Resumen de contenidos para Endress+Hauser Liquiline System CA80AM
Página 1
Se trata de un manual de instrucciones abreviado; sus instrucciones no sustituyen a las instrucciones de funcionamiento del equipo. Puede encontrar información detallada sobre el equipo en el Manual de instrucciones y en la documentación adicional disponible en: • www.endress.com/device-viewer • Teléfono móvil inteligente/tableta: Endress+Hauser Operations App...
Página 2
Liquiline System CA80AM Order code 00X00-XXXX0XX0XXX Ser. No.: X000X000000 TAG No.: XXX000 Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
Información sobre el documento Liquiline System CA80AM Información sobre el documento Avisos Estructura de la información Significado Este símbolo le alerta ante una situación peligrosa. PELIGRO No evitar dicha situación peligrosa puede provocar lesiones muy graves o Causas (/consecuencias) accidentes mortales.
Documentación Las siguientes instrucciones complementan al presente manual de instrucciones abreviado y están disponibles en las páginas de producto en Internet: • Manual de instrucciones del Liquiline System CA80AM – Descripción del aparato – Puesta en marcha – Operaciones de configuración –...
Uso previsto El Liquiline System CA80AM es un analizador de química húmeda para la determinación cuasi continua de la concentración de amonio en productos líquidos. El aparato ha sido concebido para las siguientes aplicaciones: •...
Liquiline System CA80AM Instrucciones básicas de seguridad Fiabilidad Antes de poner el punto de medición en marcha, se debe verificar que todas las conexiones sean correctas. Asegúrese de que los cables eléctricos y conexiones de mangueras no estén dañadas. No deje funcionar ningún equipo que sea defectuoso y protéjalo para que no pueda ponerse involuntariamente en marcha.
Recepción de material e identificación del producto Liquiline System CA80AM Recepción de material e identificación del producto Recepción de material Verificar que el embalaje no esté dañado. Si se diera el caso, informe a su proveedor sobre los daños observados en el embalaje.
Liquiline System CA80AM Recepción de material e identificación del producto ‣ Compare los datos de la placa de identificación con su pedido. 3.2.2 Identificación del producto Página de producto www.endress.com/ca80am Interpretación del código de pedido Encontrará el código de producto y el número de serie de su producto en los siguientes lugares: •...
Instalación Liquiline System CA80AM Instalación ATENCIÓN El transporte o la instalación incorrecta del equipo pueden ser la causa de daños en el equipo y de lesiones. ‣ Para transportar el analizador, utilice siempre una carretilla elevadora o un toro mecánico con horquillas.
Página 11
Liquiline System CA80AM Instalación 417 (16.42) 530 (20.87) A0028819 2 Liquiline System CA80 versión abierta con módulo de refrigeración, dimensiones en mm (pulgadas) Endress+Hauser...
Página 12
Instalación Liquiline System CA80AM 654 (25.74) A0028821 3 Liquiline System CA80 con base, dimensiones en mm (pulgadas) 4.1.3 Sitio de instalación Tenga en cuenta lo siguiente cuando monte el dispositivo: • Compruebe que la pared presente suficiente capacidad de carga y que se dispone completamente en perpendicular •...
Liquiline System CA80AM Instalación • Compruebe que el líquido pueda drenar libremente sin efectos sifón. • Compruebe que el aire pueda circular libremente por la parte frontal de la caja. • Compruebe que los analizadores que se han entregado como analizadores abiertos (es decir, analizadores sin puerta) únicamente se disponen en zonas cerradas o se instalan en un...
Página 14
Instalación Liquiline System CA80AM Ø 11 (0.43) Ø 10.7 (0.42) 120 (4.72) A0028810 7 Fijación de la unidad de sujeción a la caja 6 Dimensiones de la unidad de sujeción. Unidad física en mm (pulgadas). Endress+Hauser...
Página 15
Liquiline System CA80AM Instalación A0028812 8 Acoplar el analizador a la unidad de sujeción de pared Acoplar el analizador a la unidad de sujeción de pared. Fije mediante el tornillo suministrado las dos partes superiores de la unidad de sujeción de pared.
Instalación Liquiline System CA80AM Montaje del analizador en una base (versión para soporte del analizador) 624 (24.57) 530 (20.87) A0028809 9 Plano de base Fijadores (4 x M10) Dimensiones del Liquiline System CA80 Endress+Hauser...
Liquiline System CA80AM Instalación A0028817 10 Fijación de la base Enrosque la base en el suelo. Se necesitan dos personas para levantar el analizador y colocarlo sobre la base. Utilícense para agarrarlo los asideros que tiene integrados. Enrosque la base al analizador utilizando los 6 tornillos suministrados.
Conexión eléctrica Liquiline System CA80AM Conexión eléctrica ADVERTENCIA El equipo está activo Una conexión incorrecta puede ocasionar daños en el equipo o incluso su fallo total. ‣ El conexionado eléctrico solo debe ser realizado por un técnico electricista. ‣ El electricista debe haber leído y entendido este manual de instrucciones, y debe seguir las instrucciones de este manual.
Página 19
Liquiline System CA80AM Conexión eléctrica Extraiga la tapa (2) que se encuentra fijada mediante enganches. A0028911 Bandeja de botellas Tapa Utilice un destornillador Torx (T25) para aflojar los seis tornillos de la tarjeta portadora (3) y abra la tarjeta hacia delante. Para facilitar el manejo, enganche la placa de soporte en la placa de anclaje.
Página 20
Conexión eléctrica Liquiline System CA80AM Disponga los cables de forma que su recorrido pase por el panel posterior del dispositivo para que queden así bien protegidos. Están disponibles prensaestopas para la entrada de cables. A0028913 Prensaestopas En el caso de las versiones de producto con prensaestopas G' y NPT, los prensaestopas montados previamente con un hilo M deben ser sustituidos por prensaestopas G' o NPT incluidos en el suministro.
Página 21
Liquiline System CA80AM Conexión eléctrica 5.1.3 Conexión de dispositivos de 24 V La sección transversal del terminal debe ser por lo menos de 2,5 mm en el caso de los equipos con fuente de alimentación de 24 V. Con una fuente de alimentación de 24 V, puede circular una corriente de hasta 10 A.
Conexión eléctrica Liquiline System CA80AM A0028910 11 Asignación de terminales Tensión interna 24 V Asignación: +24 V DC Asignación: -24 V DC Asignación: toma de tierra de protección Conexión del preparador de muestras 5.2.1 Conexión de la válvula de limpieza opcional del Liquiline System CAT810 Desconecte el conector de la red de alimentación.
Página 23
Liquiline System CA80AM Conexión eléctrica Pase el cable por la entrada de cables. En el caso de las versiones de producto con prensaestopas G' y NPT, los prensaestopas montados previamente con un hilo M deben ser sustituidos por prensaestopas G' o NPT incluidos en el suministro.
Página 24
Conexión eléctrica Liquiline System CA80AM Ejemplo de cable (puede no ser idéntico al original) 14 Inserción del cable Abrazadera de apantallamiento para alimentación de Memosens y fuente de alimentación Abrazadera fijacables para 13 Cable terminado calentador de manguera ...
Liquiline System CA80AM Conexión eléctrica Extraiga la cubierta de protección de la esquina superior derecha. A0028925 Guíe el cable en la caja de modo que el blindaje descubierto del cable encaje en una de las abrazaderas de cable y los hilos conductores del cable puedan guiarse fácilmente hacia los terminales de clavija.
Página 26
Conexión eléctrica Liquiline System CA80AM A0029058 Tornillos de la tapa del compartimento de la electrónica BASE-E A0028935 17 Compartimento de conexiones en la caja del controlador Módulo básico E Interfaz del analizador Cubierta provisional Cubierta del módulo Endress+Hauser...
Página 27
Liquiline System CA80AM Conexión eléctrica Módulo básico E 24 VDC Power A0016535 18 Módulo básico E Diodos LED de indicación Slot para el cable del indicador Conexión de tensión Interfaz para mantenimiento Conexión del relé de alarma Conexiones para 2 sensores Memosens (opcional) Fuente de alimentación para sensores...
Página 28
Conexión eléctrica Liquiline System CA80AM 85 86 24VDC Alarm Sensor supply Power – (internal) – – 0/4 ... 20 mA Service Display HART – Sensor A0016537 19 Diagrama de conexionado del módulo básico E 5.3.2 Conexión de los sensores En la medida de lo posible, utilice únicamente cables terminados originales.
Página 29
Liquiline System CA80AM Conexión eléctrica Se conecta con tierra el blindaje externo del cable mediante el casquillo metálico que se encuentra en la parte inferior del módulo básico E. A0028930 21 Regleta de bornes 5.3.3 Conexión de entradas, salidas o relés adicionales ADVERTENCIA Módulo destapado...
Página 30
Conexión eléctrica Liquiline System CA80AM Entradas y salidas digitales Módulo DIO – – – – – – 22 Módulo 23 Diagrama de conexionado Entradas de corriente Módulo 2AI – – 24 Módulo 25 Diagrama de conexionado...
Página 31
Liquiline System CA80AM Conexión eléctrica Salidas de corriente – – – – – – 26 Módulo 27 Diagrama de 28 Módulo 29 Diagrama de conexionado conexionado Relé Módulo 2R Módulo 4R 33 Diagrama de 30 Módulo...
Página 32
Conexión eléctrica Liquiline System CA80AM 5.3.4 Conexión de las comunicaciones digitales Módulo 485 128/SW Service DGND 35 Diagrama de 34 Módulo conexionado Diodos LED en la parte frontal del módulo Descripción Color Descripción RJ45 LNK/ACT • Apagado = conexión inactiva •...
Página 33
Liquiline System CA80AM Conexión eléctrica Microinterruptores (DIP) en la parte frontal del módulo Ajuste de Asignación fábrica 1-128 Dirección de bus (→ "Puesta en marcha/comunicación") Protección contra escritura: "ON" = no se puede configurar mediante el bus,solo operando localmente con el equipo Servicio Si el interruptor se ajusta a "ON", la configuración de usuario para el...
Conexión eléctrica Liquiline System CA80AM Diodos LED en la parte frontal del módulo Descripción Color Descripción RJ45 LNK/ACT • Apagado = conexión inactiva • Encendido = conexión activa • Parpadeando = transmisión de datos RJ45 10/100 • Apagado = velocidad de transmisión 10 MBit/s •...
Página 35
Liquiline System CA80AM Conexión eléctrica "OFF" "ON" 38 Microinterruptores para el resistor de terminación interno ‣ Utilice una herramienta apropiada, como unas pinzas, para ajustar los 4 microinterruptores a la posición "ON". Se utiliza entonces el resistor de terminación interno.
Conexión eléctrica Liquiline System CA80AM Establezca la dirección de bus deseada mediante los microinterruptores del módulo 485. Las direcciones válidas para PROFIBUS DP son cualquier número entre 1 y 126, y para Modbus, cualquier número entre 1 y 247. Si configura una dirección no válida, se habilitará...
Liquiline System CA80AM Conexión eléctrica Verificación tras la conexión ADVERTENCIA Errores de conexión La seguridad del personal y del punto de medición están en riesgo. El fabricante no se responsabiliza de los fallos que se deriven de la inobservancia de este manual.
Posibilidades de configuración Liquiline System CA80AM Posibilidades de configuración Visión general 6.1.1 Elementos de indicación y configuración Indicador (con fondo rojo para el estado de alarma) Navegador(mando por impulsos con función de Analyzer_CA80 09:11:05 01.03.2016 pulsar/retener) Teclas de configuración rápida (su función SP1: Ammonium NH4-N depende del menú)
Página 39
Liquiline System CA80AM Posibilidades de configuración 6.1.2 Indicador Ruta de menú y/o sistema de identificación del dispositivo Indicador de estado Funciones asignadas a las teclas de configuración rápida, p. ej., ESC: escape o cancelación de un proceso de muestreo MODE: acceso rápido a funciones de uso frecuente DIAG: enlace hacia el menú...
Posibilidades de configuración Liquiline System CA80AM Acceso al menú de configuración desde el indicador local 6.2.1 Concepto operativo Endress+Hauser...
Página 41
Liquiline System CA80AM Posibilidades de configuración MODE DIAG MODE DIAG HOLD MENU Girar el navegador: mover el cursor en el menú Pulse la tecla: selección directa del menú Menu/Language MODE DIAG Al girar el navegador: se selecciona un valor (p. ej., de la Al presionar el navegador: se activa una función...
Posibilidades de configuración Liquiline System CA80AM 6.2.2 Bloqueo o desbloqueo de las teclas de configuración Bloqueo de las teclas de configuración Pulse el navegador durante más de 2 s. Aparecerá un menú contextual para bloquear las teclas de configuración.
Página 43
Liquiline System CA80AM Posibilidades de configuración 6.3.3 Valores numéricos • Se quiere modificar una variable. • En el editor puede ver los valores máximo y mínimo de la variable. • Ajuste un valor dentro de estos límites. • Ejemplo: Menú/Operación/Pantalla/Contraste Menú/...ación/Pantalla/Contraste...
Página 44
Posibilidades de configuración Liquiline System CA80AM 6.3.5 Entrada libre de texto • Se asigna una identificación personalizada. • Introduzca un texto. A tal fin, se dispone de los caracteres incluidos en el editor (mayúsculas, minúsculas, cifras, caracteres especiales). • Utilizando las teclas de configuración rápida, puede: –...
Liquiline System CA80AM Puesta en marcha 6.3.6 Tablas • Las tablas son necesarias para mapear funciones matemáticas . • Se puede editar una tabla desplazándose con el navegador por las líneas y columnas y modificando los valores numéricos. • Se editan únicamente los valores numéricos. El controlador tiene en cuenta automáticamente las unidades de medida.
Página 46
Puesta en marcha Liquiline System CA80AM Conecte el cable para comunicaciones y el calentador de manguera del sistema de preparación de muestras, si es que los tiene, con el analizador. Asegúrese de que se suministren únicamente muestras que presenten un contenido bajo en materia sólida, , ya que de lo contrario podría atascarse el sistema.
Página 47
Liquiline System CA80AM Puesta en marcha Diagrama de conexión de mangueras S1 RK A0028815 45 Liquiline System CA80AM, equipo monocanal A0028826 46 Liquiline System CA80AM, equipo de dos canales y con autocebado Endress+Hauser...
Puesta en marcha Liquiline System CA80AM Limpiador Fotómetro/célula de medición Estándar 1 Muestra Reactivo RK 2, 3, 4, 7 Dispensadores Reactivo RB Procedimiento Procedimiento Recipiente colector de muestras Cubeta fotométrica Verificación funcional ADVERTENCIA Conexión incorrecta, alimentación incorrecta Riesgos de seguridad para el personal y funcionamiento incorrecto del equipo ‣...
Liquiline System CA80AM Puesta en marcha ‣ Si se utiliza un preparador de muestras: ¿Se ha realizado la conexión con el mismo? ¿Se cumple que los manguitos de protección en los prensaestopas no estén sometidos a esfuerzos por tensión? ‣...