Página 1
NEXT PAGE Quick Operation P.69 Please read "Important Safety Instructions" before operating this product. After you finish reading this guide, store it in a safe place for future reference. The information in this document is subject to change without notice. canon.com/oip-manual...
Quick Setup Getting Started Komme i gang Please read "Important Safety Instructions" before operating this product. Les "Viktige sikkerhetsinstruksjoner" før du tar dette produktet i bruk. P.74 P.140 After you finish reading this guide, store it in a safe place for future reference. Etter at du har lest denne brukerveiledningen, anbefaler vi at du oppbevarer The information in this document is subject to change without notice.
Página 3
،ﺑﺭﺍی ﻣﻁﺎﻟﻌﻪ ﮐﺗﺎﺑﭼﻪ ﺭﺍﻫﻧﻣﺎی ﮐﺎﺭﺑﺭ، ﮐﻪ ﮐﻠﻳﻪ ﮐﺎﺭﮐﺭﺩﻫﺎی ﺍﻳﻥ ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺷﺭﺡ ﻣﯽ ﺩﻫﺩ Le guide de l'utilisateur, . ﻣﺭﺍﺟﻌﻪ ﮐﻧﻳﺩcanon.com/oip-manual ﻣﯽ ﺗﻭﺍﻧﻳﺩ ﺑﻪ ﻧﺷﺎﻧﯽ qui décrit toutes les fonctions de cet appareil se trouve sur canon.com/ ניתן להיכנס לכתובת oip-manual.
Quick Setup Installation of the Machine Items Included with the Installing the Machine Machine M M M M M M Before starting the installation • Remove all of the tape. • Do not remove the tape that covers the USB port.
Página 6
Quick Setup Installation of the Machine...
Página 7
Quick Setup • Place the output cover whenever you use the machine. • Do not place or drop heavy objects on the output cover. Next, proceed to configure the machine.
Página 8
• Your machine may not come with the driver for the macOS, depending on the time of purchase. New drivers are uploaded to the Canon website, and you can download and use the latest one. Now you are finished with the...
• Selon sa date d'achat, il est possible que l'appareil ne soit pas livré avec le pilote pour macOS. Les nouveaux pilotes sont disponibles sur le site Web Canon où vous pouvez télécharger et utiliser la dernière version. La configuration des réglages initiaux de l'appareil est terminée.
Sie im Treiber-Handbuch. • Je nach Zeitpunkt des Kaufs befindet sich möglicherweise kein Treiber für macOS im Lieferumfang Ihres Geräts. Neue Treiber werden jedoch auf die Canon- Website hochgeladen, so dass Sie die neuesten Treiber herunterladen und verwenden können.
• A seconda del momento dell'acquisto, la macchina può non essere dotata del driver per il sistema operativo macOS. I nuovi driver vengono caricati sul sito web Canon, in modo che sia possibile scaricare e usare i più recenti. La configurazione della macchina è ora conclusa.
• Su equipo podría no incluir el controlador para el sistema operativo macOS, dependiendo del momento de la compra. Podrá encontrar controladores nuevos en el sitio web de Canon, descargarlos y utilizar el más reciente. Ahora habrá finalizado con la configuración del equipo.
Página 18
• En funció del moment de la compra, és possible que l'equip no se subministri amb el controlador per al macOS. Els nous controladors es pugen al lloc web de Canon, des d'on podeu descarregar-los i utilitzar el més recent. Ja heu acabat amb la configuració de l'equip.
Página 20
• macOS exekutatzen duen ordenagailu batean instalazioa egiteko, irakurri kontrolatzailearen gidaliburua. • Erosketa noiz egin zenuen kontuan hartuta, baliteke ordenagailuak macOS-erako kontrolatzailea ez edukitzea. Kontrolatzaile berriak Canon gunera kargatzen dira eta azkenak deskarga eta erabil ditzakezu. Makinaren konfigurazioa amaitu duzu. 20 20...
• É possível que a sua máquina não possua o driver para o macOS, dependendo de quando ela foi adquirida. Os novos drivers são disponibilizados no site da Canon, onde você pode fazer o download e usar o driver mais recente.
Página 24
• Η συσκευή μπορεί να μην διαθέτει το πρόγραμμα οδήγησης για macOS, ανάλογα με την περίοδο αγοράς. Τα νέα προγράμματα οδήγησης μεταφορτώνονται στον ιστότοπο της Canon, συνεπώς μπορείτε να κατεβάσετε Η ρύθμιση παραμέτρων της συσκευής και να χρησιμοποιήσετε την πιο ολοκληρώθηκε. πρόσφατη έκδοση.
Página 26
• Din maskine leveres muligvis ikke med driveren til macOS, afhængigt af købstidspunktet. Nye drivere overføres til Canon-webstedet, og du kan downloade og bruge den nyeste. Nu er du færdig med konfiguration af maskinen. 26 26...
• Uw machine wordt afhankelijk van de tijd van aankoop misschien niet geleverd met het stuurprogramma voor macOS. Nieuwe stuurprogramma's worden geüpload naar de Canon- website, en u kunt de laatste nieuwe downloaden en gebruiken. Ik ben nu klaar met de configuratie van de machine.
Página 30
Hurtigoppsett Konfigurere maskinen Konfigurer innstillingene i følgende rekkefølge. Installere driveren og programvaren Før installasjonen • Maskinen leveres ikke med en USB-kabel. Ha en ruter klar, hvis nødvendig. • Sjekk at USB-kabelen du bruker har følgende merke. • Du må ikke koble til USB- kabelen før du installerer driveren.
Página 32
Snabbinstallation Konfigurera maskinen Konfigurera inställningarna i följande ordning. Installera drivrutin och programvara Innan installation • Maskinen levereras inte med USB-kabel. Se till att sådan finns till hands, vid behov. • Se till att den USB-kabel du använder har följande märkning. •...
Página 34
Pika-asetukset Laitteen määrittäminen Määritä asetukset seuraavassa järjestyksessä. Ajurin ja ohjelmiston asennus Ennen asennusta • Laitteen mukana ei toimiteta USB- kaapelia. Tarvittaessa hanki sellainen valmiiksi. • Varmista, että USB-kaapelissa on seuraava merkki. • Älä liitä USB-kaapelia ennen ajurin asentamista. Jos teit niin, irrota USB-kaapeli tietokoneesta, sulje valintaruutu ja suorita seuraavat Jos näyttö...
Página 36
ОС macOS см. в руководстве к драйверу. • В зависимости от времени приобретения аппарата он может поставляться без драйвера для ОС macOS. Новые драйверы размещаются на веб-сайте Canon, поэтому можно загрузить и использовать новейший драйвер. Теперь задание исходных настроек аппарат завершено. 36 36...
Página 38
працює під керуванням macOS, див. посібник зі встановлення драйвера. • Ваш апарат може постачатися без драйверів для macOS залежно від часу його придбання. Нові драйвери розміщуються на веб-сайті Canon. Таким чином ви можете завантажити останню версію драйвера. Тепер ви завершили налаштування апарата.
Página 40
• Atkarībā no iegādes laika, iespējams, jūsu iekārtas komplektācijā nav iekļauts draiveris operētājsistēmai macOS. Jaunie draiveri tiek augšupielādēti Canon vietnē, un varat lejupielādēt un izmantot jaunāko draiveri. Tagad iekārtas konfigurēšana ir pabeigta.
Página 42
• Jei jūsų kompiuteryje naudojama macOS, prievadą. informacijos apie diegimą rasite tvarkyklės vartotojo vadove. • Jūsų įrenginyje gali nebūti macOS skirtos tvarkyklės, atsižvelgiant į įsigijimo laiką. Naujos tvarkyklės yra pateikiamos Canon tinklalapyje, tad galite parsisiųsti ir naudoti pačią naujausią. Jūs baigėte įrenginio konfigūravimą. 42 42...
Página 44
Kiirseadistus Seadme konfigureerimine Konfigureerige sätted järgmises järjekorras. Draiveri ja tarkvara installimine Enne installimist • USB-kaabel ei ole seadmega kaasas. Hankige see vajaduse korral. • Kontrollige, et kasutataval USB-kaablil oleks järgmine tähis. • Ärge ühendage USB-kaablit enne draiveri installimist. Kui tegite seda, eraldage USB-kaabel arvutist, sulgege dialoogiboks ja tehke järgmine protseduur alates 1.
• W zależności od daty zakupu z urządzeniem mógł nie zostać dostarczony sterownik dla systemu macOS. Nowe sterowniki są zawsze udostępniane w witrynie internetowej firmy Canon, skąd można pobrać najnowszy i użyć go. Zakończono konfigurowanie ustawień urządzenia. 46 46...
Página 48
• V závislosti na době zakoupení nemusí zařízení obsahovat ovladač pro systém macOS. Nové ovladače jsou nahrány na webové stránce Canon, takže si můžete stáhnout nejnovější a používat jej. Nyní jste dokončili konfiguraci zařízení. 48 48...
USB. nájdete v príručke pre ovládač. • V závislosti od dátumu zakúpenia nemusí vaše zariadenie obsahovať ovládač pre systém macOS. Nové ovládače sú nahrávané na webovú lokalitu Canon, odkiaľ si môžete najnovšie prevziať a používať. Teraz ste dokončili konfiguráciu zariadenia.
Página 52
• Vaši napravi mogoče ni bil priložen gonilnik za operacijski sistem macOS, kar je odvisno od datuma nakupa. Novi gonilniki so bili naloženi na spletno stran Canon, tako da lahko prenesete in uporabljate najnovejšega. S tem ste zaključili s konfiguracijo naprave.
Página 54
• Ovisno o vremenu kupnje, uređaj možda ne sadrži upravljački program za macOS. Novi upravljački programi postavljeni su na web-mjesto Canon kako biste mogli preuzeti i upotrebljavati najnoviju inačicu. Sada ste dovršili konfiguraciju uređaja. 54 54...
Página 56
• Lehetséges, hogy a készülék mellé nem kapott macOS rendszerhez használható meghajtóprogramot, ez a vásárlás idejétől függ. A legújabb meghajtóprogramok megtalálhatók a Canon webhelyén, onnan bármikor letöltheti a legfrissebb változatot. Ezzel el is végezte a készülék konfigurálását. 56 56...
Página 58
• În funcție de momentul la care ați achiziționat echipamentul, este posibil ca acesta să nu includă driverul pentru macOS. Pe site-ul web Canon sunt încărcate cele mai recente drivere și puteți să descărcați și să utilizați ultima versiune a driverului dorit.
Página 60
• Вашата машина може да не се доставя с драйвера за macOS в зависимост от времето на покупката. На уеб сайта на Canon редовно се качват нови драйвери, така че можете да изтеглите най-новия и да го използвате. С това завършва конфигурирането...
Página 62
• macOS üzerinde çalışan bilgisayarınıza noktasını örten kapağı çıkarın. yükleme için, sürücünün kılavuzuna bakın. • Makineniz, satın aldığınız zamana bağlı olarak, macOS sürücüsü yüklü halde verilmemiş olabilir. Yeni sürücülerin yüklendiği Canon web sitesinden en son sürücüyü indirip kullanabilirsiniz. Makine yapılandırmasını tamamladınız. 62 62...
Página 68
. USB להתקן, הסר את הנייר המכסה את יציאת יתכן וההתקן לא יגיע עם מנהל התקן עבור • , תלוי במועד הרכישה. מנהלי התקןmacOS , וניתןCanon חדשים מועלים לאתר של .להוריד ולהשתמש בעדכני ביותר .עכשיו הסתיימה הגדרת ההתקן...
Quick Operation Quick Utilisation rapide Kurzanleitung Operation Funzionamento rapido Funcionamiento rápido Funcionament ràpid Erabilera azkarra Operação rápida Γρήγορη λειτουργία Hurtig betjening Snelle bediening Hurtigstart Snabbfunktioner Pikakäyttö Краткое руководство по эксплуатации Швидка експлуатація Ātrā lietošana Trumpa naudojimo instrukcija Kiirtoimingud Szybkie rozpoczęcie pracy Rychlé...
Página 70
Quick Operation Start Operating the Machine Machine Keys and Indicators Job indicator Alarm indicator Cancel Job key Paper indicator / key Power indicator / switch Printer Status Window The Printer Status Window allows you to check the printer status, For details perform utility functions, and specify the settings for the printer unit, and so on.
Página 71
Quick Operation Printing 1. Open the document to print, and select the print function of the application. 2. Select the printer driver for the machine, and select [Preferences] or [Properties]. 3. Specify the paper size. 4. Specify the paper source and paper type. 5.
Quick Operation Loading Paper For details "Loading Paper" in the User's Guide Loading in the Drawer Open the drawer. Keep the paper stack within the load limit guides. Put the cover on the drawer.
Página 73
• Is the power cord connected correctly ? Replace the consumables, according to the message displayed in the Printer Status Window. If the problem persists, see the User's Guide. Model number of replacement consumables • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049...
• Applying excessive force on the power plug. machine, unplug the power plug from the AC CAUTION power outlet and contact your local authorized Canon dealer. Consumables Install this machine near the power outlet and CAUTION leave sufficient space around the power plug so that it can be unplugged easily in an emergency.
• The information in this document is subject PRODUCT includes third-party software to change without notice. modules accompanying the other license • CANON INC. MAKES NO WARRANTY OF ANY conditions, and these software modules are KIND WITH REGARD TO THIS MATERIAL, subject to the other license conditions.Please...
Página 76
Utilisation rapide Début de l'utilisation de l'appareil Appareil Touches et témoins Témoin Tâche Témoin Alarme Touche Annuler la tâche Témoin/touche Papier Témoin/interrupteur Marche/ Arrêt Fenêtre du statut de l'imprimante La Fenêtre du statut de l'imprimante vous permet de vérifier l'état Pour en savoir davantage de l'imprimante, d'exécuter des fonctions d'utilitaire, de spécifier les paramètres de l'imprimante, etc.
Página 77
Utilisation rapide Impression 1. Ouvrez le document à imprimer et sélectionnez la fonction d'impression de l'application. 2. Sélectionnez le pilote d'imprimante de l'appareil, puis [Préférences] ou [Propriétés]. 3. Spécifiez le format du papier. 4. Spécifiez la source et le type de papier. 5.
Utilisation rapide Chargement du papier Pour en savoir davantage "Chargement du papier" dans le Guide de l'utilisateur Chargement dans la cassette Ouvrez la cassette. Veillez à ce que la pile de papier ne dépasse pas les guides de limite. Posez le couvercle sur la cassette.
Remplacez les consommables conformément au message affiché dans la Fenêtre du statut de l'imprimante. Si le problème persiste, consultez le Guide de Numéro de modèle des consommables l'utilisateur. remplaçables • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049...
"STAND-BY" Evitez les situations suivantes : d'alimentation de la prise secteur et contactez Si vous appliquez une tension excessive sur la votre distributeur agréé Canon. Interrupteur à poussoir à enclenchement partie de connexion du cordon d'alimentation, "ON" "OFF"...
Página 81
Ne jetez pas les cartouches de toner usagées au feu. En outre, ne stockez pas les cartouches de toner ou le papier dans un endroit exposé à des Ce produit Canon ("PRODUIT") comprend des flammes découvertes. Cela pourrait provoquer modules logiciels tiers. L'utilisation et la leur ignition et entraîner des brûlures ou un...
Página 82
Kurzanleitung Starten Sie den Bedienvorgang für das Gerät Gerät Tasten und Anzeigen Anzeige Auftrag Anzeige Alarm Taste Auftrag abbrechen Anzeige / Taste Papier Anzeige Ein/Aus / Netzschalter Druckerstatusfenster Im Druckerstatusfenster können Sie u. a. den Druckerstatus Näheres finden Sie unter überprüfen, Dienstprogrammfunktionen durchführen und die Einstellungen für die Druckereinheit angeben.
Página 83
Kurzanleitung Drucken 1. Öffnen Sie das zu druckende Dokument, und wählen Sie die Druckfunktion der Anwendung aus. 2. Wählen Sie den Druckertreiber für das Gerät, und wählen Sie dann [Einstellungen] oder [Eigenschaften]. 3. Legen Sie das Papierformat fest. 4. Legen Sie die Papierzufuhr und den Papiertyp fest. 5.
Kurzanleitung Einlegen von Papier Näheres finden Sie unter "Einlegen von Papier" im Anwenderhandbuch Einlegen in die Kassette Öffnen Sie die Kassette. Achten Sie darauf, dass sich der Papierstapel innerhalb der Füllhöhenführungen befindet. Setzen Sie die Abdeckung auf die Kassette.
Página 85
• Ist das Netzkabel ordnungsgemäß angeschlossen? Tauschen Sie das Verbrauchsmaterial gemäß der im Druckerstatusfenster angezeigten Meldung aus. Modellnummer des Bleibt das Problem bestehen, ziehen Sie das Ersatzverbrauchsmaterials Anwenderhandbuch zu Rate. • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049...
Spannung konstant ist. Netzsteckdose, und wenden Sie sich an Ihren • Halten Sie das Netzkabel von Wärmequellen autorisierten Canon Händler vor Ort, wenn fern; andernfalls kann die Beschichtung des Fremdkörper in das Gerät gelangt sind. Netzkabels schmelzen. In diesem Fall besteht...
Drittanbietern, die im Anhang der Anleitung für Warenzeichen der Microsoft Corporation in den das entsprechende PRODUKT beschrieben sind. USA und/oder anderen Ländern. Das Handbuch kann von der Canon Webseite WARNUNG Andere Firmen- oder Produktnamen, die in dieser http://canon.com/oip-manual heruntergeladen Anleitung verwendet werden und nicht in dieser werden.
Página 88
Funzionamento rapido Iniziare a utilizzare la macchina Macchina Tasti e indicatori Indicatore Lavoro Indicatore Allarme Tasto Annulla lavoro Indicatore / tasto Carta Indicatore Power / interruttore di alimentazione Finestra stato stampante La Finestra stato stampante consente di controllare lo stato della Per i dettagli stampante, eseguire funzioni utili, specificare le impostazioni della stampante e così...
Página 89
Funzionamento rapido Stampa 1. Aprire il documento da stampare e selezionare la funzione di stampa dall'applicazione. 2. Selezionare il driver della stampante relativo alla macchina e scegliere [Preferenze] o [Proprietà]. 3. Specificare il formato della carta. 4. Specificare il punto di alimentazione della carta e il tipo di carta. 5.
Funzionamento rapido Caricamento della carta Per i dettagli "Caricamento carta" nella Guida per l'utente Caricamento nel cassetto Aprire il cassetto. Tenere la risma di carta all'interno delle guide del limite di caricamento. Inserire la copertina nel cassetto.
Sostituire i materiali di consumo seguendo le collegato? istruzioni del messaggio visualizzato nella Finestra stato stampante. Numero di modello dei materiali di Se il problema persiste, vedere la Guida per consumo sostitutivi l'utente. • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049...
Interruttore "ACCESO" "SPENTO" all'interno della macchina potrebbero scollegarsi. rivenditore Canon autorizzato di zona. Terminale di messa a terra di protezione C'è il rischio di un incendio. ATTENZIONE • Collegare e scollegare il cavo di alimentazione Tensione pericolosa all'interno.
Guida per l'utente (manuale in (7) Non è possibile modificare, adattare, tradurre, formato HTML) più recente sul sito Web di Canon affittare, noleggiare o prestare il SOFTWARE o (canon.com/oip-manual). creare lavori derivati sulla base del SOFTWARE.
Funcionamiento rápido Cómo comenzar a utilizar el equipo Equipo Teclas e indicadores Indicador Trabajo Indicador Alarma Tecla Cancelar trabajo Tecla/Indicador Papel Interruptor/ Indicador Alimentación Ventana de estado de impresora La Ventana de estado de impresora le permite comprobar el Para obtener más estado de la impresora, ejecutar funciones de utilidades, información, consulte especificar la configuración de la impresora, etc.
Funcionamiento rápido Impresión 1. Abra el documento que desee imprimir y seleccione la función de impresión de la aplicación. 2. Seleccione el controlador de impresora del equipo y seleccione [Preferencias] o [Propiedades]. 3. Especifique el tamaño del papel. 4. Especifique el origen y el tipo del papel. 5.
Funcionamiento rápido Cargar papel Para obtener más información, consulte "Cargar papel" en la Guía de usuario Carga en el casete Abra el casete. Mantenga la pila de papel dentro de las guías de límite de carga. Ponga la tapa en el casete.
Sustituya los consumibles de acuerdo en el mensaje mostrado en la Ventana de estado de impresora. Si el problema persiste, consulte la Guía de Número de modelo de consumibles de usuario. repuesto • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049...
Interruptor de alimentación: posición corriente de CA y póngase en contacto con su "STAND-BY" Evite las siguientes situaciones: distribuidor autorizado local de Canon. Si se aplica un esfuerzo excesivo a la parte de Interruptor push-push "ON" "OFF"...
Guía de usuario más reciente (manual en receptor y (b) el receptor acepte acatar la formato HTML) en el sitio web de Canon (canon. totalidad de dichas condiciones. com/oip-manual). (6) No podrá descompilar, invertir la ingeniería,...
Página 100
Funcionament ràpid Com començar a fer funcionar l'equip Equip Tecles i indicadors Indicador de treball Indicador d'alarma Tecla Cancel·la treball Indicador/tecla de paper Indicador/interruptor d'alimentació Finestra d'estat de la impressora La Finestra d'estat de la impressora us permet comprovar l'estat de Per obtenir més detalls la impressora, executar les funcions d'utilitat i especificar les opcions de la unitat d'impressora, entre d'altres.
Página 101
Funcionament ràpid Impressió 1. Obriu el document per imprimir i seleccioneu la funció d'impressió de l'aplicació. 2. Seleccioneu el controlador d'impressora de l'equip i, després, seleccioneu [Preferences] (Preferències) o [Properties] (Propietats). 3. Especifiqueu la mida del paper. 4. Especifiqueu l'origen del paper i el tipus de paper. 5.
Página 102
Funcionament ràpid Càrrega de paper Per obtenir més detalls "Càrrega de paper" a la Guia de l'usuari Càrrega al calaix Obriu el calaix. Mantingueu la pila del paper dins de les guies de limitació de la càrrega. Col·loqueu la coberta del calaix.
Substituïu els consumibles segons les indicacions del missatge que aparegui a la Finestra d'estat de la impressora. Si el problema persisteix, consulteu la Guia de Número de model dels consumibles de l'usuari. recanvi • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049...
CA i poseu-vos en estable. contacte amb el vostre distribuïdor local • Mantingueu el cable d'alimentació allunyat de autoritzat de Canon. les fonts de calor; en cas contrari, el recobriment del cable d'alimentació es podria fondre i això provocaria un incendi o una...
Símbols relacionats amb la seguretat • CANON INC. NO ATORGA GARANTIES DE CAP (7) No podeu modificar, adaptar, traduir, llogar, TIPUS EN RELACIÓ AMB AQUEST MATERIAL, NI arrendar o prestar el PROGRAMARI, ni crear Interruptor d'alimentació: posició "Activat" EXPLÍCITES NI IMPLÍCITES, EXCEPTE PEL QUE obres derivades basades en el PROGRAMARI.
Página 106
Erabilera azkarra Makina erabiltzen hastea Makina Teklak eta adierazleak Lan-adierazlea Alarma-adierazlea Utzi lana tekla Paper-adierazlea / -tekla Piztu/Itzali adierazlea / etengailua Inprimagailuaren egoera-leihoa Inprimagailuaren egoera-leihoari esker, inprimagailuaren egoera Lortu xehetasun gehiago egiazta, utilitate-funtzioak gauza eta inprimagailu-unitatearen ezarpenak zehatz ditzakezu, besteak beste. Inprimagailuaren egoera- leihoaren laguntza...
Página 107
Erabilera azkarra Inprimatzea 1. Ireki inprimatu nahi duzun dokumentua eta hautatu aplikazioaren inprimatze-funtzioa. 2. Hautatu makinaren inprimagailu-kontrolatzailea eta hautatu [Preferences] (Hobespenak) edo [Properties] (Propietateak). 3. Zehaztu paper-tamaina. 4. Zehaztu paper-iturria eta paper mota. 5. Zehaztu inprimatze-ezarpenak, beharrezkoa bada. 6. Hautatu [OK] (Ados). 7.
Página 108
Erabilera azkarra Papera kargatzea Lortu xehetasun gehiago Erabiltzailearen gidaliburuko "Loading Paper" atala Tiraderan papera kargatzea Ireki tiradera. Mantendu paper-pila karga mugatzeko erabiltzen diren gidarien barruan. Jarri azala tiraderan.
Página 110
• Edozein substantzia arrotz makinan sartzen • Elikatze-kablearen zati bat tolestuta dago bada, deskonekta ezazu korronte alternoko KONTUZ: baliteke deskarga elektriko bat entxufearen aldean eta etengabeko indarra entxufetik eta jarri harremanetan Canon gertatzea. Atera entxufe guztiak elikatze- aplikatzen ari da korronte alternoaren banatzaile baimenduarekin. iturritik.
Página 111
• Dokumentu honetako informazioa alda baldintza horiek guztiak onartzen baditu. daiteke jakinarazpenik gabe. (6) Ezin duzu SOFTWAREaren kodea deskonpilatu, • CANON INC. ENPRESAK EZ DU INOLAKO alderantzizko ingeniaritzaz aldatu, BERMERIK EMATEN (ESPLIZITURIK ZEIN desmuntatu edo beste modu batean desegin INPLIZITURIK) MATERIAL HONI DAGOKIONEZ, gizakiek irakurtzeko moduko kode bihurtzeko.
Operação rápida Iniciar a operação da máquina Máquina Teclas e indicadores Indicador de Trabalho Indicador de Alarme Tecla Cancelar Trabalho Tecla / Indicador Papel Tecla / Indicador de Energia Janela de status da impressora A Janela de status da impressora permite que você verifique o Para mais detalhes status da impressora, realize funções de utilidade, especifique as configurações da unidade da impressora, entre outros.
Página 113
Operação rápida Imprimindo 1. Abra o documento que deseja imprimir e selecione a função de impressão do aplicativo. 2. Selecione o driver da impressora para a máquina e selecione [Preferências] ou [Propriedades]. 3. Especifique o tamanho do papel. 4. Especifique a fonte do papel e o tipo de papel. 5.
Operação rápida Carregando papel Para mais detalhes "Carregando papel" no Guia do usuário Carregamento na gaveta Abra a gaveta. Mantenha a pilha de papel dentro das guias de limite de carga. Coloque a tampa na gaveta.
Substitua os consumíveis de papel de acordo com a mensagem exibida na Janela de status da impressora. Se o problema persistir, consulte o Guia do Número de modelo dos consumíveis para usuário. substituição • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049...
Botão de apertar "ON" "OFF" Se a parte de conexão do cabo de alimentação Canon. Terminal terra de proteção for submetida a pressão excessiva, o cabo de CUIDADO alimentação pode ser danificado ou a fiação Voltagem perigosa.
ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO ESPECÍFICO estes módulos de software estão sujeitos às outras condições da licença. Consulte as outras DE USO OU NÃO INFRACÇÃO. A CANON INC. condições de licença de módulos de software de NÃO SERÁ RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, INCIDENTAIS OU terceiros descritos no Apêndice do manual para o...
Página 118
Γρήγορη λειτουργία Έναρξη λειτουργίας της συσκευής Συσκευή Πλήκτρα και ενδείξεις Ένδειξη εργασίας Ένδειξη συναγερμού Πλήκτρο ακύρωσης εργασίας Ένδειξη / πλήκτρο χαρτιού Ένδειξη / διακόπτης λειτουργίας Printer Status Window Στο Printer Status Window μπορείτε να ελέγξετε την κατάσταση Για λεπτομέρειες του εκτυπωτή, να εκτελέσετε βοηθητικές λειτουργίες, να καθορίσετε...
Página 119
Γρήγορη λειτουργία Εκτύπωση 1. Ανοίξτε το έγγραφο που θέλετε να εκτυπώσετε και επιλέξτε τη λειτουργία εκτύπωσης στην εφαρμογή. 2. Επιλέξτε το πρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή για τη συσκευή και μετά επιλέξτε [Preferences] (Προτιμήσεις) ή [Properties] (Ιδιότητες). 3. Καθορίστε το μέγεθος χαρτιού. 4.
Γρήγορη λειτουργία Τοποθέτηση χαρτιού Για λεπτομέρειες "Τοποθέτηση χαρτιού" στον Οδηγό χρήστη Τοποθέτηση στο συρτάρι Ανοίξτε το συρτάρι. Διατηρήστε τη στοίβα χαρτιών εντός των ορίων που δείχνουν οι οδηγοί. Τοποθετήστε το κάλυμμα στο συρτάρι.
Página 121
• Είναι σωστά συνδεδεμένο το καλώδιο ρεύματος; Αντικαταστήστε τα αναλώσιμα σύμφωνα με το μήνυμα που εμφανίζεται στο Printer Status Window. Αν εξακολουθεί να υπάρχει πρόβλημα, ανατρέξτε στον Οδηγό χρήστη. Αριθμός μοντέλου αναλώσιμων • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049...
Página 122
ρεύματος από την πρίζα εναλλασσόμενου • Αφαιρέστε πλήρως το φις του καλωδίου ρεύματος και επικοινωνήστε με τον ρεύματος από την πρίζα εναλλασσόμενου εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της Canon ρεύματος κατά τη διάρκεια καταιγίδας. Σε στην περιοχή σας. αντίθετη περίπτωση, μπορεί να προκληθεί...
Página 123
("ON") Απενεργοποίηση ("OFF") υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. μηχανίκευση, η αποσυναρμολόγηση ή η με • Η CANON INC. ΔΕΝ ΠΑΡΕΧΕΙ ΚΑΝΕΝΟΣ οποιονδήποτε άλλον τρόπο μετατροπή του Ακροδέκτης προστατευτικής γείωσης ΕΙΔΟΥΣ ΕΓΓΥΗΣΗ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΥΛΙΚΟ, πηγαίου κώδικα του ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ σε μορφή...
Página 124
Hurtig betjening Start brug af maskinen Maskine Taster og indikatorer Indikatoren Job Indikatoren Alarm Tasten Annullér job Indikatoren/tasten Papir Indikatoren Strøm/tænd/sluk- knap Vinduet printerstatus I Vinduet printerstatus kan du kontrollere printerens status, udføre Find oplysninger under funktioner i hjælpeprogrammer og angive indstillingerne for printerenheden osv. Hjælp til Vinduet printerstatus...
Página 125
Hurtig betjening Udskrivning 1. Åbn det dokument, der skal udskrives, og vælg udskrivningsfunktionen i programmet. 2. Vælg printerdriveren for maskinen, og vælg [Indstillinger] eller [Egenskaber]. 3. Angiv papirstørrelsen. 4. Angiv papirkilden og -typen. 5. Angiv udskrivningsindstillingerne efter behov. 6. Vælg [OK]. 7.
Hurtig betjening Ilægning af papir Find oplysninger under "Ilægning af papir" i brugervejledningen Ilægning i skuffen Åbn skuffen. Sørg for, at papirstakken er inden for papirstyrenes begrænsninger. Læg dækslet på skuffen.
Página 127
• Er strømkablet tilsluttet korrekt? Udskift forbrugsstofferne i henhold til den meddelelse, der vises i Vinduet printerstatus. Hvis problemet fortsætter, kan du finde flere Modelnummer for oplysninger i brugervejledningen. erstatningsforbrugsstoffer • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049...
FORSIGTIG: Varm overflade. Undgå berøring. blive frakoblet. Dette kan medføre brand. og kontakte din lokale autoriserede Canon- • Hyppig tilslutning og frakobling af forhandler. Klasse II-udstyr strømkablet.
• Oplysningerne i dette dokument kan ændres kopier af SOFTWAREN fra PRODUKTET. uden varsel. (9) Den del, der kan læses af mennesker • CANON INC. GIVER INGEN FORM FOR GARANTI (kildekoden), i SOFTWAREN er ikke licenseret I FORHOLD TIL DETTE MATERIALE, HVERKEN til dig.
Página 130
Snelle bediening Beginnen met het bedienen van de Machine Machine Toetsen en lampjes Opdrachtlampje Alarmlampje Toets Opdracht annuleren Papierlampje / toets Aan/uit-lampje / schakelaar Printerstatusvenster In het Printerstatusvenster kunt u de status van de printer Voor nadere gegevens controleren, hulpfuncties uitvoeren en de instellingen voor de printer opgeven, enz.
Página 131
Snelle bediening Afdrukken 1. Open het document dat u wilt afdrukken en selecteer de afdrukfunctie van de toepassing. 2. Selecteer het printerstuurprogramma voor de machine en selecteer [Voorkeursinstellingen] of [Eigenschappen]. 3. Geef het papierformaat op. 4. Geef de papierbron en de papiersoort op. 5.
Snelle bediening Papier laden Voor nadere gegevens "Papier laden" in de Gebruikershandleiding Papier in de lade plaatsen Open de lade. Houd de papierstapel binnen de geleiders voor de papierlimieten. Doe de deksel op de lade.
• Is het netsnoer goed aangesloten? Vervang de verbruiksartikelen volgens de aanwijzingen in het bericht dat in het Printerstatusvenster wordt weergegeven. Zie de Gebruikershandleiding, als het probleem aanhoudt. Modelnummer van te vervangen verbruiksartikelen • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049...
Canon-dealer ter plaatse. • Controleer dat de stroomvoorziening voor de machine veilig is, en een constante spanning heeft.
Página 135
Veiligheid-gerelateerde symbolen • CANON INC. GEEFT GEEN GARANTIE VAN (8) U hebt niet het recht apart kopieën van de WELKE AARD DAN OOK TEN AANZIEN VAN DIT SOFTWARE verwijderen of afscheiden van het Hoofdschakelaar: "AAN"-positie MATERIAAL, EXPLICIET OF IMPLICIET, BEHALVE PRODUCT.
Hurtigstart Start betjening av maskinen Maskin Taster og indikatorer Jobb-indikator Alarm-indikator Avbryt jobb-tast Papir-indikator/-tast Strøm-indikator/-bryter Skriverstatusvindu Skriverstatusvinduet lar deg undersøke skriverens tilstand, utføre For detaljer verktøyfunksjoner og spesifisere innstillinger for skriverenheten osv. Hjelp for Skriverstatusvinduet...
Página 137
Hurtigstart Utskrift 1. Åpne dokumentet som du vil skrive ut, og velg utskriftsfunksjonen for programmet. 2. Velg skriverdriveren for maskinen, og velg [Innstillinger] eller [Egenskaper]. 3. Spesifiser papirformatet. 4. Spesifiser papirkilden og papirtypen. 5. Angi eventuelle utskriftsinnstillinger du vil bruke. 6.
Hurtigstart Legge i papir For detaljer "Legge i papir" i brukerveiledningen Legge i skuffen Åpne skuffen. Sørg for at papirbunken er innenfor papirbegrensningsførerne. Plasser dekselet på skuffen.
Página 139
Hvis strøm-indikatoren ikke lyser, trykk på strømbryteren. Skifte ut forbruksvarer • Er strømledningen korrekt koblet til? Bytt ut forbruksvarer, i henhold til meldingen vist i Skriverstatusvinduet. Hvis problemet vedvarer, se i brukerveiledningen. Modellnummer for utskiftningsrekvisita • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049...
• Strømkabelen har en bøy i nærheten av ta strømstøpselet ut av stikkontakten og • Noen av symbolene vist over finnes kanskje tilkoblingsdelen, og fortsatt belastning påføres kontakt din lokale autoriserte Canon- ikke på produktet, avhengig av produktet. stikkontakten eller tilkoblingsdelen. forhandler.
(7) Du kan ikke modifisere, tilpasse, oversette, leie dokumentet kan endres uten forvarsel. ut, lease eller låne ut PROGRAMVAREN eller • CANON INC. GIR INGEN GARANTIER AV NOE kreative derivater som er basert på SLAG I DENNE HÅNDBOKEN, VERKEN PROGRAMVAREN.
Página 142
Snabbfunktioner Starta användningen av maskinen Maskin Knappar och indikatorer Jobb-indikator Larm-indikator Avbryt jobb-knapp Pappersindikator / knapp Ström-indikator / ström-brytare Skrivarstatusfönster Skrivarstatusfonstret gör att du kan kontrollera skrivarstatus, För detaljer utföra verktygsfunktioner och ange inställningarna för skrivarenheten, och så vidare. Skrivarstatusfonster hjälp...
Página 143
Snabbfunktioner Skriva ut 1. Öppna dokumentet som ska skrivas ut och välj programmets utskriftsfunktion. 2. Välj skrivardrivrutinen för maskinen och välj [Inställningar] eller [Egenskaper]. 3. Specificera pappersformat. 4. Välj papperskälla och papperstyp. 5. Specificera utskriftsinställningarna, efter behov. 6. Välj [OK]. 7.
Página 144
Snabbfunktioner Fylla på papper För detaljer "Fylla på papper" i användarhandboken Öppna papperslådan Öppna papperslådan. Håll pappersbunten inom gränserna för lastgränsen. Sätt på locket på papperslådan.
Página 145
Om ström-indikatorn inte tänds, tryck på ström- brytaren. Byte av förbrukningsmaterial • Är nätsladden korrekt ansluten? Byt ut förbrukningsmaterial enligt meddelandet som visas i Skrivarstatusfönster. Om problemet fortsätter, se användarhandboken. Modellnummer för förbrukningsmaterial • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049...
• Vissa symboler som visas kanske inte är fästa • Tillämpa överdriven kraft på strömkontakten. in i denna maskin, dra ur stickkontakten från beroende på produkten. OBSERVER vägguttaget och kontakta din lokala Canon- återförsäljare. Installera den här maskinen nära eluttaget och Förbrukningsmaterial OBSERVER lämna tillräckligt med utrymme runt...
(7) Du får inte ändra, anpassa, översätta, hyra ut, • CANON INC. GER INGEN GARANTI AV NÅGOT leasa eller låna ut PROGRAMVARAN eller skapa SLAG MED HÄNVISNING TILL DETTA MATERIAL, derivatverk baserat på PROGRAMVARAN.
Página 148
Pikakäyttö Laitteen käytön aloittaminen Laite Painikkeet ja merkkivalot Työ-merkkivalo Hälytys-merkkivalo Peruuta työ -painike Paperi-merkkivalo/painike Virta-merkkivalo/kytkin Tulostimen tilaikkuna Tulostimen tilaikkunan avulla voit tarkistaa tulostimen tilan, Tietoja suorittaa aputoimintoja, määrittää tulostinyksikön asetuksia ja niin edelleen. Tulostimen tilaikkunan ohje...
Página 149
Pikakäyttö Tulostaminen 1. Avaa asiakirja tulostusta varten ja valitse sovelluksen tulostustoiminto. 2. Valitse laitteen tulostinajuri ja valitse [Asetukset] tai [Ominaisuudet]. 3. Määritä paperikoko. 4. Määritä paperilähde ja paperityyppi. 5. Määritä tulostusasetukset tarpeen mukaan. 6. Valitse [OK]. 7. Valitse [Tulosta] tai [OK]. Tietoja Hyödylliset tulostusasetukset "Tulostaminen"...
Página 150
Pikakäyttö Paperin lisääminen Tietoja "Paperin lisääminen" käyttöoppaassa Lisääminen kasettiin Avaa kasetti. Pidä paperipino rajoitinohjainten sisällä. Aseta kansi kasettiin.
Página 151
Jos Virta-merkkivalo ei pala, paina virtakytkintä. Tarvikkeiden vaihtaminen • Onko virtajohto kytketty oikein? Vaihda tarvikkeet Tulostimen tilaikkunassa näytettävän viestin mukaan. Jos ongelma on edelleen olemassa, katso ohjeet käyttöoppaasta. Vaihdettavien tarvikkeiden mallinumero • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049...
• Jos laitteeseen putoaa vieraita aineita, irrota • Virtajohto taittuu liitososan vierestä ja liikkuvien osien läheltä. virtajohto pistorasiasta ja ota yhteys pistorasiaan tai liitososaan kohdistuu liikaa paikalliseen valtuutettuun Canon- • Joitakin yllä näkyviä symboleja ei ehkä ole jännitystä. jälleenmyyjään. kiinnitetty tuotteesta riippuen.
• Tämän asiakirjan tietoja voidaan muuttaa muulla tavoin heikentää OHJELMISTON ilman erillistä ilmoitusta. koodia ihmisen luettavaan muotoon. • CANON INC. CANON INC. EI MYÖNNÄ TÄLLE (7) Et saa muokata, ottaa käyttöön, kääntää, MATERIAALILLE TÄSSÄ MAINITUN LISÄKSI vuokrata, liisata tai lainata OHJELMISTOA tai MINKÄÄNLAISIA NIMENOMAISIA TAI...
Página 154
Краткое руководство по эксплуатации Начало работы с аппаратом Аппарат Клавиши и индикаторы Индикатор задания Индикатор ошибки Клавиша отмены задания Клавиша/индикатор бумаги Переключатель/индикатор питания Окно состояния принтера В Окне состояния принтера можно проверять состояние Подробнее см. в принтера, выполнять вспомогательные функции, указывать параметры...
Página 155
Краткое руководство по эксплуатации Печать 1. Откройте документ для печати и выберите функцию печати в приложении. 2. Выберите драйвер принтера для аппарата, затем выберите [Настройка] или [Свойства]. 3. Укажите формат бумаги. 4. Укажите источник бумаги и тип бумаги. 5. Укажите требуемые настройки печати. 6.
Краткое руководство по эксплуатации Загрузка бумаги Подробнее см. в разделе "Загрузка бумаги" в Руководстве пользователя Загрузка в кассету Откройте кассету. Стопка бумаги должна находиться в пределах направляющих ограничения загрузки. Поместите крышку на кассету.
Página 157
материалов • Правильно ли подключен кабель питания? Замените расходные материалы в соответствии с инструкциями в Окне состояния принтера. Если проблема не устранена, см. Руководство Номер модели запасных расходных пользователя. материалов • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049...
внутри аппарата может стать причиной опасным лазерным излучением. Невыполнение этого правила может стать возгорания или поражения электрическим причиной возгорания или поражения током. электрическим током. • Если в аппарат попадают инородные вещества, отключите шнур питания от электрической розетки и обратитесь к местному уполномоченному дилеру Canon.
• Информация в настоящем документе может вам правообладателями ПРОГРАММНОГО быть изменена без уведомления. Переключатель питания: положение "ВКЛ. " ОБЕСПЕЧЕНИЯ. • CANON INC. НЕ ДАЕТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ, (3) Вы имеете право использовать Переключатель питания: положение ВЫРАЖЕННЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, В ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ...
Página 160
Швидка експлуатація Початок роботи з апаратом Апарат Клавіші та індикатори Індикатор завдання Індикатор помилки Клавіша скасування завдання Індикатор/клавіша паперу Індикатор/перемикач живлення Printer Status Window У вікні Printer Status Window можна перевіряти статус Докладніше принтера, виконувати допоміжні функції та вказувати параметри для принтера тощо. "Довідка...
Página 161
Швидка експлуатація Друк 1. Відкрийте документ для друку та виберіть функцію друку програми. 2. Виберіть драйвер принтера для апарата, а потім виберіть пункт [Preferences] (Настроювання) або [Properties] (Властивості). 3. Укажіть формат паперу. 4. Укажіть джерело й тип паперу. 5. За необхідності вкажіть параметри друку. 6.
Página 162
Швидка експлуатація Завантаження паперу Докладніше "Завантаження паперу" в Посібнику користувача Завантаження в касету Відкрийте касету. Розмістіть стопку паперу в межах напрямних, що обмежують завантаження. Помістить кришку на касету.
Página 163
Заміна витратних матеріалів • Чи правильно підключено шнур живлення? Замініть витратні матеріали відповідно до інструкцій у вікні Printer Status Window. Якщо проблема залишається, див. Посібник Номер моделі витратних матеріалів на користувача. заміну • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049...
Página 164
живлення з розетки мережі змінного струму пожежа або ураження електричним та зверніться до місцевого вповноваженого струмом. дилера Canon. • Під час грози повністю виймайте штепсель шнура живлення з розетки. Якщо цього не зробити, може статися пожежа, ураження електричним струмом або пошкодження...
змінюватися без попереднього ВИРІБ і всі права та зобов'язання повідомлення. Захисна клема заземлення передаються правонаступнику, і (б) • КОМПАНІЯ CANON INC. НЕ НАДАЄ ЖОДНИХ зазначений вище правонаступник згоден Небезпечна напруга всередині. Не ГАРАНТІЙ ЩОДО ЦЬОГО ВИРОБУ (ПРЯМИХ прийняти такі зобов'язання.
Página 166
Ātrā lietošana Iekārtas darba sākšana Iekārta Taustiņi un indikatori Darba indikators Trauksmes indikators Darba atcelšanas taustiņš Papīra indikators/taustiņš Strāvas indikators/taustiņš Printer Status Window Logā Printer Status Window varat apskatīt printera statusu, izpildīt Papildinformāciju skatiet šeit: utilītprogrammas funkcijas, kā arī norādīt printera iekārtas iestatījumus un veikt cituas darbības.
Página 167
Ātrā lietošana Drukāšana 1. Atveriet drukājamo dokumentu un atlasiet programmas drukāšanas funkciju. 2. Atlasiet iekārtas printera draiveri un atlasiet vienumu [Preferences] vai [Properties] (Rekvizīti). 3. Norādiet papīra lielumu. 4. Norādiet papīra avotu un papīra tipu. 5. Norādiet nepieciešamos drukas iestatījumus. 6.
Página 168
Ātrā lietošana Papīra ievietošana Papildinformāciju skatiet šeit: Lietotāja rokasgrāmatas sadaļa "Papīra ievietošana" Ievietošana atvilktnē Atveriet atvilktni. Ievietotajam papīram ir jāatbilst vadlīnijām par ievietošanas ierobežojumiem. Uzlieciet atvilktnes vāku.
Página 169
Ja strāvas indikators nedeg, nospiediet barošanas slēdzi. Izejmateriālu mainīšana • Vai strāvas vads ir pievienots pareizi? Nomainiet izejmateriālus atbilstoši logā Printer Status Window rādītajam ziņojumam. Ja problēma nepazūd, skatiet lietotāja Maināmo izejmateriālu modeļa numurs rokasgrāmatu. • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049...
• Aizķeršanās aiz strāvas vada. un sazinieties ar vietējo pilnvaroto Canon • Strāvas vads tiek saliekts savienojuma daļas UZMANĪBU! Var notikt elektriskās strāvas izplatītāju. tuvumā, un pastāvīga slodze ir jāiztur arī...
• Šajā dokumentā sniegtā informācija var tikt visas savas tiesības uz IZSTRĀDĀJUMU, kā arī mainīta bez paziņojuma. visas tiesības un pienākumus saskaņā ar • CANON INC. NESNIEDZ NEKĀDU, NE TIEŠU, NE licences nosacījumiem piešķirat tiesību NETIEŠU, GARANTIJU ATTIECĪBĀ UZ ŠO pārņēmējam, un (b) šis tiesību pārņēmējs MATERIĀLU, IZŅEMOT ŠEIT NORĀDĪTO,...
Página 172
Trumpa naudojimo instrukcija Pradėti naudoti įrenginį Įrenginys Mygtukai ir indikatoriai Veikimo indikatorius Perspėjimo indikatorius Veikimo atšaukimo mygtukas Popieriaus indikatorius / mygtukas Srovės indikatorius / jungiklis Printer Status Window Printer Status Window galite matyti spausdintuvo būseną, atlikti Paaiškinimas programos funkcijas, nustatyti spausdintuvo pasirinkimus ir taip toliau.
Página 173
Trumpa naudojimo instrukcija Spausdinimas 1. Atidarykite spausdinti skirtą dokumentą ir pasirinkite programos spausdinimo funkciją. 2. Pasirinkite įrenginiui skirtą spausdintuvo tvarkyklę, po to – [Preferences] (Nuostatos) arba [Properties] (Ypatybės). 3. Nurodykite popieriaus dydį. 4. Nurodykite popieriaus šaltinį ir popieriaus tipą. 5. Nurodykite reikiamus spausdintuvo nustatymus. 6.
Página 174
Trumpa naudojimo instrukcija Popieriaus įdėjimas Paaiškinimas "Popieriaus įdėjimas" vartotojo instrukcijoje Stalčiaus įdėjimas Atidarykite stalčių. Neviršykite rekomenduojamo popieriaus įkrovos kiekio. Ant stalčiaus uždėkite dangtį.
Página 175
Jei srovės indikatorius nedega, paspauskite maitinimo jungiklį. Keičiamų medžiagų pakeitimas • Ar laidas prijungtas tinkamai? Pakeiskite keičiamas medžiagas vadovaudamiesi Printer Status Window rodoma informacija. Ji problema išliko, skaitykite vartotojo instrukciją. Keičiamų medžiagų modelio numeris • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049...
įrenginio vidų, ištraukite elektros laido kištuką • Kai kurie pirmiau nurodyti simboliai gali būti ar sujungimo vietai. iš lizdo ir susisiekite su vietiniu įgaliotu Canon nepritvirtinti, priklausomai nuo produkto. • Nenaudokite per didelės jėgos kištukui. platintoju.
• Šiame dokumente esanti informacija gali būti (7) Jūs negalite modifikuoti, pritaikyti, versti, pakeista be įspėjimo. išnuomoti ar paskolinti PROGRAMINĖS • CANON INC. NETEIKIA JOKIŲ GARANTIJŲ DĖL ĮRANGOS ar sukurti išvestinių darbų ŠIOS MEDŽIAGOS, NEI TIESIOGINIŲ, NEI PROGRAMINĖS ĮRANGOS pagrindu.
Página 178
Kiirtoimingud Seadme kasutamise alustamine Seade Klahvid ja näidikud Töö näidik Alarmi näidik Töö tühistamise klahv Paberinäidik/-klahv Toitenäidik/-lüliti Printer Status Window Aknas Printer Status Window saate vaadata printeri olekut, Üksikasjalikku teavet kasutada utiliitide funktsioone, määrata printerseadme sätted jms. vaadake kasutusjuhendi jaotisest Printer Status Window abi...
Página 179
Kiirtoimingud Printimine 1. Avage prinditav dokument ja valige rakenduse prindifunktsioon. 2. Valige seadme printeridraiver ja valige [Preferences] (Eelistused) või [Properties] (Atribuudid). 3. Määrake paberi suurus. 4. Määrake paberiallikas ja paberi tüüp. 5. Määrake vajaduse järgi printimissätted. 6. Valige [OK]. 7. Valige [Print] (Prindi) või [OK]. Üksikasjalikku teavet vaadake kasutusjuhendi jaotisest "Printimine"...
Página 181
Kui toitenäidik ei põle, vajutage toitelülitit. Tarvikute asendamine • Kas toitejuhe on õigesti ühendatud? Asendage tarvikud aknas Printer Status Window kuvatud sõnumi kohaselt. Kui probleem ei lahene, vaadake kasutusjuhendit. Asendatava tarviku mudelinumber • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049...
Lisa Olulised Vältige halva ventilatsiooniga asukohti PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 Tavalise kasutuse ajal tekitab seade vähesel APARELHO A LASER DE CLASSE 1 ohutusnõuded määral osooni ja muid heitmeid. Need heitmed ei LUOKAN 1 LASER-TUOTE ole tervisele kahjulikud. Kuid halva LASERPRODUKT KLASS 1 ventilatsiooniga ruumis võivad need pikaajalise Laserkiir võib inimese kehale kahjulik olla.
Página 183
• Selles dokumendis toodud teave võib sellest eraldi koopiaid valmistada. etteteatamata muutuda. (9) TARKVARA inimloetavat osa (lähtekood) teile • CANON INC. EI ANNA SELLE MATERJALI KOHTA ei litsentsita. ÜHTEGI EI OTSEST EGA KAUDSET GARANTIID Punktides (1) kuni (9) esitatut arvesse võtmata (V.A KÄESOLEVAS DOKUMENDIS SISALDUVAD...
Página 184
Szybkie rozpoczęcie pracy Rozpoczęcie korzystania z urządzenia Urządzenie Przyciski i wskaźniki Wskaźnik Zadanie Wskaźnik Alarm Przycisk Anuluj Zadanie Wskaźnik/przycisk Papier Wskaźnik/przycisk Zasilanie Okno stanu drukarki Okno stanu drukarki umożliwia sprawdzanie stanu drukarki, Szczegółowe informacje wykonywanie funkcji narzędziowych, określanie ustawień modułu drukarki itp.
Página 185
Szybkie rozpoczęcie pracy Drukowanie 1. Otwórz drukowany dokument i wybierz w aplikacji funkcję drukowania. 2. Wybierz odpowiedni sterownik dla urządzenia, a następie wybierz [Preferencje] lub [Właściwości]. 3. Określ rozmiar papieru. 4. Określ źródło i typ papieru. 5. Określ odpowiednie ustawienia wydruku. 6.
Szybkie rozpoczęcie pracy Ładowanie papieru Szczegółowe informacje "Ładowanie papieru" w Podręczniku użytkownika Ładowanie papieru do szuflady Otwórz szufladę. Stos papieru nie powinien przekraczać linii ogranicznika. Przykryj szufladę pokrywą.
Página 187
• Czy przewód zasilania jest podłączony prawidłowo? Aby wymienić materiały eksploatacyjne, postępuj zgodnie z komunikatem wyświetlonym w Oknie stanu drukarki. Jeśli problem dalej występuje, sprawdź informacje Numer modelu zamiennych materiałów w Podręczniku użytkownika. eksploatacyjnych • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049...
• Jeśli do urządzenia dostanie się ciało obce, porażenia prądem elektrycznym lub należy wyjąć wtyczkę zasilającą z gniazda uszkodzenia sprzętu. sieciowego i skontaktować się z • Należy upewnić się, że źródło zasilania autoryzowanym sprzedawcą produktów firmy urządzenia jest bezpieczne i zapewnia stabilne Canon. napięcie zasilania.
"OFF" zgody właścicieli OPROGRAMOWANIA. mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. (Wył) (5) Niezależnie od powyższych postanowień • FIRMA CANON INC. NIE UDZIELA ŻADNEGO użytkownik może przekazać RODZAJU GWARANCJI, WYRAŹNEJ ANI Uziemienie ochronne OPROGRAMOWANIE jedynie wtedy, gdy (a) DOROZUMIANEJ, W STOSUNKU DO przeniesie wszystkie swoje prawa do Niebezpieczne napięcie wewnątrz...
Página 190
Rychlé použití Zahájení činnosti zařízení Zařízení Tlačítka a ukazatele Ukazatel Úloha Ukazatel Alarm Tlačítko Zrušit úlohu Tlačítko/ukazatel Papír Tlačítko/ukazatel Napájení Stavové okno tiskárny Stavové okno tiskárny vám umožňuje kontrolovat stav tiskárny, Podrobnosti najdete v části provádět funkce údržby či určovat nastavení jednotky tiskárny atd. Nápověda ke Stavovému oknu tiskárny...
Página 191
Rychlé použití Tisk 1. Otevřete dokument, který chcete tisknout, a vyberte funkci tisku v aplikaci. 2. Vyberte ovladač tiskárny a vyberte možnost [Předvolby] nebo [Vlastnosti]. 3. Zadejte velikost papíru. 4. Zadejte zdroj a typ papíru. 5. Podle potřeby zadejte nastavení tisku. 6.
Página 192
Rychlé použití Vkládání papíru Podrobnosti najdete v části "Vkládání papíru" v Uživatelské příručce Vkládání do zásuvky na papír Otevřete zásuvku. Papír v zásobníku je ohraničen omezujícími vodítky. Umístěte kryt na zásuvku.
Página 193
Výměna spotřebního materiálu • Je správně připojen napájecí kabel? Vyměňte spotřební materiál podle zprávy zobrazené ve Stavovém okně tiskárny. Pokud problém přetrvává, nahlédněte do Číslo modelu náhradního spotřebního Uživatelské příručky. materiálu • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049...
Zařízení třídy II se na místního autorizovaného prodejce zařízení. To by mohlo způsobit požár. společnosti Canon. Pohybující se součásti: Držte se stranou od • Časté připojování a odpojování napájecího UPOZORNĚNÍ pohybujících se součástí.
SOFTWARU do podoby, kterou lze upozornění. dešifrovat. • SPOLEČNOST CANON INC. ODMÍTÁ ZÁRUKY (7) SOFTWARE není možné měnit, adaptovat, JAKÉHOKOLI DRUHU TÝKAJÍCÍ SE TOHOTO překládat, pronajímat, najímat nebo půjčovat, MATERIÁLU, AŤ VÝSLOVNÉ NEBO IMPLIKOVANÉ, případně...
Página 196
Rýchla prevádzka Spustenie používania zariadenia Zariadenie Tlačidlá a kontrolky Kontrolka úlohy Kontrolka alarmu Tlačidlo zrušenia úlohy Tlačidlo/kontrolka papiera Kontrolka napájania/vypínač Printer Status Window Položka Printer Status Window umožňuje kontrolovať stav Podrobnosti nájdete v časti tlačiarne, vykonávať úžitkové funkcie a definovať nastavenia jednotky tlačiarne a pod.
Página 197
Rýchla prevádzka Tlač 1. Otvorte dokument, ktorý chcete vytlačiť, a v aplikácii vyberte funkciu tlače. 2. Vyberte ovládač tlačiarne určený pre zariadenie a vyberte možnosť [Preferences] (Preferencie) alebo [Properties] (Vlastnosti). 3. Zadajte formát papiera. 4. Zadajte zdroj papiera a typ papiera. 5.
Página 198
Rýchla prevádzka Vkladanie papiera Podrobnosti nájdete v časti "Vkladanie papiera" v dokumente Užívateľská príručka Vkladanie do zásuvky na papier Otvorte zásuvku. Papier udržiavajte vo vnútri vodiacich líšt označujúcich limit na vloženie papiera. Na zásuvku uložte kryt.
Página 199
• Je napájací kábel správne pripojený? Podľa pokynov na obrazovke položky Printer Status Window vymeňte kazetu s tonerom. Ak problém pretrváva, pozrite si Užívateľskú príručku. Číslo modelu náhradnej kazety s tonerom • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049...
To by autorizovaného zástupcu spoločnosti Canon. Vo vnútri zariadenia je nebezpečné napätie. mohlo spôsobiť požiar. Neotvárajte iné kryty ako tie, ktoré sú...
(OEEZ) nájdete v a povinnosti v zmysle licenčných podmienok najnovšej Užívateľskej príručke (príručka HTML) na príjemcu a (b) ak takýto príjemca súhlasí s na webovej stránke spoločnosti Canon (canon. dodržaním všetkých týchto podmienok. com/oip-manual). (6) Nie je povolené dekompilovať, spätne Vzdanie sa práv...
Hitri postopki uporabe Začetek uporabe naprave Naprava Tipke in indikatorji Indikator opravila Indikator alarma Tipka za preklic opravila Indikator/tipka papirja Indikator/stikalo napajanja Printer Status Window Okno Printer Status Window omogoča preverjanje stanja Za podrobnosti tiskalnika, izvajanje funkcij orodja in določanje nastavitev za enoto tiskalnika, itd.
Página 203
Hitri postopki uporabe Tiskanje 1. Odprite dokument, ki ga želite natisniti in izberite funkcijo aplikacije za tiskanje. 2. Izberite gonilnik tiskalnika za napravo, nato pa izberite [Preferences] (Nastavitve) ali [Properties] (Lastnosti). 3. Določite velikost papirja. 4. Določite vir in vrsto papirja. 5.
Página 204
Hitri postopki uporabe Nalaganje papirja Za podrobnosti "Nalaganje papirja" v Navodilih za uporabo Nalaganje v kaseto Odprite kaseto. Kup papirja mora biti znotraj oznak za omejitev. Na predal namestite kaseto.
Página 205
• Ali je električni kabel pravilno priključen? Zamenjajte potrošne dele skladno s sporočilom, prikazanim v oknu Printer Status Window. Če težava ostaja, si oglejte Navodila za uporabo. Številka modela za nadomestni potrošni material • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049...
• Če tujek pade v napravo, izvlecite električni nameščeni, odvisno od izdelka. del deluje stalni pritisk. vtič iz AC vtičnice in se obrnite na lokalnega • Čezmerni pritisk na napajalni vtič. pooblaščenega prodajalca izdelkov Canon. Potrošni material PREVIDNO PREVIDNO Napravo namestite v bližini električne vtičnice in Naprave ne nameščajte na naslednja mesta...
Página 207
• Informacije v tem dokumentu se lahko brez prilagajati, prevajati, posojati ali izposojati ali predhodnega obvestila spremenijo. ustvarjati izpeljank na osnovi PROGRAMSKE • DRUŽBA CANON INC. NE DAJE NOBENE OPREME. GARANCIJE, IZRECNE ALI NAKAZANE, ZA TA (8) Niste upravičeni do odstranjevanja ali MATERIAL, RAZEN KOT JE NAVEDENO TUKAJ, izdelovanja ločenih kopij PROGRAMSKE...
Página 208
Brzi postupak Početak rada s uređajem Uređaj Tipke i indikatori Indikator zadatka Indikator alarma Tipka za otkazivanje zadatka Indikator / tipka za papir Indikator / prekidač napajanja Printer Status Window Printer Status Window omogućuje vam provjeru statusa pisača, Za pojedinosti pokretanje uslužnih funkcija, određivanje postavki jedinice pisača itd.
Página 209
Brzi postupak Ispis 1. Otvorite dokument koji želite ispisati i odaberite funkciju ispisa u aplikaciji. 2. Odaberite upravljački program za uređaj, a zatim odaberite [Preferences] (Preference) ili [Properties] (Svojstva). 3. Odredite veličinu papira. 4. Odredite izvor i vrstu papira. 5. Po potrebi odredite postavke za ispis. 6.
Página 210
Brzi postupak Umetanje papira Za pojedinosti "Umetanje papira" u Korisničkom vodiču Punjenje ladice za papir Otvorite ladicu. Nemojte umetnuti više papira no što je navedeno u smjernicama za punjenje. Postavite poklopac na ladicu.
Página 211
• Je li kabel za napajanje pravilno priključen? Zamijenite potrošni materijal u skladu s uputama na zaslonu Printer Status Window. Ako se problem i dalje javlja, pogledajte Korisnički Broj modela zamjenskog potrošnog vodič. materijala • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049...
OPREZ: može doći do strujnog udara. ovlaštenom prodavaču proizvoda tvrtke priključka, na utičnicu i priključni dio Uklonite sve utikače iz utičnica. Canon. primjenjuje se stalno opterećenje. OPREZ • Primjenu prekomjerne sile na utikač. Uređaj ima oštre rubove. Nemojte biti u blizini oštrih rubova.
(9) Dio SOFTVERA koji se može čitati bez računala izmjenama bez prethodne obavijesti. (izvorni kôd) nije licenciran na vas. • TVRTKA CANON INC. NE DAJE NIKAKVA Neovisno o prethodnim odredbama navedenim JAMSTVA U VEZI S MATERIJALOM, IZRAVNA ILI u stavkama od (1) do (9), PROIZVOD obuhvaća IMPLICITNA, OSIM KAKO JE OVDJE IZLOŽENO,...
Página 214
Gyors használat A készülék használatának megkezdése Készülék Gombok és kijelzők Feladat kijelző Riasztás kijelző Feladat megszakítása gomb Papír kijelző / gomb Tápellátás kijelző / kapcsoló A Nyomtatóállapot ablak A Nyomtatóállapot ablak lehetővé teszi a nyomtató állapotának További részletek figyelemmel követését, hasznos funkciók elvégzését, a nyomtatóegység beállítását és még sok mást.
Página 215
Gyors használat Nyomtatás 1. Nyissa meg a kinyomtatni kívánt dokumentumot, majd válassza a nyomtatás lehetőséget az alkalmazásban. 2. Válassza ki a nyomtatókészüléket, majd válassza a [Beállítások] vagy a [Tulajdonságok] lehetőséget. 3. Adja meg a papír méretét. 4. Adja meg a papírforrást és a papír típusát. 5.
Página 216
Gyors használat Papír betöltése További részletek "Papír betöltése" a Felhasználói kézikönyvben Betöltés a fiókba Nyissa ki a fiókot. Ügyeljen arra, hogy a papírhalom magassága ne haladja meg a betöltési határt. Helyezze fel a fiók fedelét.
Página 217
• Megfelelően be van dugva a tápvezeték? Cserélje ki a fogyóeszközöket A Nyomtatóállapot ablakban megjelenő útmutatásnak megfelelően. Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor tekintse A cserélhető fogyóeszközök modellszámai meg a Felhasználói kézikönyvet. • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049...
• Ne csatlakoztassa és ne húzza ki nagy a tápcsatlakozóból, majd vegye fel a VIGYÁZAT: Forró felület. Ne érintse meg! gyakorisággal a tápvezetéket. kapcsolatot a Canon értékesítési • Ne rúgjon bele a tápvezetékbe. képviselőjével. 2-es osztályú berendezés • Ne hajlítsa meg a tápvezetéket a csatlakozó...
Página 219
Ez a festékkazetták vagy a papír meggyulladását és származó szoftver tűzveszélyt, tüzet okozhat. Ez a Canon termék (a "TERMÉK") harmadik féltől Megjegyzés származó szoftvermodulokat is tartalmaz. Ezeknek a szoftvermoduloknak a megosztása és használata, beleértve a szoftvermodulok bármely Terméknév...
Página 220
Operare rapidă Începerea utilizării echipamentului Echipamentul Butoane și indicatoare Indicator operație Indicator alarmă Indicator anulare operație Indicator/buton hârtie Indicator/buton alimentare Printer Status Window Printer Status Window vă permite să aflați starea imprimatei, să Pentru detalii executați funcții ale utilitarului, să specificați setările unității de imprimare și multe altele.
Página 221
Operare rapidă Imprimare 1. Deschideți documentul pe care doriți să îl imprimați și selectați funcția de imprimare din aplicația în care s-a deschis documentul. 2. Selectați driverul de imprimantă al echipamentului și selectați [Preferences] (Preferințe) sau [Properties] (Proprietăți). 3. Specificați dimensiunea hârtiei. 4.
Página 222
Operare rapidă Încărcarea hârtiei Pentru detalii "Încărcarea hârtiei" din Ghidul utilizatorului Alimentarea sertarului Deschideți sertarul. Poziționați stiva de hârtie în limitele ghidajelor de alimentare cu hârtie. Acoperiți sertarul.
Página 223
Schimbarea consumabilelor • Cablul de alimentare este conectat corect? Schimbați consumabilele, conform mesajului afișat în Printer Status Window. Dacă problema persistă, consultați Ghidul Numărul de model al consumabilelor de utilizatorului. schimb • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049...
Página 224
• Conectarea și deconectarea frecventă a de curent alternativ și contactați dealerul părți a corpului cu piesele mobile cablului de alimentare. Canon autorizat. • Împiedicarea de cablul de alimentare. ATENŢIE ATENȚIE: Risc de electrocutare. Deconectați • Cablul de alimentare este îndoit în zona de toate cablurile de la priza de curent.
Pentru informații despre Directiva WEEE, SOFTWARE-ul sau de a crea lucrări deviate pe consultați ultima versiune a Ghidului utilizatorului baza SOFTWARE-ului. (manualul HTML) de pe site-ul web Canon (8) Nu aveți dreptul de a crea copii individuale ale (canon.com/oip-manual). SOFTWARE-ului instalat pe PRODUS.
Página 226
Кратко ръководство за работа Начало на работа с машината Машина Клавиши и индикатори Индикатор за задание Индикатор за аларма Клавиш за отмяна на задание Индикатор/Клавиш за хартия Индикатор/Превключвател на захранването Printer Status Window Printer Status Window ви позволява да проверявате За...
Página 227
Кратко ръководство за работа Отпечатване 1. Отворете документа, който ще се отпечатва, и изберете функцията за печат на приложението. 2. Изберете драйвера на принтера за машината, след което изберете [Preferences] (Предпочитания) или [Properties] (Свойства). 3. Посочете формата на хартията. 4. Посочете източника и типа на хартията. 5.
Página 228
Кратко ръководство за работа Зареждане на хартия За подробности "Зареждане на хартия" в ръководството на потребителя Зареждане в касетата Отворете касетата. Поддържайте тестето хартия под указания лимит за зареждане на хартия. Поставете капака на касетата.
Página 229
Смяна на консумативите • Захранващият кабел свързан ли е правилно? Сменете консумативите според съобщението, показано в Printer Status Window. Ако проблемът продължава, вижте Номер на модел на резервни ръководството на потребителя. консумативи • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049...
изключете щепсела от контакта и се изискване може да доведе до стопяването свържете с местния упълномощен търговец на изолацията на кабела, което от своя на Canon. страна да причини пожар или токов удар. ВНИМАНИЕ! Не инсталирайте на местата по-долу Устройството може да падне и да причини...
Página 231
Директива на ЕС относно ОЕЕО разпространявате или прехвърляте Можете да намерите информация за СОФТУЕРА на трети страни без Директивата относно ОЕЕО в най-новото предварително писмено съгласие от ръководство на потребителя (HTML притежателите на правата за СОФТУЕРА. ръководство) на уеб сайта на Canon (canon. com/oip-manual).
Hızlı Çalıştırma Makineyi Çalıştırmaya Başlayın Makine Tuşlar ve Göstergeler İş göstergesi Alarm göstergesi İşi İptal Et tuşu Kağıt göstergesi / tuşu Güç göstergesi / düğmesi Yazıcı Durum Penceresi Yazıcı Durum Penceresi, yazıcı durumunu kontrol etmenizi, Ayrıntılar için yardımcı işlevleri yürütmenizi ve yazıcı birimi için ayarları belirtmenizi ve benzeri işleri yapmanızı...
Página 233
Hızlı Çalıştırma Yazdırma 1. Yazdırılacak belgeyi açın ve uygulamanın yazdırma işlevini seçin. 2. Makinenin yazıcı sürücüsünü seçin ve [Tercihler]'i veya [Özellikler]'i seçin. 3. Kağıt boyutunu belirtin. 4. Kağıt kaynağını ve kağıt türünü belirtin. 5. Gerekli yazdırma ayarlarını belirtin. 6. [Tamam]'ı seçin. 7.
Página 234
Hızlı Çalıştırma Kağıt Yükleme Ayrıntılar için Kullanım Kılavuzu'nun "Kağıt Yükleme" konusu Kağıt Çekmecesine Yükleme Çekmeceyi açın. Yükleme sınırını geçecek kadar kağıt yüklemeyin. Çekmece kapağını kapatın.
Página 235
Güç göstergesi yanmıyorsa güç düğmesine basın. Sarf Malzemelerini Değiştirme • Güç kablosu doğru bağlandı mı? Yazıcı Durum Penceresinde görüntülenen mesajı izleyerek sarf malzemelerini değiştirin. Sorun devam ederse Kullanım Kılavuzu'na bakın. Değiştirilecek sarf malzemelerinin model numarası • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049...
• Bu makineye herhangi bir yabancı maddenin makinenin içindeki kabloların bağlantısı kesilebilir. düşmesi durumunda, güç fişini AC prizinden DİKKAT: Sıcak yüzey. Dokunmayın. Bu, yangına yol açabilir. çıkarın ve yerel yetkili Canon bayinize • Güç kablosunu sık sık bağlama veya başvurun. Sınıf II ekipmanı bağlantısını kesme.
Kılavuz Ek'inde anlatılan üçüncü taraf yazılım bildirilmeksizin değiştirilebilir. modüllerinin tabi olduğu diğer lisans şartlarına bakın. Bu Kılavuz, http://canon.com/oip- • CANON INC. BU YAZILI METİN İÇİN, manualadresinde bulunmaktadır. PAZARLANABİLİRLİK, SATILABİLİRLİK, BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK VEYA BİR YASAYI İHLAL ÜRÜN'ü kullandığınızda geçerli tüm lisans ETMEME HUSUSLARINDA VE BUNLARLA şartlarını...
Página 250
הפעלה מהירה הפעלה מהירה התחל בהפעלת ההתקן התקן מקשים ומחוונים מחוון עבודה מחוון התראה מקש ביטול עבודה מקש/מחוון נייר מתג/מחוון מתח Printer Status Window מאפשר לבדוק את סטטוס המדפסת, לבצעPrinter Status Window לפרטים .פעולות מועילות, לקבוע את ההגדרות של המדפסת וכן הלאה Printer Status עזרה...
Página 251
הפעלה מהירה הדפסה פתח את המסמך להדפסה, ובחר בפונקציית ההדפסה של .האפליקציה [ Preferences ] בחר את מנהל התקן המדפסת עבור ההתקן, ובחר .( [ )מאפייניםProperties ] )העדפות( או .ציין את גודל הנייר .ציין את מקור וסוג הנייר .ציין את הגדרות המדפסת, לפי הצורך .(...
Página 252
הפעלה מהירה הפעלה מהירה לפרטים טעינת נייר "טעינת נייר" במדריך למשתמש טעינה במגירה .פתח את המגירה הקפד שערימת הניירות תהיה בתוך גבולות .מובילי הטעינה .הנח את המכסה על המגירה...
Página 253
החלפת המחסניות ?האם כבל המתח מחובר כראוי • החלף את המחסניות, לפי ההודעה המוצגת ב . Printer Status Window .עם הבעיה נמשכת, ראה במדריך למשתמש מספר מודל של חלפי המחסניות • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049...
Página 254
וצור קשר עם ספקAC את תקע החשמל משקע ה כבל המתח מכופף ליד חלק החיבור, ומתח • . Canon מקומי מורשה של ש קצוות חדים. הרחק את חלקי הגוף מקצוות מתמשך מופעל על תקע המתח או על חלק .חדים...
Página 255
שמות מוצרים וחברות אחרים הנזכרים כאן עשויים .להיות סימנים מסחריים של בעליהם בהתאמה תוכנות צד שלישי )"מוצר"( כולל מודולי תוכנה שלCanon מוצר זה של ,צד שלישי. שימוש והפצה של מודולי תוכנה אלה לרבות כל עדכון של מודולי תוכנה אלו )להלן ביחד, ה...
Página 256
Macquarie Park, NSW 2113, Australia CANON EUROPA N.V. CANON GLOBAL WORLDWIDE SITES Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands http://www.canon.com/ Printed on non-chlorine bleached paper. Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier. FT6-1943 (010) XXXXXXXXXX Copyright CANON INC. 2018 PRINTED IN XXXXX...