Página 2
Instrucciones de uso Balança de análise de massa gorda, massa muscular e de água corporal Manual de instruções KH 5509 KH 5510 IB KH5509-10 S.indb 2 IB KH5509-10 S.indb 2 09.01.2006 16:03:41 Uhr...
ô Hinweis: Warnung! Die Körperfett-, Muskelmasse- und Körper- Stellen Sie Waage und Display-Fernbedienung wasser-Analysewaage wird in dieser Bedie- nicht in unmittelbarer Nähe von Hitzequellen nungsanleitung „Waage“ genannt. auf. Dazu zählen z.B. Öfen, Heizlüft er und ähnliche Geräte. Anderenfalls können Waage bzw.
Für Schäden durch … Die Körperfett-, Muskelmasse- und Wassera- nalysewaagen Balance KH /KH sind Ú Öff nen der Gehäuse von Waage und/oder nicht für den professionellen Betrieb in Kran- Display-Fernbedienung kenhäusern oder medizinischen Einrichtun- gen ausgelegt. Ú nicht von qualifi ziertem Fachpersonal ô...
6.3. Batterien in die Display- 6. Die Waage Fernbedienung einlegen betriebsbereit machen Drücken Sie die Display-Fernbedienung aus ihrer Halterung auf der Rückseite der Waage heraus. Sorgen Sie dafür, dass die 6.1. Auspacken der Komponenten Display-Fernbedienung dabei nicht her- unterfallen kann. Nehmen Sie die Waage vorsichtig aus der Verpackung heraus.
Nehmen Sie die Display-Fernbedienung in die Hand und drücken Sie einmal die Wenn Sie die Wandhalterung mit den Schrau- Taste Ein/Aus. Im Display wird balance ben und Dübel befestigen möchten, übertra- als Laufschrift angezeigt. gen Sie den richtigen Abstand der Bohrlöcher mit Hilfe der Wandhalterung auf die Wand.
Página 13
Ú Im Display blinkt nun das Symbol für Frau für Personen, die überwiegend stärks- bzw. das Symbol für Mann . Durch Drü- ten körperlichen Belastungen ausgesetzt cken der Taste Aufwärts bzw. Abwärts sind. Neben Leistungssportlern fallen hier- wechseln Sie zwischen den beiden Sym- unter auch Berufsgruppen mit extremem bolen.
Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um die die Waage. Anderenfalls können die Mess- Display-Fernbedienung einzuschalten. Im ergebnisse verfälscht werden. Display werden die Laufschrift „balance“ und „––––“ angezeigt. Die Gewichtsmessung läuft nun, im Dis- play wird das Körpergewicht angezeigt. Berühren Sie die Waagen-Oberseite einmal Die Körpergewichtsanzeige kann wäh-...
Außerdem sollten Sie Messungen stets Display-Fernbedienung einzuschalten. vor der Einnahme von Mahlzeiten durchführen. Im Display werden die Laufschrift „balance“ und „––––“ angezeigt. Starke Abweichungen der Messwerte von den tatsächlichen Werten können bei folgenden Berühren Sie die Waagen-Oberseite einmal Personengruppen auft reten: leicht mit dem Fuß.
Página 16
Drücken Sie einmal die Taste Aufwärts. Bleiben Sie weiterhin ruhig auf der Waage Im Display wird – angezeigt. Nach ei- stehen. nigen Sekunden blinkt die Nummer eines der Speicherplätze für persönliche Daten. Währenddessen werden im oberen Teil des Displays vier rotierende Nullen ange- Durch Drücken der Taste Aufwärts bzw.
nach Alter und Geschlecht geordnete Durch- schnittswerte für die Messbereiche Körper- fett-, Körperwasser- und Muskelanteil. Bleiben Sie auf der Waage stehen, schaltet Abb. 5a: Anzeige Körperfettanteil sie sich nach Sekunden automatisch aus. und Körpergewicht Gehen Sie von der Waage herunter, wird im Display nach einigen Sekunden wieder ,...
Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um die ô Display-Fernbedienung einzuschalten. Im Hinweis: Display werden die Laufschrift „balance“ und „––––“ angezeigt. Details zu den einzelnen Anzeigen im Display sind im Kapitel .. „Körpergewicht, Körper- Drücken Sie einmal die Taste Abwärts. Im fett-, Muskelmasse- und Körperwasseranteil...
Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um die Belasten Sie die Waage nicht mit einem Ge- Display-Fernbedienung einzuschalten. Im wicht von mehr als kg! Anderenfalls kann Display werden die Laufschrift „balance“ die Waage irreparabel beschädigt werden! und „––––“ angezeigt. Bleiben Sie auf der Waage stehen, schaltet Drücken Sie einmal die Taste Aufwärts.
Das Einlegen der Batterien wird in Kapitel Prüfen Sie, ob die Batterien der Display- .. „Batterien in die Display-Fernbedienung Fernbedienung leer sind. Bevor die Batte- einlegen“ beschrieben. rien vollständig leer sind, wird im Display ein Warnsymbol angezeigt. Dies wird auch im Kapitel .
11.4.2. „Err“ Die Display-Fernbedienung ist zu weit von der Waage entfernt. Begeben Sie sich Wird diese Fehlermeldung angezeigt, kann in diesem Fall mit der Display-Fernbedie- die Waage die Körperfett-, Muskelmasse- und nung näher an die Waage heran. Körperwasseranteile nicht messen. Die Messung funktioniert nicht, wenn Sie Es befi ndet sich ein Hindernis zwischen Schuhe bzw.
Ú Dazu: sich die in den Kapiteln .. bis .. ge- nannten Funktionsstörungen nicht wie Schalten Sie die Display-Fernbedienung beschrieben beheben lassen oder durch Drücken der Taste Ein/aus ein. Ú beim Benutzen von Waage und/oder Dis- Drücken Sie anschließend einmal kurz play-Fernbedienung andere Funktions- die Taste Aufwärts bzw.
13. Aufbewahrung der 14. Die Waage entsorgen Waage Entsorgen Sie Waage und Display- Fernbedienung nicht im Hausmüll. Falls Sie die Waage längere Zeit nicht benutzen: Wenden Sie sich an die für Mül- lentsorgung/Abfallwirtschaft zu- Nehmen Sie sämtliche Batterien aus den ständigen Stellen in Ihrer Stadt oder Batteriefächern von Waage und Display- Gemeinde.
ô Indicación: producir daños irreparables en la balanza y en el control remoto-display. Tanto la balan- La balanza para determinar el porcentaje de za como el control remoto-display sólo deben grasa de la masa muscular y de agua corpo- hacerse funcionar a temperaturas ambiente ral se denomina en estas instrucciones de uso entre °...
× , V AA Ú de grasa y agua así como de la masa muscular Alimentación de corriente control remo- del cuerpo “Balance” KH /KH están to-display: × ,V AAA Ú destinadas exclusivamente... Fuerza máxima de sustentación/ peso máximo medible: ...
5.2. Balanza mativo de las condiciones físicas (fi tness). Ú Unidades de medición ajustables: Kg./lb, cm/pulgada (inch) Indicación balanza encendida/apagada Ú Indicación del estado de la batería Sensores Ú Indicación de sobrecarga Compartimento de baterías Ú Indicación de fallos Soporte fi jador para el control remoto- Ú...
Coloque nuevamente la tapa del compar- 7. Elegir un lugar apropiado timento de baterías y presiónela para ce- rrar. Deje por el momento la balanza so- para su emplazamiento bre su cara superior. 6.3. Inserción de las baterías en el control remoto-display Coloque la balanza sobre una base recta, pla- na, fi rme y antideslizante.
Ú do/apagado. En el display aparece la indi- entre y años el símbolo de niño cación “balance” escrita. Ú entre y años el símbolo de adulto Mantenga pulsado el botón i hasta que en el display aparezca la indicación -.
Pulse el botón encendido/apagado para aparezca el símbolo que corresponde a su encender el control remoto-display. En caso, pulse el botón i. el display aparece la indicación “balance” escrita y la indicación “––––”. ô Indicación: Dé un toque suave con el pie a la parte La mayoría de las personas tienden a sobrees-...
9.2. Medición del peso físico, ¡Cuide de que la superfi cie de la balanza esté del porcentaje de grasas, agua seca cuando vaya a subirse. De no estarlo, exis- y masa muscular así como de te riesgo de resbalarse! las necesidades calóricas ¡Advertencia! 9.2.1.
Página 33
Ú mujeres en la menopausia, color rojo. Pasados algunos segundos, la indicación encendido/apagado brilla de Ú deportistas de alto rendimiento/profesio- color verde. En el display aparece la indi- nales, cación , Kg. Ú enfermos de gripe o con fi ebre, Pulse una vez el botón “hacia arriba”.
Página 34
Ú durante el proceso de medición. Por eso, contenido de grasa corporal sano quédese lo más quieto posible. Tras algu- Ú nos segundos aparece una H parpadeando contenido de grasa corporal a la izquierda de la indicación del peso en demasiado alto el display.
ô Indicación: Pulse una vez el botón i. A la par del re- sultado de medición actual parpadeará Si quiere seguir durante un tiempo prolonga- el resultado de la medición anterior para do el desarrollo de los porcentajes de grasa, poder así...
ô Pulse una vez el botón “hacia abajo”. En Indicación: el display aparece la indicación -. Pa- sados algunos segundos parpadea el nú- Los detalles respecto de las indicaciones indi- mero de una de las memorias para datos viduales en el display están descritos en el ca- personales.
Pasados algunos segundos, la indicación en- 10. Mantención de la cendido/apagado brilla de color verde. En el display aparece la indicación , Kg. balanza Súbase a la balanza. Preste atención de que sus pies estén sobre los sensores de la 10.1.
11.3. Se producen fallos en el display compartimento para baterías que se en- cuentra en la cara inferior de la balanza. Tenga en cuenta que las baterías tienen La balanza contiene componentes electrónicos que estar insertadas en el compartimen- muy sensibles. Por eso es posible que sufran to conforme a su polaridad.
se sin excepción los zapatos y calcetines El control remoto-display se encuentra en antes de pararse sobre la balanza. un ángulo que no permite la conexión en- tre el receptor infrarrojo y la balanza. En Asegúrese de que está parado con ambos este caso, sostenga el control remoto-dis- pies sobre los sensores que se encuentran play con el receptor infrarrojo orientado...
Pulsando el botón “hacia arriba” o “hacia 12. Limpieza de la balanza abajo” selecciona usted la memoria de sus datos personales. Pulse el botón i tan pron- to como aparezca la indicación del número de la memoria de sus datos personales. Limpie la balanza única y exclusivamente con un producto de limpieza suave y un paño.
ô daños que pudieren producirse por el derrame Indicación: del ácido de las baterías. Extraiga las baterías antes de eliminar la ba- Introduzca el control remoto-display en lanza y el control remoto-display de manera el soporte fi jador de la misma balanza. no polucionante.
Página 43
Índice 1. Indicações de segurança ...................... 40 2. Utilização ..........................41 3. Dados técnicos ........................41 4. Conteúdo do fornecimento ....................42 5. Componentes e elementos de comando ................42 5.1. Comando à distância com visor ....................42 5.2. Balança ............................42 6.
ô Nota: consideradas fontes de calor, pore x. Fornos, termoventiladores e aparelhos similares. Caso A balança de análise de massa gorda, massa contrário, a balança ou o comando à distância muscular e de água corporal será designada com visor poderá ser danifi cado de forma ir- “balança”...
Medição da proporção de água: – % Ú As balanças de análise de massa gorda, mas- Intervalo na medição da proporção de sa muscular e de água corporal Balance KH água: , % Ú /KH não se destinam à utilização Medição da proporção de massa muscular:...
Ú Possibilidades de introdução da idade: 5. Componentes e – anos Ú posições de espaço de memória para elementos de comando dados pessoais Ú Funções: Apenas medição de peso/Medição de peso, de proporção de massa gorda, de 5.1. Comando à distância com visor proporção de massa muscular e de propor- ção de água corporal/Medição de necessida- de diária aproximada de calorias/Indicação...
6.3. Colocar pilhas no comando 6. Preparar a balança para à distância com visor o funcionamento Prima o comando à distância com visor para fora do respectivo suporte no lado tra- seiro da balança. Tome cuidado para que o 6.1. Desembalar os componentes comando à...
- Pegue no comando à distância com visor xação à parede. e prima uma vez a tecla Lig/Desl. No vi- Menores desvios nas perfurações podem ser sor será apresentado Balance como texto compensados através do orifício oblongo. corrido. † Perigo! Mantenha a tecla i premida, até...
Página 49
(polegadas), segundo o sistema de medi- ex. muitas das profi ssões de trabalhadores das anglo-americano. manuais/operários com uma forte com- ponente de muito esforço físico. Ao ser visualizado o modo de indicação Ú pretendido, lb ou kg, prima a tecla i. representa pessoas, que estão predomi- nantemente sujeitas às maiores sobrecargas No visor estará...
Por conseguinte, mantenha-se o mais pa- „Balance“ e „––––“. rado possível. Após alguns segundos apa- recerá um H intermitente à esquerda da Toque levemente uma vez o lado superi- indicação do peso no visor.
Além disso, as medições devem ser sempre sor será apresentado o texto corrido efectuadas antes das refeições. „Balance“ e „––––“. Desvios grandes dos valores de medição em Toque levemente uma vez o lado superi- relação aos valores reais podem ocorrer nos or da balança com o pé.
Página 52
Prima uma vez a tecla Para cima. No vi- Continue parado sobre a balança. sor aparecerá -. Após alguns segundos, piscará o número de uma das posições de Enquanto isso, na parte superior do vi- memória para dados pessoais. sor são apresentados quatro zeros a ro- dar.
os valores nas tabelas na brochura de in- formações fornecida. Estas tabelas indi- cam valores médios, dispostos segundo o sexo e a idade, para as gamas da propor- ção de massa gorda, massa muscular e de Fig. 5a: Indicação da proporção de água corporal.
à distância com visor. No vi- sor será apresentado o texto corrido Os pormenores relativos a cada uma das in- „Balance“ e „––––“. dicações no visor estão descritos no capítulo .. “Medição do peso, da proporção de mas- Prima uma vez a tecla Para baixo.
à distância com visor. No vi- Aviso! sor será apresentado o texto corrido „Balance“ e „––––“. Não sobrecarregue a balança com um peso su- perior a kg! Caso contrário, a balança po- Prima uma vez a tecla Para cima. No vi- derá...
As pilhas do comando à distância com vi- Verifi que se eventualmente as pilhas não sor estão quase sem carga. Neste caso, substi- estão incorrectamente colocadas no com- tua sempre ambas as pilhas por novas do tipo partimento de pilhas no lado traseiro do AAA/Micro.
11.4. Aparecem mensagens um pano ligeiramente húmido. A seguir, de erro no visor inicie novamente a medição. 11.4.1. ”0-Ld“ 11.4.3. “––––” Se aparecer esta mensagem de erro, signifi ca Se for apresentada esta mensagem de erro, que o peso sobre a balança ultrapassa os signifi ca que o comando à...
Ú Os seus pés estão secos e limpos? informações fornecida. Com base nestes valores médios, verifi que se existem dife- Ú Mantém-se parado sobre a balança até à renças excessivamente grandes em relação apresentação dos resultados da medição? aos seus resultados de medição. Se for este o caso, consulte um médico para solicitar Se tiver efectuado correctamente a a verifi cação dos resultados de medição.
† Perigo! sadas, mesmo no caso da não utilização da balança. No caso de temperaturas superiores Se penetrar água/humidade na balança ou no ou inferiores poderão ocorrer falhas de fun- comando à distância com visor, este poderá cionamento ou danos permanentes. ser danifi cado de forma irreparável.
D Hintergründe und Informationen zu Körperfett, Körperwasser und Muskelmasse 3–8 E Causas e informaciones referidas a Grasa corporal, agua corporal y masa muscular 9–14 P Conceitos básicos e informações sobre Gordura corporal, água no corpo e massa muscular 15–20 Booklet S.indb 1 Booklet S.indb 1 06.01.2006 13:31:47 Uhr 06.01.2006 13:31:47 Uhr...
Página 62
Körperwasser Das unterschätzte Lebenselixier Der gesunde menschliche Körper besteht zu ungefähr 50–65 aus Wasser. Keine andere Substanz im Körper – abgesehen vom Sauerstoff – hat einen vergleichbar großen Einfl uss auf so viele verschiedene Körperfunktionen. Wasser ist Bestandteil aller Körperprozesse, der Körperzellen, des Gewebes und der Organe.
Página 63
Übrigens: Durst ist nicht das zuverlässigste Anzeichen für eine Unterversorgung mit Flüssigkeit! Der Durst setzt nämlich erst dann ein, wenn der Körper bereits erste Austrocknungserscheinungen zeigt. Die ersten Anzeichen einer Austrocknung können beispielsweise Erschöpfung, Kopfschmerzen, mangelnde Konzentrations- und körperliche Leistungsfähigkeit sowie Schwindelanfälle sein.
Página 64
Körperfett Fluch oder Segen? Lange Zeit bestimmte man ausschließlich aufgrund des abso- luten Körpergewichts, ob ein Mensch fettleibig war oder nicht. Das Körpergewicht allein ist jedoch weder ein zuverlässiges Merkmal für eine eventuelle Fettleibigkeit noch für einen guten oder schlechten allgemeinen Gesundheitszustand –...
Página 65
einem Entzug von Vitaminen und Nährstoff en führen, die in ihm gespei- chert werden und für die lebenserhaltenden Funktionen des menschlichen Organismus eine essenzielle Bedeutung haben. Zudem leistet das Körperfett – ebenso wie das Körperwasser – einen wichtigen Beitrag zur Regulierung der Körpertemperatur.
Página 66
werden, die selbstverständlich den jeweiligen individuellen Erfordernissen angepasst sein muss – eine körperlich hart arbeitende Person hat naturgemäß einen wesentlich höheren Kalorienbedarf als eine vornehmlich im Sitzen arbeitende Person. Um einen dauerhaft en Erfolg bei der Reduzierung des Körperfettanteils zu gewährleisten, sollte eine Änderung der Ernährungsgewohnheiten außer- dem stets mit einer erhöhten körperlichen Aktivität einhergehen.
Página 67
Übersicht Durchschnittliche Verteilung von Körperfett, Körperwasser und Muskelmasse in Relation zum Körpergewicht. Wasser- Muskel- Alter Fettanteil in % anteil anteil in Jahren in % in % wenig normal viel sehr viel normal normal Männer 10–12 < 8 8–18 18–24 > 24 >...
Agua corporal El subestimado elixir de la vida Un cuerpo humano sano está compuesto aproximadamente en un 50–65 de agua. No existe ninguna otra sustancia en el cuerpo, además del oxígeno, que tenga una infl uencia tan importante sobre las distintas funciones del organismo como el agua.
Página 69
A propósito: Tener sed no es el signo más confi able para detectar la falta de líquidos. La sed se produce recién cuando el cuerpo ha mostrado sus pri- meros síntomas de deshidratación. Los primeros signos de una deshidratación pueden ser, por ejemplo, agotamiento, dolor de cabeza, falta de concentración y de rendimiento físico como así...
Grasa corporal ¿Maldición o bendición? Durante mucho tiempo se determinó el sobrepeso exclusivamente en base al peso corporal absoluto de una persona. El peso corporal sólo no es una característica confi able ni para determinar una aparente obesidad ni para determinar un estado general de salud bueno o malo, ya que éste se puede componer por diferentes proporciones de masa muscular y grasa.
Página 71
La grasa es también la que recubre las articulaciones y protege a los órganos internos. La grasa corporal excedente se forma como producto de un “balance energético” positivo, o sea: cuando la ingesta calórica mediante alimentos que consumimos es mayor al gasto de calorías.
Página 72
La actividad deportiva no sólo ayuda a gastar la energía adicional sino también contribuye a formar masa muscular. Esto no juega un papel secundario en el momento de alcanzar el balance energético negativo, ya que los músculos también gastan la energía adicional, aún en estado de reposo o sea, también cuando no son “puestos en movimiento”...
Página 73
Resumen Distribución promedio de grasa corporal, agua corporal y masa muscular en relación con el peso corporal. Porcentaje Porcentaje de agua de masa Edad Porcentaje de grasa en % corporal muscular en % en % poco normal mucho demasiado normal normal Hombres 10–12...
Página 74
Água no corpo O elixir de vida subestimado O corpo humano saudável é constituído de, aproximadamente, 50 a 65 de água. Nenhuma outra substância no corpo, afora o oxigénio, tem uma infl uência tão grande em tantas funções corporais diferentes. A água é o com- ponente de todos os processos corporais, das células do corpo, dos tecidos e dos órgãos.
Página 75
A propósito: A sede não é o indício seguro para uma subalimentação de líquidos! A sede inicia somente, então, quando o corpo já apresenta os primei- ros sintomas de secura. Os primeiros indícios de uma secura podem ser, por exemplo, cansaço, dor de cabeça, defi ciência da capacidade de concentração e corporal, assim como ataques de tontura.
Gordura corporal Maldição ou bênção? Por muito tempo é determinado, exclusivamente com base no peso absoluto do corpo, se um ser humano é obeso ou não. O peso corporal isoladamente não é, entretanto, nem uma característica segura para uma eventual obesidade, nem para um estado geral bom ou mau, pois ele pode ser composto de proporções bem diferentes de massa muscular e gordura.
Página 77
levar a uma extracção de vitaminas e nutrientes, que são nela armazenados e possuem um signifi cado essencial para as funções que suportam da vida para o organismo humano. Para além disso, a gordura corporal, da mesma maneira que a água do corpo, presta uma contribuição importante para a regulação da temperatura corporal.
Página 78
de gordura, que deve ser adaptada, logicamente, às necessidades individu- ais, um pessoa que possui um corpo que trabalha duro tem, naturalmente, uma necessidade essencialmente maior de calorias do que uma pessoa que trabalha preferencialmente sentada. Para assegurar um resultado duradouro quando da redução da percen- tagem de gordura corporal, uma modifi cação nos hábitos alimentares deve ser, para além disso, sempre acompanhada de um aumento da actividade corporal.
Página 79
Panorâmica Distribuição média da gordura corporal, da água no corpo e da massa mus- cular em relação ao peso do corpo. Percenta- Percenta- Idade gem de gem de Percentagem de gordura em % em anos água muscular em % em % pouca normal muita...