, hogy ez a LPD/2017/19 δηλώνει ότι ο παρών εξοπλισμός συμμορφώνεται berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm PROGRAMVARAN endast när (a) du tilldelar alla dina rättigheter till PRODUKTEN och alla Icelandic Hér með lýsir Canon Inc því yfir að rättigheter och skyldigheter enligt þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ licensvillkoren till förvärvaren och (b) sådan ESB.
Página 236
Pikakäyttö Käynnistä toimenpiteet käyttöpaneelista Laite Käyttöpaneeli Virta- merkkivalo ▲▼◄► Virtakytkin Näyttö (Takaisin-painike) (ruutu) H U O M A U T U S Näytössä on taustavalo, käytä laitetta hyvin valaistussa paikassa. Valikossa siirtyminen Kohteen valitseminen tai kohdistimen Asetuksen vahvistaminen siirtäminen valikkokohdissa Paina .
Página 237
Pikakäyttö Tulostaminen 1. Avaa asiakirja tulostusta varten ja valitse sovelluksen tulostustoiminto. 2. Valitse laitteen tulostinajuri ja valitse [Asetukset] tai [Ominaisuudet]. 3. Määritä paperikoko. 4. Määritä paperilähde ja paperityyppi. 5. Määritä tulostusasetukset tarpeen mukaan. 6. Valitse [OK]. 7. Valitse [Tulosta] tai [OK]. Tietoja Hyödylliset tulostusasetukset "Tulostaminen"...
Página 238
Pikakäyttö Paperin lisääminen Tietoja "Paperin lisääminen" käyttöoppaassa Lisääminen kasettiin Avaa kasetti. Pidä paperipino rajoitinohjainten sisällä. Aseta kansi kasettiin.
Página 239
Jos Virta-merkkivalo ei pala eikä sitä näytetä, paina virtakytkintä. Tarvikkeiden vaihtaminen Vaihda tarvikkeet näytöllä olevien ohjeiden mukaan. • Onko virtajohto kytketty oikein? Poista väriainekasetti Vaihdettavien tarvikkeiden mallinumero • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 Jos ongelma on edelleen olemassa, katso ohjeet käyttöoppaasta.
Teräviä reunoja: Pidä kehon osat poissa • Virtajohto taittuu liitososan vierestä ja virtajohto pistorasiasta ja ota yhteys liikkuvien osien läheltä. pistorasiaan tai liitososaan kohdistuu liikaa paikalliseen valtuutettuun Canon- jännitystä. • Joitakin yllä näkyviä symboleja ei ehkä ole jälleenmyyjään. • Pistokkeeseen kohdistuu liian suuri voima.
Página 241
Potencia máxima de radiofrecuencia: 15.9 dBm LBP113w includes approved Wireless LAN Module Greek (EL) Με την παρούσα, η Canon Inc. Hungarian (HU) A Canon Inc. igazolja, hogy ez a (Model name: Type1KA). δηλώνει ότι ο παρών εξοπλισμός συμμορφώνεται berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm (5) Riippumatta siitä mitä edellä mainitaan, saat siirtää OHJELMISTON vain, kun (a) luovutat Icelandic Hér með lýsir Canon Inc því yfir að kaikki oikeutesi TUOTTEESEEN ja kaikki þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ lisenssiehtojen alaiset oikeudet ja ESB.
Página 244
Краткое руководство по эксплуатации Запустите операцию с панели управления Аппарат Панель управления Индикатор питания ▲▼◄► Переключатель питания Дисплей (Клавиша Назад) (экран) П Р И М Е Ч А Н И Е Дисплей не оснащен задней подсветкой; используйте аппарат в месте с хорошим освещением. Перемещение...
Página 245
Краткое руководство по эксплуатации Печать 1. Откройте документ для печати и выберите функцию печати в приложении. 2. Выберите драйвер принтера для аппарата, затем выберите [Настройка] или [Свойства]. 3. Укажите формат бумаги. 4. Укажите источник бумаги и тип бумаги. 5. Укажите требуемые настройки печати. 6.
Краткое руководство по эксплуатации Загрузка бумаги Подробнее см. в разделе "Загрузка бумаги" в Руководстве пользователя Загрузка в кассету Откройте кассету. Стопка бумаги должна находиться в пределах направляющих ограничения загрузки. Поместите крышку на кассету.
Página 247
Замена расходных материалов Замените расходные материалы в соответствии с инструкциями на экране. • Правильно ли подключен кабель питания? Номер модели запасных расходных материалов • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 Если проблема не устранена, см. Руководство пользователя.
внутри аппарата может стать причиной опасным лазерным излучением. Невыполнение этого правила может стать возгорания или поражения электрическим причиной возгорания или поражения током. электрическим током. • Если в аппарат попадают инородные вещества, отключите шнур питания от электрической розетки и обратитесь к местному уполномоченному дилеру Canon.
Maximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBm Potenza massima a radiofrequenza: 15.9 dBm Примечание Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī dette udstyr er i overensstemmelse med direktiv iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. 2014/53/EU.
Página 250
Putere maximă a frecvenței radio: 15.9 dBm Mac является товарным знаком компании Bulgarian (BG) С настоящото Canon Inc. Apple Inc. Hungarian (HU) A Canon Inc. igazolja, hogy ez a декларира, че това съоръжение е в Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
Página 251
ОБЕСПЕЧЕНИЯ настоящим не передаются вам правообладателями ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ. (3) Вы имеете право использовать ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ исключительно с данным ПРОДУКТОМ Canon. (4) Вы не имеете права переуступать, сублицензировать, продавать, распространять или иначе передавать ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ каким-либо третьим сторонам без предварительного письменного согласия правообладателей...
Página 252
Швидка експлуатація Початок роботи з панелі керування Апарат Панель керування Індикатор живлення ▲▼◄► Перемикач живлення Дисплей (Клавіша Назад) (екран) П Р И М І Т К А Дисплей не має заднього підсвічування; використовуйте апарат у місцях із гарним освітленням. Робота з меню Вибір...
Página 253
Швидка експлуатація Друк 1. Відкрийте документ для друку та виберіть функцію друку програми. 2. Виберіть драйвер принтера для апарата, а потім виберіть пункт [Preferences] (Настроювання) або [Properties] (Властивості). 3. Укажіть формат паперу. 4. Укажіть джерело й тип паперу. 5. За необхідності вкажіть параметри друку. 6.
Página 254
Швидка експлуатація Завантаження паперу Докладніше "Завантаження паперу" в Посібнику користувача Завантаження в касету Відкрийте касету. Розмістіть стопку паперу в межах напрямних, що обмежують завантаження. Помістить кришку на касету.
Página 255
Заміна витратних матеріалів Замініть витратні матеріали відповідно до інструкцій на екрані. • Чи правильно підключено шнур живлення? Remove toner cart. Номер моделі витратних матеріалів на заміну • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 Якщо проблема залишається, див. Посібник користувача.
Página 256
живлення з розетки мережі змінного струму пожежа або ураження електричним та зверніться до місцевого вповноваженого струмом. дилера Canon. • Під час грози повністю виймайте штепсель шнура живлення з розетки. Якщо цього не зробити, може статися пожежа, ураження електричним струмом або пошкодження...
У деяких регіонах продажу продукту натомість Maximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBm може бути зареєстровано такі назви (в дужках). Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. LBP113w (F173000) dette udstyr er i overensstemmelse med direktiv Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams...
Página 258
Putere maximă a frecvenței radio: 15.9 dBm Bulgarian (BG) С настоящото Canon Inc. Торговельні марки Hungarian (HU) A Canon Inc. igazolja, hogy ez a декларира, че това съоръжение е в Mac є торговельною маркою компанії Apple berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
Página 259
Умови інших ліцензій щодо використання модулів програмного забезпечення сторонніх розробників описані в Додатку до Посібника відповідного ВИРОБУ. Цей Посібник доступний на веб-сайті http://canon.com/oip-manual. Використовуючи цей ВИРІБ, ви погоджуєтеся з усіма застосовними умовами ліцензії. Якщо ви не погоджуєтеся з цими умовами ліцензії, зверніться...
Ātrā lietošana Darbināšana no vadības paneļa Iekārta Vadības panelis Strāvas indikators ▲▼◄► Barošanas slēdzis Displejs (Taustiņš Atpakaļ) (ekrāns) P I E Z Ī M E Displejs nav aprīkots ar aizmugurapgaismojumu; iekārta ir jālieto labi apgaismotā vietā. Pārvietošanās izvēlnēs Vienuma atlasīšana vai kursora pārvietošana pa Iestatījuma apstiprināšana izvēlnes vienumiem Nospiediet...
Página 261
Ātrā lietošana Drukāšana 1. Atveriet drukājamo dokumentu un atlasiet programmas drukāšanas funkciju. 2. Atlasiet iekārtas printera draiveri un atlasiet vienumu [Preferences] vai [Properties] (Rekvizīti). 3. Norādiet papīra lielumu. 4. Norādiet papīra avotu un papīra tipu. 5. Norādiet nepieciešamos drukas iestatījumus. 6.
Página 262
Ātrā lietošana Papīra ievietošana Papildinformāciju skatiet šeit: Lietotāja rokasgrāmatas sadaļa "Papīra ievietošana" Ievietošana atvilktnē Atveriet atvilktni. Ievietotajam papīram ir jāatbilst vadlīnijām par ievietošanas ierobežojumiem. Uzlieciet atvilktnes vāku.
Página 263
Ja nedeg ne displejs, ne strāvas indikators, nospiediet barošanas slēdzi. Izejmateriālu mainīšana Nomainiet izejmateriālus atbilstoši ekrānā sniegtajiem norādījumiem. • Vai strāvas vads ir pievienots pareizi? Maināmo izejmateriālu modeļa numurs • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 Ja problēma nepazūd, skatiet lietotāja rokasgrāmatu.
• Aizķeršanās aiz strāvas vada. un sazinieties ar vietējo pilnvaroto Canon • Strāvas vads tiek saliekts savienojuma daļas izplatītāju. UZMANĪBU! Var notikt elektriskās strāvas tuvumā, un pastāvīga slodze ir jāiztur arī...
Página 265
Izejmateriāli Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī dette udstyr er i overensstemmelse med direktiv iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. 2014/53/EU. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams BRĪDINĀJUMS EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst šādā...
Pielikums (5) Neatkarīgi no iepriekš minētā jums ir tiesības Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto Icelandic Hér með lýsir Canon Inc því yfir að PROGRAMMATŪRU nodot tikai tad, ja (a) jūs vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ visas savas tiesības uz IZSTRĀDĀJUMU, kā...
Página 268
Trumpa naudojimo instrukcija Pradėkite darbą nuo valdymo pulto Įrenginys Valdymo pultas Srovės indikatorius ▲▼◄► Maitinimo jungiklis Displėjus (Atgal mygtukas) (ekranas) P A S T A B A Ekranas nėra apšviečiamas; naudokite įrenginį gerai apšviestoje vietoje. Meniu navigacija Punktų pasirinkimas arba žymeklio judėjimas Nustatymų...
Página 269
Trumpa naudojimo instrukcija Spausdinimas 1. Atidarykite spausdinti skirtą dokumentą ir pasirinkite programos spausdinimo funkciją. 2. Pasirinkite įrenginiui skirtą spausdintuvo tvarkyklę, po to – [Preferences] (Nuostatos) arba [Properties] (Ypatybės). 3. Nurodykite popieriaus dydį. 4. Nurodykite popieriaus šaltinį ir popieriaus tipą. 5. Nurodykite reikiamus spausdintuvo nustatymus. 6.
Página 270
Trumpa naudojimo instrukcija Popieriaus įdėjimas Paaiškinimas "Popieriaus įdėjimas" vartotojo instrukcijoje Stalčiaus įdėjimas Atidarykite stalčių. Neviršykite rekomenduojamo popieriaus įkrovos kiekio. Ant stalčiaus uždėkite dangtį.
Página 271
Jei nedega nei ekrano, nei srovės indikatorius, paspauskite maitinimo jungiklį. Keičiamų medžiagų pakeitimas Pakeiskite keičiamas medžiagas vadovaudamiesi instrukcijomis ekrane. • Ar laidas prijungtas tinkamai? Keičiamų medžiagų modelio numeris • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 Ji problema išliko, skaitykite vartotojo instrukciją.
įrenginio vidų, ištraukite elektros laido kištuką ar sujungimo vietai. • Kai kurie pirmiau nurodyti simboliai gali būti iš lizdo ir susisiekite su vietiniu įgaliotu Canon • Nenaudokite per didelės jėgos kištukui. nepritvirtinti, priklausomai nuo produkto. platintoju.
Página 273
Potencia máxima de radiofrecuencia: 15.9 dBm Contains Wireless LAN Module approved by TRC/ Greek (EL) Με την παρούσα, η Canon Inc. Hungarian (HU) A Canon Inc. igazolja, hogy ez a LPD/2017/19 δηλώνει ότι ο παρών εξοπλισμός συμμορφώνεται berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm toks gavėjas sutinka būti saistomas visų šių sąlygų. Icelandic Hér með lýsir Canon Inc því yfir að (6) Jūs negalite dekompiliuoti, pasitelkti þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ atvirkštinės inžinerijos, išrinkti ar kitaip pakeisti ESB.
Página 276
Kiirtoimingud Töö alustamine juhtpaneelilt Seade Juhtpaneel Toitenäidik ▲▼◄► Toitelüliti Kuva (ekraan) (Tagasi klahv) M Ä R K U S Kui ekraan pole varustatud taustavalgusega, kasutage seadet hästi valgustatud kohas. Menüüs navigeerimine Üksuste valimine või kursori liigutamine menüü Sätte kinnitamine üksustes Vajutage nuppu .
Página 277
Kiirtoimingud Printimine 1. Avage prinditav dokument ja valige rakenduse prindifunktsioon. 2. Valige seadme printeridraiver ja valige [Preferences] (Eelistused) või [Properties] (Atribuudid). 3. Määrake paberi suurus. 4. Määrake paberiallikas ja paberi tüüp. 5. Määrake vajaduse järgi printimissätted. 6. Valige [OK]. 7. Valige [Print] (Prindi) või [OK]. Üksikasjalikku teavet vaadake kasutusjuhendi jaotisest Kasulikud printimissätted...
Página 279
Kui ekraan ja toitenäidik ei põle, vajutage toitelülitit. Tarvikute asendamine Asendage tarvikud ekraanil kuvatavate juhiste järgi. • Kas toitejuhe on õigesti ühendatud? Eemaldage toonerikass. Asendatava tarviku mudelinumber • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 Kui probleem ei lahene, vaadake kasutusjuhendit.
Lisa Olulised Vältige halva ventilatsiooniga asukohti PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 Tavalise kasutuse ajal tekitab seade vähesel APARELHO A LASER DE CLASSE 1 ohutusnõuded määral osooni ja muid heitmeid. Need heitmed ei LUOKAN 1 LASER-TUOTE ole tervisele kahjulikud. Kuid halva LASERPRODUKT KLASS 1 ventilatsiooniga ruumis võivad need pikaajalise Laserkiir võib inimese kehale kahjulik olla.
Página 281
Potencia máxima de radiofrecuencia: 15.9 dBm LBP113w includes approved Wireless LAN Module Greek (EL) Με την παρούσα, η Canon Inc. Hungarian (HU) A Canon Inc. igazolja, hogy ez a (Model name: Type1KA). δηλώνει ότι ο παρών εξοπλισμός συμμορφώνεται berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
Página 282
Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm nõustub kõiki neid tingimusi järgima. (6) TARKVARA koodi ei tohi dekompileerida, Icelandic Hér með lýsir Canon Inc því yfir að pöördprojekteerida, osadeks lahutada ega þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ muul viisil inimloetavale kujule teisendada.
Szybkie rozpoczęcie pracy Uruchamianie funkcji z panelu sterującego Urządzenie Panel obsługi Wskaźnik Zasilanie ▲▼◄► Przycisk Zasilanie Wyświetlacz (Przycisk Wstecz) (ekran) U W A G A Wyświetlacz nie jest wyposażony w podświetlenie; należy korzystać z urządzenia w dobrze oświetlonym miejscu. Nawigacja w menu Wybór elementów lub przesuwanie kursora po Potwierdzanie ustawień...
Página 285
Szybkie rozpoczęcie pracy Drukowanie 1. Otwórz drukowany dokument i wybierz w aplikacji funkcję drukowania. 2. Wybierz odpowiedni sterownik dla urządzenia, a następie wybierz [Preferencje] lub [Właściwości]. 3. Określ rozmiar papieru. 4. Określ źródło i typ papieru. 5. Określ odpowiednie ustawienia wydruku. 6.
Szybkie rozpoczęcie pracy Ładowanie papieru Szczegółowe informacje "Ładowanie papieru" Podręczniku użytkownika Ładowanie papieru do szuflady Otwórz szufladę. Stos papieru nie powinien przekraczać linii ogranicznika. Przykryj szufladę pokrywą.
Página 287
• Czy przewód zasilania jest podłączony Wyjmij kas. z tonerem. prawidłowo? Numer modelu zamiennych materiałów eksploatacyjnych • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 Jeśli problem dalej występuje, sprawdź informacje w Podręczniku użytkownika.
• Jeśli do urządzenia dostanie się ciało obce, porażenia prądem elektrycznym lub należy wyjąć wtyczkę zasilającą z gniazda uszkodzenia sprzętu. sieciowego i skontaktować się z • Należy upewnić się, że źródło zasilania autoryzowanym sprzedawcą produktów firmy urządzenia jest bezpieczne i zapewnia stabilne Canon. napięcie zasilania.
Potenza massima a radiofrequenza: 15.9 dBm Nazwa produktu Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz Przepisy bezpieczeństwa wymagają, aby nazwa Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Maximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBm produktu była zarejestrowana. iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at W niektórych regionach, w których prowadzi się...
Página 290
Qawwa ta' frekwenza tar-radju massima: 15.9 Putere maximă a frecvenței radio: 15.9 dBm tego podręcznika Bulgarian (BG) С настоящото Canon Inc. Hungarian (HU) A Canon Inc. igazolja, hogy ez a декларира, че това съоръжение е в berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. съответствие с Директива 2014/53/ЕС.
Página 291
Należy zapoznać się z innymi postanowieniami licencyjnymi, którymi objęte są moduły innych producentów, opisanymi w Dodatku do podręcznika dla odpowiedniego PRODUKTU. Podręcznik jest dostępny na stronie http://canon. com/oip-manual. Użytkowanie PRODUKTU jest równoznaczne z zaakceptowaniem wszelkich mających zastosowanie postanowień licencyjnych. W przypadku niezaakceptowania postanowień...
Página 292
Rychlé použití Zahajte činnost z ovládacího panelu Zařízení Ovládací panel Ukazatel Napájení ▲▼◄► Vypínač Napájení Displej (Tlačítko Back) (obrazovka) P O Z N Á M K A Displej není vybaven podsvícením. Používejte zařízení v dobře osvětleném prostředí. Procházení nabídkou Výběr položek nebo pohyb kurzoru v položkách Potvrzení...
Página 293
Rychlé použití Tisk 1. Otevřete dokument, který chcete tisknout, a vyberte funkci tisku v aplikaci. 2. Vyberte ovladač tiskárny a vyberte možnost [Předvolby] nebo [Vlastnosti]. 3. Zadejte velikost papíru. 4. Zadejte zdroj a typ papíru. 5. Podle potřeby zadejte nastavení tisku. 6.
Página 294
Rychlé použití Vkládání papíru Podrobnosti najdete v části "Vkládání papíru" v Uživatelské příručce Vkládání do zásuvky na papír Otevřete zásuvku. Papír v zásobníku je ohraničen omezujícími vodítky. Umístěte kryt na zásuvku.
Página 295
Napájení. Výměna spotřebního materiálu Vyměňte spotřební materiál podle pokynů na obrazovce. • Je správně připojen napájecí kabel? Číslo modelu náhradního spotřebního materiálu • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 Pokud problém přetrvává, nahlédněte do Uživatelské příručky.
Zařízení třídy II zařízení. To by mohlo způsobit požár. společnosti Canon. Pohybující se součásti: Držte se stranou od • Časté připojování a odpojování napájecího UPOZORNĚNÍ pohybujících se součástí.
Spotřební materiál Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī dette udstyr er i overensstemmelse med direktiv iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. 2014/53/EU. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams VAROVÁNÍ EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst šādā...
Página 298
Dodatek (5) Bez ohledu na výše uvedené můžete Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto Icelandic Hér með lýsir Canon Inc því yfir að SOFTWARE přenést pouze v následujících vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ případech: (a) přiřadíte veškerá...
Página 300
Rýchla prevádzka Spustenie činnosti na obslužnom paneli Zariadenie Obslužný panel Kontrolka napájania ▲▼◄► Vypínač Displej (Tlačidlo Späť) (obrazovka) P O Z N Á M K A Displej nie je podsvietený. Zariadenie používajte na dobre osvetlenom mieste. Navigácia v rámci ponuky Výber položky alebo posúvanie kurzora medzi Potvrdenie nastavenia položkami ponuky...
Página 301
Rýchla prevádzka Tlač 1. Otvorte dokument, ktorý chcete vytlačiť, a v aplikácii vyberte funkciu tlače. 2. Vyberte ovládač tlačiarne určený pre zariadenie a vyberte možnosť [Preferences] (Preferencie) alebo [Properties] (Vlastnosti). 3. Zadajte formát papiera. 4. Zadajte zdroj papiera a typ papiera. 5.
Página 302
Rýchla prevádzka Vkladanie papiera Podrobnosti nájdete v časti "Vkladanie papiera" v dokumente Užívateľská príručka Vkladanie do zásuvky na papier Otvorte zásuvku. Papier udržiavajte vo vnútri vodiacich líšt označujúcich limit na vloženie papiera. Na zásuvku uložte kryt.
Página 303
Podľa pokynov na obrazovke vymeňte kazetu s tonerom. • Je napájací kábel správne pripojený? Vyberte toner. kaz. Číslo modelu náhradnej kazety s tonerom • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 Ak problém pretrváva, pozrite si Užívateľskú príručku.
Ochranný uzemňujúci konektor elektrickej zásuvky a obráťte sa na miestneho sa môžu káble vo vnútri zariadenia odpojiť. To by autorizovaného zástupcu spoločnosti Canon. Vo vnútri zariadenia je nebezpečné napätie. mohlo spôsobiť požiar. UPOZORNENIE Neotvárajte iné...
Mohlo Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at by to spôsobiť vzplanutie tonera alebo papiera a Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī dette udstyr er i overensstemmelse med direktiv v dôsledku toho popáleniny alebo požiar.
Página 306
(3) SOFTVÉR smiete používať výhradne s Potência máxima de radiofrequência: 15.9 dBm Uaschumhacht radaimhinicíochta: 15.9 dBm príslušným PRODUKTOM. Slovene (SL) Canon Inc. potrjuje, da je ta oprema Norwegian Herved erklærer Canon Inc. at dette (4) SOFTVÉR nie je povolené poskytovať, v skladu z Direktivo 2014/53/EU.
Página 308
Hitri postopki uporabe Zaženite delovanje prek upravljalne plošče Naprava Upravljalna plošča Indikator napajanja ▲▼◄► Električno stikalo Prikaz (Tipka Nazaj) (zaslon) O P O M B A Zaslon ni opremljen s svetlobo v ozadju; napravo uporabljajte na dobro osvetljenem mestu. Pomikanje po meniju Izbira elementa ali pomikanje s kazalko po Potrditev nastavitev elementih menijev...
Página 309
Hitri postopki uporabe Tiskanje 1. Odprite dokument, ki ga želite natisniti in izberite funkcijo aplikacije za tiskanje. 2. Izberite gonilnik tiskalnika za napravo, nato pa izberite [Preferences] (Nastavitve) ali [Properties] (Lastnosti). 3. Določite velikost papirja. 4. Določite vir in vrsto papirja. 5.
Página 310
Hitri postopki uporabe Nalaganje papirja Za podrobnosti "Nalaganje papirja" v Navodilih za uporabo Nalaganje v kaseto Odprite kaseto. Kup papirja mora biti znotraj oznak za omejitev. Na predal namestite kaseto.
Página 311
Zamenjajte potrošni material skladno z navodili na zaslonu. • Ali je električni kabel pravilno priključen? Odstranite ton. kart. Številka modela za nadomestni potrošni material • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 Če težava ostaja, si oglejte Navodila za uporabo.
• Če tujek pade v napravo, izvlecite električni nameščeni, odvisno od izdelka. del deluje stalni pritisk. vtič iz AC vtičnice in se obrnite na lokalnega • Čezmerni pritisk na napajalni vtič. pooblaščenega prodajalca izdelkov Canon. PREVIDNO Potrošni material PREVIDNO Napravo namestite v bližini električne vtičnice in Naprave ne nameščajte na naslednja mesta...
Página 313
Potencia máxima de radiofrecuencia: 15.9 dBm LBP113w includes approved Wireless LAN Module Greek (EL) Με την παρούσα, η Canon Inc. Hungarian (HU) A Canon Inc. igazolja, hogy ez a (Model name: Type1KA). δηλώνει ότι ο παρών εξοπλισμός συμμορφώνεται berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
Página 314
Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm na prevzemnika in (b) se prevzemnik strinja, da ga vsi ti pogoji zavezujejo. Icelandic Hér með lýsir Canon Inc því yfir að (6) Kode PROGRAMSKE OPREME ne smete þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ povratno prevajati, izvajati obratnega ESB.
Página 316
Brzi postupak Izvršavanje radnji s Upravljačke ploče Uređaj Upravljačka ploča Indikator napajanja ▲▼◄► Prekidač za uključivanje Zaslon (Tipka Natrag) NAPOMENA Zaslon ne sadrži pozadinsko osvjetljenje. Upotrebljavajte uređaj na dobro osvijetljenim mjestima. Kretanje izbornikom Odabir stavke ili micanje pokazivača između Potvrda postavke stavki izbornika Pritisnite .
Página 317
Brzi postupak Ispis 1. Otvorite dokument koji želite ispisati i odaberite funkciju ispisa u aplikaciji. 2. Odaberite upravljački program za uređaj, a zatim odaberite [Preferences] (Preference) ili [Properties] (Svojstva). 3. Odredite veličinu papira. 4. Odredite izvor i vrstu papira. 5. Po potrebi odredite postavke za ispis. 6.
Página 318
Brzi postupak Umetanje papira Za pojedinosti "Umetanje papira" u Korisničkom vodiču Punjenje ladice za papir Otvorite ladicu. Nemojte umetnuti više papira no što je navedeno u smjernicama za punjenje. Postavite poklopac na ladicu.
Página 319
Zamijenite potrošni materijal u skladu s uputama na zaslonu. • Je li kabel za napajanje pravilno priključen? Uklon. ul. s tonerom. Broj modela zamjenskog potrošnog materijala • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 Ako se problem i dalje javlja, pogledajte Korisnički vodič.
• Ako je kabel za napajanje savijen u blizini ovlaštenom prodavaču proizvoda tvrtke OPREZ: može doći do strujnog udara. priključka, na utičnicu i priključni dio Canon. Uklonite sve utikače iz utičnica. primjenjuje se stalno opterećenje. OPREZ • Primjenu prekomjerne sile na utikač.
Página 321
Napomena Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī dette udstyr er i overensstemmelse med direktiv iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. 2014/53/EU. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams Naziv proizvoda EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst šādā...
Dodatak (6) Ne smijete dekompilirati, vršiti obrnuti Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto Icelandic Hér með lýsir Canon Inc því yfir að inženjering, rastavljati niti ikako drukčije vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ pretvarati kôd SOFTVERA u oblik koji se može...
Página 324
Gyors használat Művelet elindítása a műveleti panelről Készülék Műveleti panel Tápellátás kijelző ▲▼◄► Tápellátás gomb Kijelző (Vissza gomb) (képernyő) M E G J E G Y Z É S A kijelzőnek nincsen háttérvilágítása, ezért célszerű egy jól megvilágított helyen elhelyezni a készüléket. Navigáció...
Página 325
Gyors használat Nyomtatás 1. Nyissa meg a kinyomtatni kívánt dokumentumot, majd válassza a nyomtatás lehetőséget az alkalmazásban. 2. Válassza ki a nyomtatókészüléket, majd válassza a [Beállítások] vagy a [Tulajdonságok] lehetőséget. 3. Adja meg a papír méretét. 4. Adja meg a papírforrást és a papír típusát. 5.
Página 326
Gyors használat Papír betöltése További részletek "Papír betöltése" a Felhasználói kézikönyvben Betöltés a fiókba Nyissa ki a fiókot. Ügyeljen arra, hogy a papírhalom magassága ne haladja meg a betöltési határt. Helyezze fel a fiók fedelét.
Página 327
Cserélje ki a fogyóeszközöket a kijelzőn megjelenő útmutatásnak megfelelően. • Megfelelően be van dugva a tápvezeték? Festékkazettát kivenni A cserélhető fogyóeszközök modellszámai • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor tekintse meg a Felhasználói kézikönyvet.
• Ne csatlakoztassa és ne húzza ki nagy a tápcsatlakozóból, majd vegye fel a VIGYÁZAT: Forró felület. Ne érintse meg! gyakorisággal a tápvezetéket. kapcsolatot a Canon értékesítési • Ne rúgjon bele a tápvezetékbe. képviselőjével. 2-es osztályú berendezés • Ne hajlítsa meg a tápvezetéket a csatlakozó...
Página 329
Megjegyzés Technické údaje bezdrátové LAN Potenza massima a radiofrequenza: 15.9 dBm Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Maximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBm iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Terméknév Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams...
Página 330
Potência máxima de radiofrequência: 15.9 dBm Uaschumhacht radaimhinicíochta: 15.9 dBm a SZOFTVER szellemi jogainak tulajdonosai Slovene (SL) Canon Inc. potrjuje, da je ta oprema Norwegian Herved erklærer Canon Inc. at dette semmilyen licencet vagy jogot, legyen az v skladu z Direktivo 2014/53/EU.
Operare rapidă Începerea utilizării din Panoul de operare Echipamentul Panoul de operare Indicator alimentare ▲▼◄► Întrerupător alimentare Afișaj (ecran) (Tasta Înapoi) N O T Ă Afișajul nu este echipat cu iluminare de fundal. Utilizați echipamentul într-un loc luminos. Navigarea prin meniu Selectarea unui element sau deplasarea Confirmarea unei setări cursorului printre elementele de meniu...
Página 333
Operare rapidă Imprimare 1. Deschideți documentul pe care doriți să îl imprimați și selectați funcția de imprimare din aplicația în care s-a deschis documentul. 2. Selectați driverul de imprimantă al echipamentului și selectați [Preferences] (Preferințe) sau [Properties] (Proprietăți). 3. Specificați dimensiunea hârtiei. 4.
Página 334
Operare rapidă Încărcarea hârtiei Pentru detalii "Încărcarea hârtiei" din Ghidul utilizatorului Alimentarea sertarului Deschideți sertarul. Poziționați stiva de hârtie în limitele ghidajelor de alimentare cu hârtie. Acoperiți sertarul.
Página 335
întrerupătorul de alimentare. Schimbarea consumabilelor Schimbați consumabilele conform instrucțiunilor de pe ecran. • Cablul de alimentare este conectat corect? Numărul de model al consumabilelor de schimb • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 Dacă problema persistă, consultați Ghidul utilizatorului.
Página 336
• Conectarea și deconectarea frecventă a de curent alternativ și contactați dealerul Piese mobile: nu permiteți contactul niciunei cablului de alimentare. Canon autorizat. părți a corpului cu piesele mobile • Împiedicarea de cablul de alimentare. ATENŢIE ATENȚIE: Risc de electrocutare. Deconectați •...
Consumabile Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī dette udstyr er i overensstemmelse med direktiv iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. 2014/53/EU. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams AVERTISMENT EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst šādā...
Anexă (6) Nu aveți dreptul de a decompila, accesa, Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto Icelandic Hér með lýsir Canon Inc því yfir að dezasambla sau reduce în orice alt mod codul vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so þessi búnaður er í...
Página 340
Кратко ръководство за работа Стартиране на операция от работния панел Машина Работен панел Индикатор за захранване ▲▼◄► Превключвател на захранването Дисплей (Бутон за Назад) (екран) З А Б Е Л Е Ж К А Дисплеят не е снабден с подсветка. Използвайте устройството на добре осветено място. Навигиране...
Página 341
Кратко ръководство за работа Отпечатване 1. Отворете документа, който ще се отпечатва, и изберете функцията за печат на приложението. 2. Изберете драйвера на принтера за машината, след което изберете [Preferences] (Предпочитания) или [Properties] (Свойства). 3. Посочете формата на хартията. 4. Посочете източника и типа на хартията. 5.
Página 342
Кратко ръководство за работа Зареждане на хартия За подробности "Зареждане на хартия" в ръководството на потребителя Зареждане в касетата Отворете касетата. Поддържайте тестето хартия под указания лимит за зареждане на хартия. Поставете капака на касетата.
Página 343
захранването. Смяна на консумативите Сменете консумативите според инструкциите на екрана. • Захранващият кабел свързан ли е правилно? Номер на модел на резервни консумативи • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 Ако проблемът продължава, вижте ръководството на потребителя.
Превключвател на захранването: позиция изискване може да доведе до стопяването свържете с местния упълномощен търговец "Вкл. " на изолацията на кабела, което от своя на Canon. страна да причини пожар или токов удар. Превключвател на захранването: позиция ВНИМАНИЕ! "Изкл. "...
Página 345
Potenza massima a radiofrequenza: 15.9 dBm ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Не хвърляйте употребените тонер касети в http://www.canon-europe.com/ce-documentation iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Página 346
Potência máxima de radiofrequência: 15.9 dBm Uaschumhacht radaimhinicíochta: 15.9 dBm интелектуалната собственост върху и Slovene (SL) Canon Inc. potrjuje, da je ta oprema Norwegian Herved erklærer Canon Inc. at dette относно СОФТУЕРА. С изключение на v skladu z Direktivo 2014/53/EU.
Página 348
Hızlı Çalıştırma Çalışmayı İşletim Panelinden Başlatın Makine İşletim Paneli Güç göstergesi ▲▼◄► Güç düğmesi Görüntüle (Geri tuşu) (ekran) N O T Ekranın arka ışığı bulunmamaktadır; makineyi iyi aydınlatılmış bir yerde kullanın. Menüde Gezinme Öğe seçme veya menü öğeleri arasında imleci Ayar onayı...
Página 349
Hızlı Çalıştırma Yazdırma 1. Yazdırılacak belgeyi açın ve uygulamanın yazdırma işlevini seçin. 2. Makinenin yazıcı sürücüsünü seçin ve [Tercihler]'i veya [Özellikler]'i seçin. 3. Kağıt boyutunu belirtin. 4. Kağıt kaynağını ve kağıt türünü belirtin. 5. Gerekli yazdırma ayarlarını belirtin. 6. [Tamam]'ı seçin. 7.
Página 350
Hızlı Çalıştırma Kağıt Yükleme Ayrıntılar için Kullanım Kılavuzu'nun "Kağıt Yükleme" konusu Kağıt Çekmecesine Yükleme Çekmeceyi açın. Yükleme sınırını geçecek kadar kağıt yüklemeyin. Çekmece kapağını kapatın.
Página 351
Ne ekran ne de güç göstergesi ışığı yanmıyorsa güç düğmesine basın. Sarf Malzemelerini Değiştirme Ekrandaki yönergeleri izleyerek sarf malzemelerini değiştirin. • Güç kablosu doğru bağlandı mı? Değiştirilecek sarf malzemelerinin model numarası • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 Sorun devam ederse Kullanım Kılavuzu'na bakın.
AC prizinden Bu, yangına yol açabilir. DİKKAT: Sıcak yüzey. Dokunmayın. çıkarın ve yerel yetkili Canon bayinize • Güç kablosunu sık sık bağlama veya başvurun. Sınıf II ekipmanı bağlantısını kesme.
Sarf Malzemeleri Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī dette udstyr er i overensstemmelse med direktiv iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. 2014/53/EU. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams UYARI EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst šādā...
Ek Bölüm (7) YAZILIM'ı değiştiremez, uyarlayamaz, Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto Icelandic Hér með lýsir Canon Inc því yfir að çeviremez, kiralayamaz, ödünç veremez veya vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ YAZILIM'a dayalı...
Página 361
Slovene (SL) Canon Inc. potrjuje, da je ta oprema http://www.canon-europe.com/ce-documentation v skladu z Direktivo 2014/53/EU. Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī iekārta Technické údaje bezdrátové LAN Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Página 362
Inc. декларира, че това съоръжение е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. )"ﺍﻟ ﻣ ُﻧ ﺗ َ ﺞ"( ﻳﺷﺗﻣﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻛﻭّ ﻧﺎﺕ ﺑﺭﺍﻣﺞ ﻷﻁﺭﺍﻑCanon ﻣ ُﻧ ﺗ َ ﺞ Цялостният текст на ЕС декларацията за ﺃﺧﺭﻯ. ﺍﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﻭﺗﻭﺯﻳﻊ ﻣﻛﻭّ ﻧﺎﺕ ﺍﻟﺑﺭﺍﻣﺞ ﺗﻠﻙ، ﻭﻣﻥ ﺑﻳﻧﻬﺎ ﺃﻱ...
Página 369
že toto zariadenie je v súlade so Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici smernicou 2014/53/EÚ. Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī iekārta na této internetové adrese: Úplné znenie EÚ vyhlásenia o zhode je k dispozícii atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Página 370
.ﺑﻪ ﺷﻣﺎ ﺩﺍﺩﻩ ﻧﺷﺩﻩ ﺍﺳﺕ ﺷﻣﺎ ﺑﺭﺍی ﺑﺧﺵ ﺧﻭﺍﻧﺩﻧﯽ ﺗﻭﺳﻁ ﺍﻧﺳﺎﻥ )ﮐﺩ ﻣﻧﺑﻊ( ﻧﺭﻡ ) ۹ Icelandic Hér með lýsir Canon Inc því yfir að þessi .ﺍﻓﺯﺍﺭ، ﺩﺍﺭﺍی ﻣﺟﻭﺯ ﻧﻳﺳﺗﻳﺩ búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ESB. Allur texti ESB-samræmisyfirlýsingar er í boði á...
Página 373
הפעלה מהירה הדפסה פתח את המסמך להדפסה, ובחר בפונקציית ההדפסה של .האפליקציה [ Preferences ] בחר את מנהל התקן המדפסת עבור ההתקן, ובחר .( [ )מאפייניםProperties ] )העדפות( או .ציין את גודל הנייר .ציין את מקור וסוג הנייר .ציין את הגדרות המדפסת, לפי הצורך .(...
Página 374
הפעלה מהירה הפעלה מהירה לפרטים טעינת נייר "טעינת נייר" במדריך למשתמש טעינה במגירה .פתח את המגירה הקפד שערימת הניירות תהיה בתוך גבולות .מובילי הטעינה .הנח את המכסה על המגירה...
Página 375
.לחץ על מתג הפעלה/כיבוי החלפת המחסניות .החלף את המחסניות, לפי ההוראות על הצג Remove toner cart. ?האם כבל המתח מחובר כראוי • מספר מודל של חלפי המחסניות • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 .עם הבעיה נמשכת, ראה במדריך למשתמש...
Página 376
וצור קשר עם ספקAC את תקע החשמל משקע ה ש קצוות חדים. הרחק את חלקי הגוף מקצוות כבל המתח מכופף ליד חלק החיבור, ומתח • . Canon מקומי מורשה של .חדים מתמשך מופעל על תקע המתח או על חלק אמצעי זהירות...
Página 377
Potenza massima a radiofrequenza: 15.9 dBm vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so http://www.canon-europe.com/ce-documentation smernicou 2014/53/EÚ. Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī iekārta Technické údaje bezdrátové LAN Úplné znenie EÚ vyhlásenia o zhode je k dispozícii atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Página 378
Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm אינך רשאי להסיר או ליצור עותקים נפרדים של .התוכנה מהמוצר Icelandic Hér með lýsir Canon Inc því yfir að þessi החלק הקריא על ידי האדם )קוד המקור( של búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ESB. .התוכנה אינו מורשה לך...
Página 380
Macquarie Park, NSW 2113, Australia CANON EUROPA N.V. CANON GLOBAL WORLDWIDE SITES Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands http://www.canon.com/ Printed on non-chlorine bleached paper. Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier. FT6-1940 (010) XXXXXXXXXX Copyright CANON INC. 2018 PRINTED IN XXXXX...