Página 5
Fig. 8 Fig. 9 (fig. 10) fig. 2 Fig. 10 fig. 8 (fig. 9) (fig. 11): (fig. 8): (fig. 6). fig. 7. Importante: chiudere la parte inferiore della facciata con fig. 12 lo zoccolo a battuta sul pavimento. Fig. 6 Fig.
Página 6
Spie Cassetto dei detersivi Cassetto dei detersivi vedi pag. 10 vedi pag. 7 Spie vedi pag. 7 vedi pag. 8 vedi pag. 9 vedi pag. 9 Nota: Per evitare vibrazioni eccessive prima di ogni centrifuga la macchina distribuisce il carico in modo uniforme, questo avviene effettuando delle rotazioni continue del cesto ad una velocità...
Página 8
vedi pag. 9 vedi pag. 10 vedi pag. 9 Durata D etersivo N atura dei tessuti Program- Tem pe- Asciu- Ammorbi- del ciclo D escrizione del ciclo di lavaggio e dello sporco ratura gatura dente (minuti) C otone: C otone: C otone: C otone: Cotone:...
Página 9
pag. 8 I dati riportati nella tabella hanno valore indicativo. Tipo di Tipo di carico Carico Arma- Appendi Stiro tessuto max (Kg) Stiro Asciuga e appendi Armadio (vedi tabella a fianco) solo lasciugatura Solo asciugatura Importante: programmi cotone livelli di asciugatura - Per carichi di cotone inferiori ad 1 Kg, utilizza il programma dasciugatura relativo ai tessuti delicati.
Instructions for use WASHER-DRYER Contents English Installation, 16-17-18-19 Washer-dryer description, 20-21 Starting and Programmes, 22 IWDE 12 Personalisations, 23 Detergents and laundry, 24 Precautions and advice, 25 Care and maintenance, 26 Troubleshooting, 27 Service, 28...
Installation Electric and water connections Unpacking and levelling Connecting the water inlet hose Unpacking (see figure). (see figure) (see figure) Levelling (on the next page) (see figure)
Connecting the drain hose The first wash cycle (see figure) Technical details Model Dimensions Electric connection Capacity Electric connections Water connections (on the right) Spin speed Wash: Control (on the right) Drying: programmes according to EN 50229 directive...
Instructions for the fitter Door Mounting Accessories Mounting the wooden panel onto the door and inserting the machine into cabinets: (see figures below). N° 2 Hinge Supports N° 2 Hinges 18 mm Fig. 1 Fig. 2 N° 1 Magnet N° 1 Magnet plate Fig.
Página 19
Using the Drilling Template. Fig. 8 Fig. 9 Mounding the Parts onto the Wooden Panel (Door). Accessories provided for the height adjustment. (fig. 10) Mounting the Panel into the machine. fig. 2 Fig. 10 Adjusting the appliance height. Fastening the plinth guide. fig.
Washer-dryer description FUNCTION Control panel ON-OFF/DOOR LOCK Leds ON-OFF Detergent dispenser DRYING START/RESET TEMPERATURE Detergent dispenser: ON-OFF/DOOR LOCK (see page 24). (see page 21) LEDS: ON/OFF (see PROGRAMME page 21) DRYING Standby mode (see page 23). FUNCTION TEMPERATURE (see page 23) START/RESET Note: to avoid excessive vibrations, before every spin cycle the machine distributes the load in a uniform manner by continuously rotating the drum at a speed which is slightly faster than the normal washing speed.
Página 21
Leds Cycle phase under way: Delay set: (see page. 23) Function buttons ON-OFF/DOOR LOCK led: (see page 27)
Starting and Programmes Briefly: starting a programme (see page 24) (see page 23) (see page 23). Programme table D etergent Cycle Type of fabric and Tem pe- D rying Fabric Program. length D escrip tion of wash cycle degree of soil rature C ycle softener...
Personalisations Setting the temperature (see Programme table on page 22) The data contained in the Table of drying times table are purely indicative. Set the drying cycle Fabric Load type Max. type load (kg) Cup- Hanger Iron board Iron Hanger Cupboard (see table opposite) dry only...
Detergents and laundry Detergent dispenser Special items Curtains: Quilted coats and windbreakers: Wool: compartment 1: Detergent for pre-wash (powder) compartment 2: Detergent for the wash cycle (powder or liquid) compartment 3: Additives (fabric softeners, etc.) Preparing your laundry How much does your laundry weigh?
Precautions and advice Disposal General safety Saving energy and respecting the environment Environmentally-friendly technology WARNING: Saving on detergent, water, energy and time (see page 23)
Care and maintenance Cutting off the water or electricity supply Checking the water inlet hose Cleaning your appliance Cleaning the detergent dispenser (see figure) Caring for your appliance door and drum Cleaning the pump (see figure)
Troubleshooting (see page 28) Possible causes/Solution: Problem The washer-dryer won't start. The wash cycle won't start. see page 23 The washer-dryer fails to load water. The washer-dryer continuously (see page 17) loads and unloads water. (see page 17) The washer-dryer does not (see page 22) drain or spin.
Instrucciones para el uso LAVASECADORA Sumario Espanol Instalación, 30-31-32-33 Descripción de la lavasecadora, 34-35 Puesta en marcha y Programas, 36 IWDE 12 Personalizaciones, 37 Detergentes y ropa, 38 Precauciones y consejos, 39 Mantenimiento y cuidados, 40 Anomalías y soluciones, 41 Asistencia, 42...
Conexión del tubo de descarga Primer ciclo de lavado Datos técnicos Modelo Dimensiones Conexión eléctrica Capacidad Conexiones eléctricas Conexiones hídricas Velocidad de centrifugado lavado: secado: Programas de control según la norma EN 50229...
Página 32
Instrucciones para el instalador Accesorios montaje puerta Aplicación del panel de madera en la puerta e introducción de la máquina en los muebles: N° 2 Portabisagra N° 2 Bisagra Fig. 1 Fig. 2 18 mm N° 1 Imán N° 1 Imán de atracción Fig.
Página 33
Uso de la guía para taladrar. Fig. 8 Fig. 9 Montaje de las piezas en la puerta. Accesorios suministrados con la lavadora para regular la altura. Montaje del panel en la máquina. Fig. 10 Regulación de la altura de la lavadora. Fijación de la guía del zócalo.
Descripción de la lavasecadora Panel de control ENCENDIDO/PUERTA FUNCIÓN BLOQUEADA Luces testigo ENCENDIDO/ APAGADO Cajón de detergentes PROGRAMAS SECADO START/RESET TEMPERATURA Cajón de detergentes: START/RESET: Luces testigo: ENCENDIDO/PUERTA BLO- QUEADA: ENCENDIDO/APAGADO: SECADO PROGRAMAS: FUNCIÓN: Modalidad de stand by TEMPERATURA: Notas:...
Puesta en marcha y Programas En la práctica: poner en marcha un programa Tabla de programas D u ración D e te r ge n te Te m p e - S e c a - Suavi- Tip os d e te jid os y d e su c ie d a d P rogram as d el cic lo D e sc rip c ió...
Personalizaciones Seleccione la temperatura Tabla de tiempos de secado Seleccione el secado Tipo de Tipo de carga Carga tela máx. (kg) Ropero Seque y Planchado cuelgue sólo el secado Sólo secado Importante: los programas de algodón niveles de secado Funciones Activa con Funciones Efecto...
Detergentes y ropa Cajón de detergentes Prendas especiales Cortinas: Cazadoras acolchadas con plumas y anoraks: Lana: cubeta 1: Detergente para prelavado (en polvo) cubeta 2: Detergente para lavado (en polvo o líquido) cubeta 3: Aditivos (suavizante, etc.) Preparar la ropa ¿Cuánto pesa la ropa?
Precauciones y consejos Eliminaciones Seguridad general Ahorrar y respetar el medio ambiente Tecnología a servicio del medio ambiente Ahorrar detergente, agua, energía y tiempo ATENCIÓN:...
Mantenimiento y cuidados Excluir agua y corriente eléctrica Controle el tubo de alimentación de agua Limpiar la lavasecadora Limpiar el cajón de los detergentes Cuidar la puerta y el cesto Limpiar la bomba...
Anomalías y soluciones Anomalías: Posibles causas / Solución: La Lavasecadora no se enciende. El ciclo de lavado no comienza. La Lavasecadora no carga agua. La Lavasecadora carga y des- carga agua continuamente. La Lavasecadora no descarga o no centrifuga. La Lavasecadora vibra mucho durante la centrifugación.
Asistencia Antes de llamar a la Asistencia Técnica: Comunicar: La siguiente información es válida solo para España. Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor. Ampliación de garantía 902.363.539 Servicio de asistencia técnica (SAT) 902.133.133...
Página 44
(veja a figura). veja a figura veja a figura veja a página ao lado veja a figura...
Página 45
veja a figura veja ao lado lavagem: veja ao secagem: lado...
Página 47
Fig. 8 Fig. 9 (fig. 10) fig. 2 Fig. 10 fig. 8 (fig. 9) (fig. 11) (fig. 8) (fig. 6) fig. 7 Importante: feche a parte inferior do painel frontal, com o rodapé encostado no soalho. fig. 12 Fig. 6 Fig.
Página 48
Indicadores luminosos Gaveta dos detergentes Gaveta dos detergentes: veja a pág. 52 (veja a pág. 49). Indicadores luminosos: (veja a pág. 49). (ver pág. 51). (veja a pág. 51). Observações: Para evitar vibrações excessivas, antes de cada centrifugação, a máquina distribui a carga de maneira uniforme, isto é...
Página 50
(ver pág. 51). veja a pág. 52). (veja a pág. 51). D uração D ete rge nte N atureza d os tec id os e d a Te m p e- Se ca - P rogram a s Am acia- d o ciclo D esc riç...
Página 51
na pág. 50). Os dados apresentados na tabela têm valor indicativo. Passar Secar e pendurar Armário (ver tabela ao lado) apenas a secagem Somente secagem Importante: dos programas para algodão níveis para enxugar - Para cargas de algodão de menos de 1 Kg., utilize o programe de enxugar correspondente a tecidos delicados. P o s s ível n o s F u n çõ...
Página 55
veja a pág. 56 veja a pág. 51). veja a pág. 45 veja a pág. 45 veja a pág. 50 veja a pág. 51 veja a pág. 45 veja a pág. 44 veja a pág. 44 veja a pág. 44 veja a pág.