Fig. 7 Porte de larmoire Puerta del armario de distribución Adaptation du châssis de guidage 3WN1 à un Adaptar el bastidor guía 3WN1 para interuptores disjoncteur de tension demploi 1000 V de potencia con una tensión de servicio de 1000 V...
Raccordements Conexión Conducteurs principaux Conectar circuitos principales 6.1.1 Raccordement direct sur les plages de raccor- 6.1.1 Conexión directa a las bridas dement Fig. 9 Détail Z Detalle Z Fig. 10 6.1.2 Conexión con piezas de conexión en T 6.1.2 Raccordement avec pièces de raccordement en T Fig.
6.1.3 Terre de protection 6.1.3 Tierra de protección Fig. 11a Châssis de guidage et disjoncteur, mise à la terre Bastidor guía e interruptor extraíble, tierra de protección Conducteurs auxiliaires Conectar conductores auxiliares 10 mm Signalisation de position dans le châssis de Conectar interruptores de indicación de posi- guidage ción...
Déplacement du disjoncteur en position de Introducir service Fig. 18 Déplacement du disjoncteur en position den- Extraer tretien Fig. 19 Dispositifs de blocage Enclavamientos Blocage de porte (Fig. 20) Bloqueo de apertura de la puerta del armario de maniobra (enclavamiento de la puerta fig. 20)
Couple de serrage max. 0,4 Nm Par de apriete máx. 0,4 Nm Fig. 20 Verrouillage de porte Fig. 21 Contournement du blocage de porte Enclavamiento de la puerta Desactivar el enclavamiento de la puerta Blocage de déplacement du disjoncteur sur Bloqueo de desplazamiento del interruptor a porte ouverte (Fig.
Maintenance Mantenimiento ¡ Precaución ! Avertissement! Elimination des défauts Eliminación de faltas Défaut Cause R e m è d e Falta Causa Corrección Impossibilité damener le Le châssis de guidage nest pas en position de Amener le châssis de guidage en position de disjoncteur en position de sectionnement sectionnement...
Página 16
N° de réf./N°de pedido: 3ZX1812-0WX31-2AR3 / 9239 9513 159 0C À Commander à/Lugar de pedido: A&D CD PD Log PCB Berlin Impreso en la República Federal de Alemania AG 06.2002 Kb Fr-Es...