Descargar Imprimir esta página
Delta Keele 940LF Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Keele 940LF:

Publicidad

Enlaces rápidos

Model/Modèle/Modelo
940LF 
Keele
Series/ Series/ Seria
TM

This faucet is not to be used with portable dishwashers!
W

On ne doit pas brancher un lave-vaissele portatif sur ce
W
robinet!

Sesta llave no se debe utilizar con maquinas lavaplatos
W
portatiles!
You may need/ Articles dont vous pouvez avoir besoin/ Usted puede necesitar
Installation Notes / Notes sur l'installation / Nota de Instalación
FOR EASY INSTALLATION OF YOUR DELTA
READ ALL the instructions completely before beginning.
READ ALL warnings, care and maintenance information.
Purchase the correct water supply hook-up.
POUR INSTALLER VOTRE ROBINET DELTA
LIRE TOUTES les instructions avant de débuter;
LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d'entretien;
Acheter le bon nécessaire de raccordement.
PARA INSTALACIÓN FÁCIL DE SU LLAVE DELTA
LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar.
LEER TODOS los avisos, cuidados, e información de mantenimiento.
Comprar las conexiones correctas para el suministro de agua.
Please leave this instruction sheet with the installed faucet.
S.V.P., laissez cette fiche d'instructions avec la robinetterie nouvellement installée.
Deje esta hoja de instrucciones con la llave instalada.
SINGLE HANDLE PULLDOWN
KITCHEN FAUCET
ROBINET DE CUISINE À UNE
POIGNÉE ET BEC REBAISSABLE
MEZCLADORA MONOMANDO DE
JALAR HACIA ABAJO
1.25" (32mm)
FAUCET YOU MUST:
®
FACILEMENT, VOUS DEVEZ:
MD
USTED DEBE:
®
214531, Rev. C

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Delta Keele 940LF

  • Página 1 • LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d’entretien; • Acheter le bon nécessaire de raccordement. PARA INSTALACIÓN FÁCIL DE SU LLAVE DELTA USTED DEBE: ® • LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar.
  • Página 2 Installation / Installation / Instalación Figure 1A STEP 1A - FAUCET PLACEMENT (see Figure 1A) 1. Shut “OFF” the water supply. 2. Remove old faucet. 3. Install the faucet (F) onto the sink/countertop (C).  If sink/countertop is uneven, use silicone under the gasket. ÉTAPE 1A - PLACEMENT DU ROBINET (voir Figure 1A) 1.
  • Página 3 STEP 2A - SECURING THE FAUCET Figure 2A (see Figure 2A) 1. Secure with gasket (B), washer (C) and threaded bracket (D). 2. Hand tighten bracket (D) onto the shank (A) firmly against the sink/ countertop. 3. Lock bracket into position by tightening screws (E) using a Phillips screwdriver.
  • Página 4 STEP 3 - CONNECTING THE SPRAY HOSE Figure 3 (see Figure 3) 1. Attach hose to faucet outlet (A) by firmly pushing connector (B) onto the outlet until it clicks. 2. Pull down moderately to ensure the connection has been made. ÉTAPE 3 - RACCORDEMENT D’UN TUYAU DE PULVÉRISATION (voir la Figure 3)
  • Página 5 STEP 5 - FLUSH SYSTEM/CHECK FOR Figure 5 LEAKS (see Figure 5) 1. Pull the hose assembly (B) out of the spout and remove the wand assembly (A).  Be sure to hold the end of the hose down into the sink. 2.
  • Página 6 Repair Parts / Pièces De Rechange / Partes De Reparación Specify Finish Précisez le Fini Especifíque el Acabado RP101195  Wand Assembly Bec-douchette Ensamble de lacabeza del rociador RP101197 RP100773 Handle Assembly Cartridge Assembly Montage de la manette Ensemble de cartouche Conjunto de manija Conjunto de cartucho RP100775 ...
  • Página 7 Maintenance / Entretien / Mantenimiento  Figure 7 Before maintenance, SHUT OFF WATER SUPPLIES. If faucet leaks from under handle: • Remove handle (A) and remove the trim cap (B). Using a wrench, ensure bonnet nut (C) is tight. If leak persists: •...
  • Página 8 What You Must Do To Obtain Warranty Service or Replacement Parts A warranty claim may be made and replacement parts may be obtained by calling 1 800 345 DELTA (3358) or by contacting us by mail or online as follows (please include your model number and date of purchase):...
  • Página 9 Une réclamation de garantie peut être réalisée et des pièces de rechange peuvent être obtenues en appelant 1 800 345 DELTA (3358) ou en nous contactant par courrier ou en ligne comme suit (veuillez inclure votre numéro de modèle et la date d’achat): Aux États-Unis et au Mexique:...
  • Página 10 Deberá presentarle un comprobante de compra (recibo de compra original) del comprador original a Delta Faucet Company para todos los reclamos de garantía a menos que el Todas las partes (diferentes a partes electrónicas y baterías) y acabados de este grifo comprador haya registrado el producto con Delta Faucet Company.