Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20
1
2
87.50 mm
3.44"
3
4
5
6
8
7
48.20 mm
1.90"
9
13
10
12
14
11
15
16

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Össur TKO 1500

  • Página 1 87.50 mm 3.44" 48.20 mm 1.90"...
  • Página 2 ENGLISH Adjustable Stability with Independent KNEE CAP Swing Phase Control PIVOT AXIS The TKO 1500™ is a new and unique prosthetic KNEE CAP ATTACHMENT SCREWS knee, designed to overcome the primary DISTAL MALE PYRAMID disadvantage of existing mechanical friction WEIGHT BEARING LINE locking knees.
  • Página 5 Otros patentes estadounidenses extranjeros quedan pendientes. ® indica la registración sólo en los EE.UU. y en otros países seleccionados. 4,547,913, 4,822,363, 5,037,444 La protesi TKO 1500 è coperta da uno o più seguenti brevetti:. Altri brevetti 2202448, 2238247 statunitensi stranieri...
  • Página 6 Ossur Head Office Grjothals 5 Reykjavik, Iceland Tel: 354 515 1300 Fax: 354 515 1366 mail@ossur.is Össur International Markets Grjothals 5 Reykjavik‚ Iceland Tel: 354 515 1399 Fax: 354 515 1366 international@ossur.is Ossur North America 27412 Laguna Hills Dr. Aliso Viejo, CA 92565 Tel: 800 233 6263 Tel: 949 362 3883...
  • Página 7 TKO 1500 ™ Code number: Instructions............2 Einbauanleitung..........6 Guide de fabrication .........10 Instrucciones de fabricación......14 Istruzioni di Fabbricazione .........18 Gebruiksaanwijzing voor de vervaardiging...22 Brugsanvisning ..........26 Tillverkningsanvisning ........30 Life Without Limitations www.ossur.com...
  • Página 8 ENGLISH – Caution: OSSUR products DANSK – Forsigtig: OSSUR produkter components are designed and tested to ISO 10328. komponenter er udviklet og afprøvet i henhold til ISO Compatibility and compliance with this standard is 10328 standarden. Kompatibilitet achieved only when OSSUR products overensstemmelse med denne standard opnås kun,...
  • Página 9 • Apply tension to the Extension Assist while Using proximal and distal pyramid system, allowing the TKO 1500 unit to move toward adjust angle of the knee for stability and knee a fully extended position. release. This adjustment changes the sensitivity •...
  • Página 10 Replace friction pad assembly with Warranty urethane side down. Attach with one drop The TKO 1500™ is designed and manufactured of Loctite #495 glue. to provide long and trouble free service. It is VI. Reattach the knee cap and friction warranted against defective materials and assembly to the knee.
  • Página 11 The knee abruptly locks: Is the extension assist adjustable: A - The alignment may be set up too A - There are only three adjustments possible. posteriorly. The pylon should be vertical The light duty spring (Yellow), the heavy and the knee center 9mm posterior to duty spring (Blue) and the extra heavy duty weight line.
  • Página 12 Einstellbare Stabilität mit unabhängiger voller Gewährleistung. Es wurde in den U.S.A. Schwungphasensteuerung für Prothesenträger entwickelt, die bis zu 100 kg wiegen. Das TKO 1500™ ist ein neues und einzigartiges prothetisches Kniegelenk, das speziell dazu Modell 1500 entwickelt wurde, die Nachteile herkömmlicher Darstellung...
  • Página 13 Die Einstellung der Stabilität beim des Kabels (17) in die dafür vorgesehene TKO 1500™ Öffnung in der Innenwand des TKO 1500. • Spannen Sie den Federvorbringer an, bis das 28. Vorderer Neigungswinkel - Kniegelenk nach TKO 1500 voll durchgestreckt ist.
  • Página 14: Zur Beachtung

    Der Einsatz von Schmiermitteln Einstellschrauben auf dem Adapter gleiche, aber • Um einwandfreien Einsatz zu gewährleisten, gegenüberliegende Winkelveränderungen wird empfohlen das TKO 1500™ alle sechs oberhalb und unterhalb der Kniegelenkeinheit Monate mit Schmiermittel zu behandeln. vorgenommen werden. • Karbonnetze (Artikel-Nr. 1510) und Puffer Austausch der Federn beim Federvorbringer (Artikel-Nr # 1500-Set) können bei Verschleiß...
  • Página 15 Vermeiden Sie, dass das Kniegelenk mit F Das Kniegelenk öffnet sich nicht oder es Feuchtigkeit oder Sand in Berührung kommt, um bereitet dem Prothesenträger Funktionsstörungen zu vermeiden. Schwierigkeiten, sich hinzusetzen oder in ein Auto einzusteigen: 31. Gewebenetze A - Damit sich das Kniegelenk öffnet, muss der 32.
  • Página 16: Guide De Fabrication

    à forte résistance et peut être ressort supérieur utilisé par des personnes pesant jusqu’à 100 kg 20. 1570-019L Ressort - souple 1570- (220 livres). Le TKO 1500™ pèse moins de 500 019H Ressort - ferme 1570- grammes (1,10 livre) et est entièrement sous 019XH Ressort –...
  • Página 17 TKO 1500. Réglage de la stabilité du TKO 1500™ • Appliquez une tension au rappel à l’extension 28.Inclinaison postérieure Genou incliné vers tout en permettant à l’unité TKO 1500 de l’arrière bouger pour se retrouver dans une position d’extension complète.
  • Página 18 Instructions de lubrification l’adaptateur des changements angulaires • Afin de maintenir le TKO 1500™ en état de opposés mais égaux au-dessus et au-dessous fonctionnement correct, il est recommandé de de l’unité du genou à l’aide des vis de réglages le lubrifier tous les 6 mois.
  • Página 19 35 ATTENTION : la surface externe de freinage Q Comment apprendre à descendre un doit rester sèche et sans particule grasse. escalier: 36 Vis de fixation de la rotule (2) R - Le talon doit rester à l’arrière de la marche. L’utilisateur va transférer son poids par- dessus la ligne de référence d’alignement permettant ainsi au genou de se...
  • Página 20: Instrucciones De Fabricación

    6. PIRÁMIDE DISTAL MACHO Eliminando la necesidad de empezar la rotación 7. LÍNEA DE SOPORTE DEL PESO a partir de la cadera, la rodilla TKO 1500 TM, así como el ganador de muchos premios TOTAL 8. TORNILLO PARA EL AJUSTE DE LA KNEE®, reduce el gasto innecesario de energía.
  • Página 21 28. Inclinación Posterior del Cable (17) dentro del agujero de retención 29. Inclinación Anterior en la pared interna de la rodilla TKO 1500. 30. Vertical • Aplique cierta tensión a la Extensión Auxiliar mientras permite que la unidad TKO 1500 se Usando los sistemas con pirámide proximal y...
  • Página 22 Rodilla inclinada hacia atrás Instrucciones para la lubricación: • Cómo cambiar los resortes de la Extensión • Para que la rodilla TKO 1500™ funcione Auxiliar apropiadamente se debería lubricar cada seis • Remueva el conjunto de la Extensión Auxiliar meses.
  • Página 23 32 Agujero de lubricación P La rodilla no se desbloquea o es difícil sentarse o entrar en un automóvil: 33 Amortiguadores R - La línea del peso debe trasladarse sobre de 34 Tornillo de ajuste para la fricción los dedos del pie para que la rodilla se 35 ADVERTENCIA: La superficie exterior del desbloquee.
  • Página 24 Illustrazione del Modello 1500 indipendente della fase di fotazione Peso massimo dell’amputato: 100kg (IN ALTO) Il TKO 1500ª è un ginocchio prostetico unico e innovativo, disegnato per superare gli svantaggi 1. CENTRO ASSE GINOCCHIO principali delle ginocchia a chiusura con frizione 2.
  • Página 25 (19). 27. Tubo verticale Installazione dell’assistenza all’estensione nel TKO 1500 Regolazione della stabilità del TKO 1500ª • Inserire l’uncino nell’estremità prossimale del 28.Inclinazione posteriore cavo (17) nel foro di trattenimento sulla Ginocchio inclinato all’indietro parete interna del TKO 1500.
  • Página 26 (codice prodotto 1500- 025). Garanzia V. Rimuovere il cuscinetto bi-metallico di Il TKO 1500ª è disegnato e fabbricato per attrito e il cuscinetto di uretano con un fornire un servizio di lunga durata e senza cacciavite piatto. Sostituire l’assemblaggio inconvenienti.
  • Página 27 Domande frequenti D Il ginocchio non si apre o risulta difficile sedere o entrare in auto: R - La linea di peso deve muovere sull’alluce D C’è troppo impatto terminale: per premettere al ginocchio di aprirsi. Ciò si R - Stringere la vite di regolazione della frizione. può...
  • Página 28 Gebruiksaanwijzing voor de vervaardiging TKO 1500 ™ NEDERLANDS Aanpasbare stabiliteit met onafhankelijke Model 1500 Illustratie zwaaifase-controle maximum gewicht geamputeerde: 100 kg (220 lbs) De TKO 1500a is een nieuwe en unieke knieprothese, ontworpen om het primaire nadeel van de bestaande mechanische frictie- (BOVENKANT) sluitende knieen te overwinnen.
  • Página 29: Het Installeren

    22. 1570-018 Veer omhulsel lichte veer (geel) met een zware veer (blauw) of een extra zware veer (rood). 23. 1570-037 Buisklem IV. Nu kunt u de terminale schok verminderen Haak door de frictie aanpassingsschroef vaster aan te draaien. Draai niet vaster aan dan HET INSTALLEREN 4 Nm (3ft-lbs).
  • Página 30 Hoe verder de knie naar voren gekanteld is, schoonmaken van de knie. Lucht duwt het vuil des te eerder zal hij zich ontsluiten. in de houders waardoor foutieve werking en vroegtijdige slijtage optreden. LET OP: Om de juiste kokerflexie te behouden, dient u gelijke maar tegenovergestelde Instructies voor het smeren: hoekveranderingen vóór en onder de...
  • Página 31 Veel voorkomende vragen V Hoe moeten we de gebruiker leren om de trap af te gaan: A - De hiel moet achter op de trede staan, en de V De terminale schok is te groot: gebruiker moet gewicht over de richtings A - Draai de frictie afstellingsschroef steviger referentielijn brengen, waardoor de knie zich aan.
  • Página 32 12. Bremse overflade 13. Knæskal 14. Friktions arm TKO 1500™ er bygget til at holde, og har store 15. Friktions justerings skrue indkapslede kuglelejer med en indkapslet låse mekanisme. De indvendige dele har ikke brug (må...
  • Página 33 • Sæt krogen på kablets (17) proximale ende åbning. Denne justering ændrer følsomheden ind i hullet på den indre væg af TKO 1500. for stanse-kontrol-låsen. Knæet kan justeres til • Stram fremkasteren, og tillad TKO 1500 at give et positivt låsemoment med en Påføring...
  • Página 34 Garanti VIII. Juster friktionen til det ønskede niveau med friktions justerings skruen. Spænd ikke TKO 1500™ er designet og fremstillet til at mere end 4Nm (3 ft-lbs). holde længe og uden problemer. Garantien dækker defekte materialer og arbejde i 1 år, Udsæt ikke knæet for fugt eller sand, dette vil...
  • Página 35 Spørgsmål: Spørgsmål: Knæet åbner ikke, eller det er svært at Kan fremkasteren justeres. sidde sig eller komme ind i en bil. Svar: Svar: • Der er kun 3 mulige justeringer. Den lette • Lodlinien skal hen over tåen før knæet fremkasterfjeder (gul), den hårde fjeder (blå), åbner.
  • Página 36 ™ SVENSKA Justerbar stabilitet och svingfaskontroll. TKO 1500™ beskrivning Godkänd för A100 enligt ISO 103289 TKO 1500 är en ny knäled som konstruerats för (övre bild) att eliminera de nackdelar som många av den nuvarande friktionsstabiliserade knälederna har. 1 Knäledscentrum Den nya TKO 1500 tillåter initiering av...
  • Página 37 (Om justerskruven är lossad men knäleden ändå går tungt. Läs Garanti. “Vanliga frågor”). TKO 1500™ är konstruerad för hög slitstyrka III. Fjäderframkastaren skall ge knäleden full och god funktion. Garantin gäller för materal sträckning. Välj fjäder för bästa funktion., och fabrikationsfel under ett år och en månad...
  • Página 38 Instruktion för smörjning pyramidernas ställskruvar. TKO 1500™ skall smörjas var 6:e månad. F Knäleden är inte tillräckligt stabil. Anslagsgummit och bromsenheten kan bytas vid slitage. S - Vinkla knäleden bakåt med hjälp av I. Lossa skruven för friktionsenheten. pyramidernas ställskruvar.

Tabla de contenido