Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

Instructions for use
GB
F
English,1
Français,13
AR
FA
,49
, 37
PWDE 7125 W
Contents
ES
Español,25
CZ
Èesky,61
WASHER-DRYER
GB
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Indesit PWDE 7125 W

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Description of the washer-dryer, 4-5 Èesky,61 , 37 How to run a wash cycle or a drying cycle, 6 Wash cycles and options, 7 Detergents and laundry, 8 PWDE 7125 W Precautions and advice, 9 Care and maintenance, 10 Troubleshooting, 11 Service, 12...
  • Página 2: Installation

    Installation Connecting the electricity and water supplies Connecting the water inlet hose Unpacking and levelling Unpacking (see figure). see figure (see figure) (see next page). Levelling see figure...
  • Página 3: Connecting The Drain Hose

    Connecting the drain hose The first wash cycle figure Technical data Model Electrical connections Dimensions Capacity Electrical connections (see opposite); Water connections Spin speed see opposite Wash: Energy rated Drying: programmes according to regulation EN 50229...
  • Página 4: Description Of The Washer-Dryer

    Description of the washer-dryer Control panel OPTION DOOR ON/OFF TEMPERATURE LOCKED DISPLAY WASH SPIN DRYING CYCLE Detergent dispenser drawer START/PAUSE SELECTOR KNOB Detergent dispenser drawer: DRYING see “Detergents and laundry” (see "How to run a wash cycle or a drying cycle").
  • Página 5 Display...
  • Página 6: How To Run A Wash Cycle Or A Drying Cycle

    How to run a wash cycle or a drying cycle SWITCH THE MACHINE ON. (see adjacent table of programmes) LOAD THE LAUNDRY. Drying only MEASURE OUT THE DETERGENT. Drying only Detergents and laundry CLOSE THE DOOR. 11-12-13 SELECT THE WASH CYCLE. Modify the cycle settings.
  • Página 7: Wash Cycles And Options

    Wash cycles and options Table of programmes and wash cycles D escriptio n of the w ash c ycle M ax. M ax. D etergents M ax. C ycle tem p. spee d load du ration P re - Fab ric (°C) (rpm ) D rying...
  • Página 8: Detergents And Laundry

    Detergents and laundry Detergent dispenser drawer Wool: Silk: Curtains: Outwear Stuffed duvets cannot be washed with this programme. Compartment 1: Pre-wash detergent (powder) Load balancing system Compartment 2: Washing detergent (powder or liquid) Compartment 3: Additives (fabric softeners, etc.) extra compartment 4: Bleach Preparing the laundry How much does your laundry weigh? Special wash cycles...
  • Página 9: Precautions And Advice

    Precautions and tips General safety Opening the porthole door manually figure see overleaf Disposal...
  • Página 10: Care And Maintenance

    Care and maintenance Cutting off the water and electricity supplies see figure : Cleaning the washer-dryer Cleaning the detergent dispenser drawer Checking the water inlet hose (see figure). Cleaning the pump (see figures).
  • Página 11: Troubleshooting

    Troubleshooting see “ Service” Problem: Possible causes / Solutions: The washer-dryer does not switch on. The wash cycle does not start. The washer-dryer does not fill with water (the text “H2O” flashes on the display). The washer-dryer continuously takes in and drains water. see “Installation”) see “Installation”...
  • Página 12: Service

    Service Before contacting the Technical Assistance Service: Troubleshooting Have the following information to hand:...
  • Página 14 (voir figure). voir figure (voir figure) (voir page ci-contre). (voir figure)
  • Página 15 voir figure (voir ci-contre); lavage: séchage: voir ci-contre...
  • Página 16: Tiroir À Produits Lessiviels

    Tiroir à produits lessiviels Tiroir à produits lessiviels : voir “Produits lessiviels et linge” (voir “Comment faire un cycle de lavage ou un séchage”). Tableau des programmes...
  • Página 18 (voir tableau des programmes) Séchage seulement Séchage seulement 11-12-13 Produits lessiviels et linge mettre le lavante-séchante en pause Prêt a repasser Sur cintre Prêt a ranger Intensif...
  • Página 19 Produit lessiviel et additifs Vitesse Temp. Charge maxi Durée Description du Programme max. Séchage maxi Prélava- Adouc (tours cycle Lavage Javel (°C) (Kg) iss. minute) Quotidiens Smart • • • • Coton avec prélavage: blancs extrêmement sales. 90° 1200 • •...
  • Página 20 Avec ce programme vous ne pouvez pas laver les duvets.
  • Página 21 voir figure voir page...
  • Página 22 voir figure  : (voir figure). (voir figures).
  • Página 23 voir “Assistance” voir “Installation” . voir “Installation” . “Programmes et options” voir “Installation” . voir “Installation” . voir “Installation” . voir “Installation” . voir “Installation” . voir “Entretien et soin” . voir “Installation” .
  • Página 24 • voir “Anomalies et Remèdes”...
  • Página 26 (ver la figura) ver la figura (ver la figura). (ver la página correspondiente). (ver la figura);...
  • Página 27 ver la figura (ver al costado); lavado: secado: ver al costado...
  • Página 28: Cajón De Detergentes

    Cajón de detergentes Cajón de detergentes: ver “Detergentes y ropa” (ver “Cómo efectuar un ciclo de lavado o de secado”). Tabla de programas...
  • Página 30 (ver la Tabla de programas) Sólo el secado Sólo el secado Detergentes y ropa 11-12-13 Nota ponga la lava-secadora en pausa Planchar: Colgar: Doblar: Extra:...
  • Página 31 Detergentes y aditivos Dura Temp. Veloci- Carga Seca ción Blan Descripción del Programa máx. dad máx. máx. Prelava- Lava viza (°C) (r.p.m.) (Kg.) ciclo ador Programas Diarios Smart • • • • Prendas de algodón con prelavado: ropa blanca muy sucia 90°...
  • Página 32 Con este programa no se pueden lavar los edredones acolchados.
  • Página 33 figura ver la página...
  • Página 34 ver la figura : (ver la figura). (ver las figuras).
  • Página 35 ver “Asistencia Técnica” “Instalación” . ver “Instalación” . “Programas y opciones” ver “Instalación” . ver “Instalación” . ver “Instalación” . ver “Instalación” . ver “Instalación” . “Mantenimiento y cuidados” . ver “Instalación” .
  • Página 36 • ver “Anomalías y soluciones” La siguiente información es válida solo para España. Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor. Ampliación de garantía 902.363.539 Servicio de asistencia técnica (SAT) 902.133.133...
  • Página 37 ‫لوحة التحكم‬ ‫شاشة العرض‬ 42 ،‫تشغيل دورة غسيل‬ 43 ،‫دورات الغسيل والخيارات‬ ‫جدول البرامج ودورات الغسيل‬ ‫خيارات الغسل‬ 44 ،‫مواد التنظيف والغسيل‬ PWDE 7125 W ‫درج وعاء مواد التنظيف‬ ‫تحضير الغسيل‬ ‫دورات الغسيل الخاصة‬ 45 ،‫وسائل حذر ونصائح‬ ‫الوقاية العامة‬ ‫التخلص‬...
  • Página 38 ‫التركيب‬ ‫يجب االحتفاظ بدليل التعليمات هذا في مكان آمن لمراجعته في المستقبل. إذا تم‬ ‫بيع الجهاز، إرساله أو نقله، تأكد من أن دليل التعليمات قد أرفق بالماكينة بحيث‬ .‫يتمكن مالكوها الجدد من التعرف على عملها وخصائصها‬ ‫وصل إمدادات الكهرباء والماء‬ ‫اقرأ...
  • Página 39 .‫تحت الماء‬ ‫البيانات التقنية‬ ‫نحن ال ننصح باستخدام إطاالت الخرطوم؛ إذا كان ذلك ضروريا جدا، فعلى‬ .‫اإلطاالت أن تكون بنفس قطر الخرطوم األصلي على أال يتعدى طوله 051 سم‬ PWDE 7125 W ‫الطراز‬ ‫العرض 5.95 سم‬ ‫التوصيالت الكهربائية‬ ‫االرتفاع 58 سم‬...
  • Página 40 ‫وصف ماكينة الغسيل/المجفف‬ ‫لوحة التحكم‬ ‫أزرار مع مصابيح‬ ‫إغالق‬ ‫مؤشرة‬ ‫مؤشر‬ ‫تشغيل/إيقاف تشغيل‬ ‫زر‬ ‫درجة الحرارة‬ ‫الوظيفة‬ ‫زر‬ ‫الباب‬ ‫شاشة عرض‬ ‫زر‬ ‫درج وعاء مواد التنظيف‬ ‫مفتاح اختيار دورة‬ ‫التجفيف‬ ‫العصر‬ ‫زر‬ ‫الغسيل‬ ‫زر ومؤشر‬ ‫بدء/إيقاف مؤقت‬ ‫درج وعاء مواد التنظيف: يتم استخدامه لتوزيع مواد التنظيف ومضافات‬ ‫: اضغط...
  • Página 41 ‫شاشة العرض‬ .‫يتم استخدام شاشة العرض عند برمجة الماكنية وهي تقدم معلومات هامة جدا‬ .‫; إذا كان خيار البدء المؤجل مع د ّ ا، سيظهر العد التنازلي لبدء دورة الغسيل المختارة‬A ‫مدة دورات الغسيل المتوفرة والوقت المبتقي لدورة غسيل مشغلة يظهران على المقطع‬ ‫عالوة...
  • Página 42 ‫كيفية تشغيل دورة غسيل أو دورة تجفيف‬ ‫إذا تعدى حمل المالبس لديك للغسيل والتجفيف الحد األقصى من الحمل المحد‬ ‫سيومض مؤشر بدء/إيقاف مؤقت ببطء‬ ‫1. قم بتشغيل الماكينة. اضط الزر‬ ‫(أنظر الجدول المجاور)، قم بإنجاز دورة الغسيل، وعند انتهاء الدورة، قم‬ .‫باللون...
  • Página 43 ‫دورات الغسيل والخيارات‬ ‫جدول البرامج ودورات الغسيل‬ ‫مدة‬ ‫حمل‬ ‫مواد التنظيف‬ ‫سرعة قصوى‬ ‫درجة الحرارة‬ ‫وصف دورة الغسيل‬ ‫الدورة‬ ‫أقصى‬ ‫التجفيف‬ ‫(دورة في‬ ‫القصوى‬ ‫المادة‬ ‫الغسيل‬ ‫ما قبل‬ ‫التبييض‬ )‫(كغم‬ )‫الدقيقة‬ )‫(مئوي‬ ‫المط ر ّ ية‬ ‫الرئيسي‬ ‫الغسيل‬ ‫الدورات الذكية‬ ‫قطنيات...
  • Página 44 ‫مواد التنظيف والغسيل‬ ‫درج وعاء مواد التنظيف‬ ‫كم يزن الغسيل لديك؟‬ ‫شرشف واحد 005-004 غم‬ ‫تعتمد نتائج الغسيل الجيدة أيضا على كمية مواد التنظيف: إن إضافة مواد تنظيف‬ ‫غطاء وسادة واحد 002-051 غم‬ ‫أكثر مما يجب ال يزيد فاعلية الغسيل بالضرورة، يمكن أن يؤدي إلى انسداد في‬ ‫مفرش...
  • Página 45 ‫وسائل حذر ونصائح‬ ‫تم تصميم ماكينة الغسيل وتصنيعه طبقا لمواصفات األمان العالمية. يتم تزويد‬ ‫التخلص‬ .‫التحذيرات التالية ألسباب وقائية ويجب قراءتها بعناية‬ :‫• التخلص من مواد التعبئة‬ .‫تق ي ّد بالقوانين المحلية حيث يمكن لمواد التعبئة أن يعاد تصنيعها‬ ‫الوقاية العامة‬ ‫...
  • Página 46 ‫العناية والصيانة‬ ‫تنظيف المضخ ّ ة‬ ‫قطع إمداد الماء والكهرباء‬ ‫ماكينة الغسيل مزودة بمضخة للتنظيف الذاتي، حيث ال تحتاج إلى أية عناية‬ ‫• قم بإقفال حنفية الماء بعد كل دورة غسيل. سيحد هذا من تآكل النظام الهيدروليكي‬ ‫في أي وقت. في بعض األحيان، يمكن للقطع الصغيرة (مثل القطع النقدية أو‬ .‫داخل...
  • Página 47 ‫استكشاف المشاكل وحلها‬ .‫الجدول التالي‬ ‫في العمل فجأة. قبل االتصال بخدمة المساعدة التقنية (أنظر "خدمة المساعدة التقنية") تأكد من أن المشكلة ال يمكن حلها بسهولة باستخدام‬ :‫األسباب المحتملة/ الحلول‬ :‫المشكلة‬ .‫• الجهاز غير موصل بالمقبس الكهربائي بشكل كامل، أو أنه غير موصل بشكل كاف ليحدث تماس‬ .‫ال...
  • Página 48 ‫خدمة المساعدة التقنية‬ :‫قبل االتصال بخدمة المساعدة التقنية‬ .)”‫• افحص فيما إذا كان بإمكانك حل المشكلة بنفسك (أنظر “استكشاف المشاكل وحلها‬ .‫• أعد تشغيل دورة الغسيل للفحص فيما إذا تم حل المشكلة‬ .‫• إذا لم يحدث ذلك، اتصل بمركز مساعدة تقنية معتمد‬ .‫اطلب...
  • Página 49 54 ،‫اجرای یک برنامه شستشو‬ 55 ،‫برنامه های شستشو و گزینه ها‬ ‫جدول برنامه های شستشو‬ ‫گزینه های شستشو‬ PWDE 7125 W 56 ،‫مواد شوینده و لباس شوئی‬ ‫کشوی مخزن مواد شوینده‬ ‫آماده کردن لباس ها‬ ‫برنامه های شستشوی ویژه‬...
  • Página 50 ‫نصب‬ ‫کند. اگر ماشین را روی فرش یا موکت قرار می دهید، پایه های آنرا‬ ‫این دفترچه راهنما را برای استفاده های آتی در مکانی مطمئن‬ ‫فارسی‬ ‫طوری تنظیم کنید که فضای تهویه کافی در زیر ماشین لباس شوئی‬ ‫نگهداری کنید. اگر ماشین لباس شوئی را می فروشید، به دیگری‬ ،‫می...
  • Página 51 ‫خرطومی ارائه شده را به شیر‬ ‫وصل کنید ( شکل را ببینید ). سر‬ .‫آزاد شلنگ نباید زیر آب باشد‬ ¹ΠRI~hz¶ PWDE 7125 W Ïk¶ ً ‫استفاده از شلنگ های اضافی و رابط توصیه نمی شود؛ اگر واقعا‬ 59/5 Æoø...
  • Página 52 ‫معرفی ماشین لباس شوئی-خشک کن‬ ‫صفحه کنترل‬ ‫فارسی‬ OPTION ‫دکمه های‬ ‫�چراغ نشانگر‬ )‫(گزینه‬ ‫و چراغ های‬ )‫(روشن/خاموش‬ )‫(دما‬ TEMPERATURE DOOR LOCKED ON/OFF ‫نشانگر‬ )‫(در قفل است‬ ‫دکمه‬ ‫دکمه‬ ‫منایشگر‬ ‫دکمه گردان‬ DRYING WASH CYCLE SPIN )‫(چرخش‬ )‫(خشک کردن‬ SELECTOR ‫دکمه‬...
  • Página 53 ‫منایشگر‬ ‫فارسی‬ .‫زمانی که ماشین را برنامه ریزی می کنید منایشگر بسیار مفید واقع می شود و اطالعات زیادی ارائه می کند‬ ‫(شروع تاخیری) تنظیم شده‬ ‫منایش داده می شود؛ اگر گزینه‬ ‫مدت زمان برنامه های موجود و زمان باقیمانده برنامه ی در حال اجرا در بخش‬ DELAYED START .‫باشد،...
  • Página 54 ‫نحوه اجرای یک برنامه شستشو یا خشک کردن‬ ‫دستگاه را روشن کنید. دکمه‬ ‫اگر حجم لباسهایی که می خواهید بشویید و خشک کنید بسیار‬ ‫را فشار دهید؛ چراغ نشانگر‬ START/ ‫فارسی‬ ‫بیشتر از حداکثر بار درج شده باشد (جدول برنامه ها را ببینید) ، برنامه‬ .‫(شروع/مکث) به...
  • Página 55 ‫برنامه های شستشو و گزینه ها‬ ‫جدول برنامه های شستشو‬ ‫فارسی‬ :‫برای کلیه موسسات سنجشگر‬ .‫درجه سانتیگراد انتخاب کنید‬ ‫را با دمای‬ ‫آزمایش کنید: برنامه شستشوی‬ ‫برنامه شستشو را بر اساس‬ EN 50229 .‫درجه سانتیگراد انتخاب کنید‬ ‫را با دمای‬ ‫برنامه...
  • Página 56 ‫مواد شوینده و لباس شوئی‬ ‫برنامه های شستشوی ویژه‬ ‫کشوی مخزن مواد شوینده‬ ‫فارسی‬ ‫جین: لباس ها را قبل از شستن پشت و رو کرده و از مواد شوینده مایع‬ ‫بدست آوردن نتیجه خوب از شستشو به استفاده از میزان صحیح ماده‬ ‫شوینده...
  • Página 57 ‫نکات و موارد احتیاطی‬ ‫این ماشین لباس شوئی بر اساس استانداردهای بین المللی در زمینه‬ ‫دور انداختن‬ ‫فارسی‬ ‫ایمنی طراحی و ساخته شده است. اطالعات زیر برای منظور حفظ‬ :‫• دور انداختن مواد بسته بندی‬ .‫ایمنی ارائه شده و می بایست با دقت مطالعه شوند‬ ‫از...
  • Página 58 ‫نگهداری و مراقبت‬ ‫تمیز کردن پمپ‬ ‫قطع کردن لوله های آب و سیم های برق‬ ‫فارسی‬ ‫ماشین لباس شوئی مجهز به یک پمپ شوینده داخلی است که نیاز به‬ ‫• بعد از هر برنامه شستشو شیر آب را ببندید. این کار از فرسوده شدن‬ )‫نگهداری...
  • Página 59 ‫عیب یابی‬ ‫امکان دارد ماشین لباس شوئی هر از گاهی از کار بیافتد. قبل از تماس گرفتن با مرکز کمک رسانی فنی ( "خدمات کمک رسانی فنی" را ببینید )، از‬ .‫فهرست زیر کمک گرفته و ببینید آیا مشکل براحتی قابل حل است یا خیر‬ :‫دالیل...
  • Página 60 ‫خدمات کمک رسانی فنی‬ :‫پیش از تماس با خدمات کمک رسانی فنی‬ ‫فارسی‬ .) ‫• ببینید آیا می توانید خودتان مشکل را برطرف کنید (“ عیب یابی” را ببینید‬ .‫• برنامه شستشو را از نو شروع کنید تا ببینید آیا مشکل باقی مانده است یا خیر‬ .‫•...
  • Página 62 (viz obrázek) (viz obrázek) viz obrázek (viz vedlejší strana). (viz obrázek);...
  • Página 63 PWDE 7125 W šíøka 59,5 cm výška 85 cm hloubka 55 cm od 1 do 7 kg pro praní; od 1 do 5 kg pro sušení viz štítek s technickými údaji, aplikovaný na zaøízení maximální tlak 1 MPa (10 bar) minimální...
  • Página 64 Dávkovaè pracích prostøedkù Dávkovaè pracích prostøedkù: “Prací prostøedky a prádlo” (viz "Jak provést prací cyklus nebo cyklus sušení"). Tabulka programù...
  • Página 66 (viz tabulka programù) Prací prostøedky a prádlo”.
  • Página 67 Prací prostøedky a pøídavné prostøedky Max. Max. Max. Doba rychlost tepl Suš Bìlicí náplò Popis programu trvání (otáèky za Pøed ení Aviv (kg) cyklu Praní prost minutu) áž (°C) pírka øedek Smart Bavlna s pøedpírkou: Mimoøádnì zneèištìné bílé prádlo. • •...
  • Página 68 S použitím tohoto programu nelze prát péøové vìtrovky.
  • Página 69 obrázku následující...
  • Página 70 obrázek : (viz obrázek). (viz obrázky).
  • Página 71 viz “Servisní služba” viz “Instalace” . viz “Instalace” . “Programy a volitelné funkce” viz “Instalace” . viz “Instalace” . viz “Instalace” . viz “Instalace” . viz “Instalace” . je uveden v èásti “Údržba a péèe” . viz “Instalace” .
  • Página 72 195076590.02 06/2009 - Xerox Fabriano • viz “Poruchy a zpùsob jejich odstranìní”...

Tabla de contenido