Indesit IWDE 7125 S Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para IWDE 7125 S:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Indesit IWDE 7125 S

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Cleaning the detergent dispenser drawer Caring for the door and drum of your appliance Cleaning the pump Checking the water inlet hose Precautions and tips, 5 IWDE 7125 S General safety Disposal Description of the Washer-dryer, 6-7 Control panel Display...
  • Página 2: Installation

    Installation ! This instruction manual should be kept in a safe Levelling the machine correctly will provide it with place for future reference. If the washing machine stability, help to avoid vibrations and excessive is sold, transferred or moved, make sure that the noise and prevent it from shifting while it is ope- instruction manual remains with the machine so rating.
  • Página 3: Electrical Connections

    2. alternatively, rest it on Technical data the side of a washba- sin or bathtub, faste- ning the duct supplied IWDE 7125 S Model to the tap (see figure). The free end of the width 59.5 cm Dimen-...
  • Página 4: Care And Maintenance

    Care and maintenance Cutting off the water and electri- To access the pre-chamber: city supplies 1. using a screwdri- ver, remove the cover • Turn off the water tap after every wash cycle. panel on the lower This will limit wear on the hydraulic system front part of the wa- inside the washing machine and help to pre- shing machine (see...
  • Página 5: Precautions And Tips

    Precautions and tips ! This Washer-dryer was designed and constructed in ac- • The door can become quite hot during the wash cycle. cordance with international safety regulations. The following • If the appliance has to be moved, work in a group of information is provided for safety reasons and must therefore two or three people and handle it with the utmost care.
  • Página 6: Description Of The Washer-Dryer

    Description of the Washer-dryer Control panel OPTION TEMPERATURE ON/OFF START/PAUSE buttons with Button button button with indicator light indicator lights DISPLAY Detergent dispenser drawer DRYING SPIN SPEED Button WASH CYCLE Button knob Detergent dispenser drawer: used to dispense START/PAUSE button with indicator light: when the detergents and washing additives (see “Detergents and green indicator light flashes slowly, press the button to...
  • Página 7: Display

    Display The display is useful when programming the machine and provides a great deal of information. The duration of the available programmes and the remaining time of a running cycle appear in section A; if the DELAY START option has been set, the countdown to the start of the selected programme will appear. Furthermore, pressing the corre- sponding button allows you to view the maximum temperature, spin speed and drying level or time values attained by the machine during the selected cycle.
  • Página 8: How To Run A Wash Cycle Or A Drying Cycle

    How to run a wash cycle or a drying cycle If your laundry load to be washed and dried is much 1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the button; greater than the maximum stated load (see adjacent the START/PAUSE indicator light will flash slowly in a table), perform the wash cycle, and when the cycle green colour.
  • Página 9: Wash Cycles And Options

    Wash cycles and options Table of wash cycles Detergents Max. Max. Max. Cycle Description of the wash cycle temp. speed Drying load duration Main Fabric (°C) (rpm) (kg) Prewash wash softener Daily 1 Cotton with prewash: extremely soiled whites. 90° 1200 ...
  • Página 10: Detergents And Laundry

    Detergents and laundry Detergent dispenser drawer Jeans: Turn garments inside-out before washing and use a liquid detergent. Use programme 8. Good washing results also depend on the correct dose of Sport Light (wash cycle 9): is for washing lightly soiled detergent: adding too much detergent will not necessa- sports clothing fabrics (tracksuits, shorts, etc.);...
  • Página 11: Troubleshooting

    Troubleshooting Your Washer-dryer could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Assistance”), make sure that the problem cannot be not solved easily using the following list. Problem: Possible causes / Solutions: The Washer-dryer does not switch • The appliance is not plugged into the socket fully, or is not making contact. •...
  • Página 12: Service

    Service Before calling for Assistance: • Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”); • Restart the programme to check whether the problem has been solved; • If this is not the case, contact an authorised Technical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate.
  • Página 13 Interrumpir el agua y la corriente eléctrica Limpiar la lavasecadora Limpiar el contenedor de detergentes Cuidar la puerta y el cesto Limpiar la bomba IWDE 7125 S Controlar el tubo de alimentación de agua Precauciones y consejos, 17 Seguridad general Eliminaciones Descripción de la lavasecadora, 18-19...
  • Página 14: Instalación

    Instalación Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad ! Es importante conservar este manual para a la máquina y evita vibraciones, ruidos y poder consultarlo en cualquier momento. En desplazamientos durante el funcionamiento. caso de venta, de cesión o de traslado, veri- fique que permanezca junto con la lavadora Cuando se instala sobre moquetas o alfom- para informar al nuevo propietario sobre el...
  • Página 15: Conexión Eléctrica

    2. entre 65 y 100 cm; Datos técnicos o apóyelo en el borde Modelo IWDE 7125 S de un lavamanos o de una bañera, uniendo ancho 59,5 cm. la guía suministrada Dimensio- altura 85 cm.
  • Página 16: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados Interrumpir el agua y la corriente 2. desenrosque la eléctrica tapa girándola en sentido antihorario (ver la figura): es nor- • Cierre el grifo de agua después de cada mal que se vuelque lavado. De este modo se limita el desgaste un poco de agua;...
  • Página 17: Precauciones Y Consejos

    Precauciones y consejos • En caso de avería, no acceda nunca a los mecanismos La lavasecadora fue proyectada y fabricada en confor- internos para intentar una reparación. midad con las normas internacionales de seguridad. Estas • Controle siempre que los niños no se acerquen a la advertencias se suministran por razones de seguridad y máquina cuando está...
  • Página 18: Descripción De La Lavasecadora

    Descripción de la lavasecadora Panel de control Botón con Botón START/ piloto ON/OFF TEMPERATURA Botón de Botones con pilotos PAUSA FUNCIÓN PANTALLA Botón Contenedor de Botón SECADO CENTRIFUGADO detergentes Mando de PROGRAMAS Contenedor de detergentes: para cargar detergentes Botón con piloto START/PAUSA : cuando el piloto y aditivos (ver “Detergentes y ropa”).
  • Página 19: Pantalla

    Pantalla La pantalla es útil para programar la máquina y brinda múltiple información. En la sección A se visualiza la duración de los distintos programas a disposición y, para los que han comenzado, el tiempo que falta para su finalización; si se hubiera seleccionado un COMIENZO RETRASADO, se visualiza el tiempo que falta para que comience el programa seleccionado.
  • Página 20: Cómo Efectuar Un Ciclo De Lavado O De Secado

    Cómo efectuar un ciclo de lavado o de secado 1. ENCENDER LA MÁQUINA. Presione el botón ; el Sólo el secado piloto START/PAUSA centelleará lentamente de color Seleccionar con el mando de programas el secado verde. adecuado (11-12) al tipo de tejido. Se puede programar también el nivel o el tiempo de secado deseado utilizan- 2.
  • Página 21: Programas Y Funciones

    Programas y funciones Tabla de programas Velo- Detergentes Temp. Carga cidad Duración Descripción del Programa max. Secado máx. máx. del ciclo Prela- Suavi- (°C) (Kg.) (r.p.m.) vado vado zante Diario (programas para todos los días) 1 Prelavado Algodón: blancos sumamente sucios. 90°...
  • Página 22: Detergentes Y Ropa

    Detergentes y ropa Contenedor de detergentes Seda: utilice el programa correspondiente 7 para lavar todas las prendas de seda. Se aconseja el uso de un El buen resultado del lavado depende también de la cor- detergente específico para prendas delicadas. recta dosificación del detergente: si se excede la cantidad, Cortinas: pliéguelas y colóquelas dentro de una funda o no se lava de manera más eficaz, sino que se contribuye a...
  • Página 23: Anomalías Y Soluciones

    Anomalías y soluciones Puede suceder que la lavasecadora no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver “Asistencia”),controle que no se trate de un problema de fácil solución utilizando la siguiente lista. Anomalías: Posibles causas / Solución: La lavasecadora no se enciende. •...
  • Página 24: Asistencia

    Asistencia Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: • Verifique si la anomalía la puede resolver Ud. solo (ver “Anomalías y soluciones”); • Vuelva a poner en marcha el programa para controlar si el inconveniente fue resuelto; • Si no es así, llame al Servicio de Asistencia técnica autorizado, al número de teléfono indicado en el certificado de garantía. No recurra nunca a técnicos no autorizados.
  • Página 25 Спиране на водата и изключване на електрозахранването Почистване на пералната машина Почистване на чекмеджето за перилните препарати Поддръжка на люка и на барабана Почистване на помпата IWDE 7125 S Проверка на маркуча за студената вода Мерки за безопасност и препоръки, 29 Общи предохранителни мерки Рециклиране...
  • Página 26: Монтиране

    Монтиране Òî÷íîòî íèâåëèðàíå ïîçâîëÿâà ìàøèíàòà äà ! Âàæíî å äà ñúõðàíÿâàòå èíñòðóêöèèòå, çà äà áúäå ñòàáèëíà è äà ñå èçáÿãâàò âèáðàöèèòå, ìîæåòå äà ïðàâèòå äîïúëíèòåëíè ñïðàâêè ïî øóìúò è ïðåìåñòâàíåòî é ïî âðåìå íà âñÿêî âðåìå.  ñëó÷àé ÷å ïåðàëíàòà ìàøèíà ðàáîòà.
  • Página 27: Òåõíè÷Åñêè Äàííè

    íî áåç äðåõè, çàäàâàéêè ïðîãðàìà 2. íà âèñî÷èíà ìåæäó 65 è 100 ñì îò ïîäà, èëè ãî ïîäïðåòå íà ðúáà íà Òåõíè÷åñêè äàííè ìèâêàòà èëè âàíàòà, Ìîäåë IWDE 7125 S ñâúðçâàéêè äîñòàâåíèÿ øèðèíà 59,5 ñì âîäà÷ êúì êðàíà Ðàçìåðè âèñî÷èíà 85 ñì...
  • Página 28: Ïîääðúæêà È Ïî÷Èñòâàíå

    Ïîääðúæêà è ïî÷èñòâàíå Ñïèðàíå íà âîäàòà è èçêëþ÷âàíå Ïî÷èñòâàíå íà ïîìïàòà íà åëåêòðîçàõðàíâàíåòî Ïåðàëíàòà ìàøèíà å îêîìïëåêòîâàíà ñúñ • Çàòâàðÿéòå êðàíà çà âîäà ñëåä âñÿêî ñàìîïî÷èñòâàùà ñå ïîìïà, êîÿòî íÿìà èçïèðàíå. Ïî òîçè íà÷èí ñå îãðàíè÷àâà íóæäà îò ïîääðúæêà. Âúçìîæíî å îáà÷å èçíîñâàíåòî...
  • Página 29: Мерки За Безопасност И Препоръки

    Ìåðêè çà áåçîïàñíîñò è ïðåïîðúêè • Никога не отваряйте люка със сила: ! Ïåðàëíàòà ìàøèíà å ïðîåêòèðàíà защото може да се повреди механизмът è ï ð î è ç â å ä å í à â ñ ú î ò â å ò ñ ò â è å ñ за...
  • Página 30: Описание На Пералната Машина

    Описание на пералната машина Табло за управление Бутон със светлинен ON/OFF индикатор Бутон Бутон Бутони със светлинни START/PAUSE ТЕМПЕРАТУРА ФУНКЦИЯ индикатори Дисплей Чекмедже за перилните Бутон Бутон препарати Програматор ЦЕНТРОФУГА СУШЕНЕ ПРОГРАМИ Чекмедже за перилните препарати: за дозиране Бутон ТЕМПЕРАТУРА : Натиснете, за...
  • Página 31 Дисплей Дисплеят служи за програмиране на пералната машина и дава допълнителна информация. В сектор A ще се изобрази продължителността на програмите, а при пуснат в действие цикъл показва времето, което остава до завършването му; в случай, че е било зададено ОТЛОЖЕН СТАРТ показва времето, оставащо до...
  • Página 32: Как Се Извършва Един Цикъл На Пране Или На Сушене

    Как се извършва един цикъл на пране или на сушене 1. ВКЛЮЧВАНЕ НА ПЕРАЛНЯТА. Натиснете бутона B - Въз основа на времето: от 30 до 180 минути. . Светлинният индикатор START/PAUSE мига Ако по изключение прането, което трябва бавно в зелено. да...
  • Página 33: Програми И Функции

    Програми и функции Таблица с програмите Ìàêñ Ïåðèëíè ïðåïàðàòè Ìàêñ àðåæ ñêîðîñò Ïðîäúëæ òåìïå Ñ äàíå Îïèñàíèå íà ïðîðàìàòà îáîðîòè èòåëíîñò ðàòóðà Í ìêñ Ïðåä Îñíîâíî Îìåêî â íà öèêúëà  ê ïðàíå ïðàíå òèòåë ìèíóòà Ïðîðàìè çà âñåêè äåí 90°...
  • Página 34: Перилни Препарати И Дрехи За Пране

    Перилни препарати и дрехи за пране Чекмедже за перилните препарати Коприна: използвайте специалната програма 7 за пране на всички дрехи от коприна. За деликатните Добрият резултат от прането зависи и от правилното тъкани се препоръчва използването на специален дозиране на перилните препарати. с предозиране не се вид...
  • Página 35: Проблеми И Мерки За Отстраняването Им

    Проблеми и мерки за отстраняването им Възможно е пералната машина да откаже да работи. Преди да се обадите в сервиза за техническа поддръжка и ремонт (вж. “Сервизно обслужване”), проверете дали не става въпрос за лесно решим проблем, като си помогнете със...
  • Página 36: Сервизно Обслужване

    Сервизно обслужване Преди да се свържете с техническия сервиз: • Проверете дали можете да решите сами проблема (вж. “Проблеми и мерки за отстраняването им”); • Включете отново програмата, за да проверите дали неизправността е отстранена; • В противен случай се обърнете към оторизирания технически сервиз на телефонния номер, указан на гаранционната...
  • Página 37: Instruções Para Utilização

    Limpar a gaveta dos detergentes Cuidados com a porta de vidro e o tambor Limpar a bomba Verificar o tubo de alimentação de água Precauções e conselhos, 41 IWDE 7125 S Segurança geral Eliminação Descrição da máquina de lavar e secar roupa, 42-43...
  • Página 38: Instalação

    Instalação ! É importante guardar este manual para Um cuidadoso nivelamento dá estabilidade à poder consultá-lo a qualquer momento. Se a máquina e evita vibrações, ruídos e desloca- máquina for vendida, cedida ou transferida, mentos durante o funcionamento. Se houver certifique-se que este manual permaneça com tapete ou alcatifa, regule os pés em modo que a máquina para informar o novo proprietário...
  • Página 39: Ligação Eléctrica

    2. em alternativa, colo- que na beira de um Dados técnicos lavabo ou de uma banheira, prendendo Modelo IWDE 7125 S na torneira a guia fornecida (veja a largura 59,5 cm. figura). A ponta solta Medidas altura 85 cm.
  • Página 40: Manutenção E Cuidados

    Manutenção e cuidados Interromper a alimentação de 2. desenrosque a água e de corrente eléctrica tampa girando-a no sentido anti-horário • Feche a torneira da água depois de cada (veja a figura). é lavagem. Desta maneira diminuiu-se o desga- normal que perca um ste do sistema hidráulico da máquina de lavar pouco de água;...
  • Página 41: Precauções E Conselhos

    Precauções e conselhos • Não puxe o cabo eléctrico para tirar a ficha da tomada, Esta máquina de lavar roupa foi projectada e fabricada pegue a ficha mesmo. em conformidade com os regulamentos internacionais de • Não abra a gaveta dos detergentes enquanto a máquina segurança.
  • Página 42: Descrição Da Máquina De Lavar E Secar Roupa

    Descrição da máquina de lavar e secar roupa Painel de comandos Tecla com indicador Teclas com indicadores START/ luminoso ON/OFF Tecla de Tecla luminosos de PAUSA TEMPERATURA FUNÇÕES VISOR Tecla Gaveta dos detergentes SECAGEM Tecla CENTRIFUGAÇÃO Selector de PROGRAMAS Gaveta dos detergentes: para colocar detergentes e Tecla SECAGEM: carregue na tecla para reduzir ou aditivos (veja “Detergentes e roupa”).
  • Página 43: Visor

    Visor O visor é útil para programar a máquina e fornece muitas informações. Na secção A é visualizada a duração dos vários programas à disposição e com o ciclo iniciado o tempo faltante para o fim do mesmo; no caso em que tenha sido programado um INÍCIO POSTERIOR, será visualizado o tempo faltante ao início do programa seleccionado.
  • Página 44: Como Efectuar Um Ciclo De Lavagem Ou Secagem

    Como efectuar um ciclo de lavagem ou secagem 1. LIGAR A MÁQUINA. Carregue no botão acabado, dividir a carga e colocar novamente uma par- indicador luminoso START/PAUSA irá piscar lentamente te no cesto. Cumprir com as instruções para efectuar com a cor verde. “Só...
  • Página 45: Programas E Funções

    Programas e funções Tabela dos programas Velocità Detergentes max. Temp. Carga (ro- Duração Descrição do Programa max. Secado max. tações ciclo Préla- Lava- Ama- (°C) (Kg) vagem ciador minuto) Quotidiano 1 Algodão Pré-lavagem 90°C: peças brancas extremamente sujas. 90° 1200 ...
  • Página 46: Detergentes E Roupa

    Detergentes e roupa Gaveta dos detergentes Cortinas: dobre-as bem e coloque-as dentro de uma fronha ou de um saquinho de rede. Utilize o programa 7. O bom resultado da lavagem depende também do em- Jeans: vire do avesso as roupas antes de lavar e use um prego da dose certa de detergente: com excessos não se detergente líquido.
  • Página 47: Anomalias E Soluções

    Anomalias e soluções Pode acontecer que a máquina de lavar e secar roupa não funcione. Antes de telefonar para a Assistência Técnica (veja “Assistência”), verifique se não se trata de um problema fácil de resolver com ajuda da seguinte lista. Anomalias: Possíveis causas / Solução: A máquina de lavar e secar roupa...
  • Página 48: Assistência

    • o número de série (S/N). Estas informações encontram-se na placa colocada na parte traseira da máquina de lavar e secar roupa e na parte anterior abrindo a porta de vidro. Indesit Company Spa Viale Aristide Merloni, 47 60044 Fabriano (AN) Italy www.indesit.com...

Tabla de contenido