Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price B7286 Manual De Instrucciones página 4

Publicidad

e Assembly f Assemblage S Montaje P Montagem
e IMPORTANT! Before assembly, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. DO NOT use if any parts are
missing or broken. Contact Fisher-Price® for replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts.
f IMPORTANT ! Avant l'assemblage, vérifier qu'aucune pièce n'est endommagée ou ne manque, qu'aucun joint n'est lâche et qu'aucun bord n'est
tranchant. NE PAS utiliser la balançoire si des pièces manquent ou sont endommagées. Communiquer avec Fisher-Price pour obtenir des pièces de
rechange et des instructions au besoin. N'utiliser que des pièces du fabricant.
S ¡IMPORTANTE! Previo al montaje, inspeccionar este producto para verificar que no tenga hardware dañado, conexiones sueltas, piezas faltantes o
bordes filosos. NO usar el producto si falta o está rota alguna pieza. Póngase en contacto con la oficina Mattel más próxima a su localidad para
obtener piezas de repuesto e instrucciones, de ser necesarias. No usar piezas de otras marcas.
P IMPORTANTE! Antes da montagem, examine este produto procurando por equipamento danificado, juntas soltas, peças que estejam faltando ou
pontas afiadas. NÃO use se qualquer peça estiver quebrada ou faltando. Entre em contato com o SAC da Mattel do Brasil, pelo telefone
0800550780, para a substituição de peças e instruções, se necessário. Nunca substitua peças por sua conta.
e Tapered End
f
Extrémité effilée
S Extremo estrecho
P Ponta Estreita
1
e• Place the front base on a flat surface.
• Position a front leg so that the tapered end is downward,
as shown.
• While pressing the button on one of the front legs, insert it into the
front base. Push down on the front leg until the button "snaps"
into the hole in the front base.
• Repeat this procedure to assemble the other front leg to
the front base.
f• Placer la base avant sur une surface plane.
• Placer un montant avant de façon que l'extrémité effilée soit vers le
bas, comme illustré.
• En appuyant sur le bouton d'un des montants avant, insérer celui-ci
dans la base avant. Pousser le montant avant vers le bas, jusqu'à ce
que le bouton s'enclenche dans le trou de la base avant.
• Répéter ce procédé pour fixer l'autre montant avant à la
base avant.
S• Colocar la base delantera sobre una superficie plana.
• Colocar una pata delantera de modo que el extremo estrecho
quede hacia abajo, como se muestra.
• Mientras oprime el botón en una de las patas delanteras,
introducirla en la base delantera. Empujar la pata delantera
para abajo hasta que el botón se ajuste en el orificio de la
base delantera.
• Repetir este procedimiento para montar la otra pata delantera en
la base delantera.
P• Coloque a base frontal em cima de uma superfície plana.
• Coloque um apoio frontal com a ponta estreita virada para baixo,
como mostrado.
• Enquanto pressiona o botão em um dos apoios frontais, encaixe-o
na base frontal. Pressione o apoio para baixo até o botão
"encaixar" dentro do orifício na base.
• Repita este procedimento para montar o outro apoio frontal
na base.
e Front Legs
f
Montants avant
S Patas delanteras
P Apoios Frontais
e Press Button
f
Appuyer sur le bouton
S Oprimir botón
P Botão de Pressão
e Press Button
f
Appuyer sur le bouton
S Oprimir botón
P Botão de Pressão
e Tapered End
f
Extrémité effilée
S Extremo estrecho
P Ponta Estreita
e Front Base
f
Base avant
S Base delantera
P Base Frontal
e Pull Up
f Tirer
S Jalar
para
arriba
P Puxar
para
Cima
e Front Legs
f Montants
avant
S Patas
delanteras
P Apoios
Frontais
2
e• While standing on the front base, pull the front legs up. The front
legs should remain secured to the front base. If you can remove
the front legs, you have not assembled them correctly to the front
base. Reread and repeat assembly step 1.
f• Les pieds sur la base avant, tirer les montants avant vers le haut.
Ils doivent rester fixés à la base avant. S'il est possible d'enlever
un montant, il n'a pas été assemblé correctement à la base avant.
Relire et refaire l'étape 1 de l'assemblage.
S• Mientras se para sobre la base delantera, jalar las patas delanteras
para arriba. Las patas deben quedar aseguradas a la base
delantera. Si las patas delanteras se desprenden, significa que no
están correctamente montadas en la base delantera. Volver a leer
y repetir el paso de montaje 1.
P• Fique de pé em cima da base frontal e puxe os apoios frontais
para cima. Eles devem permanecer fixos na base. Se conseguir
removê-los, é porque você não os montou corretamente na base.
Releia e repita o passo 1 da montagem.
4
e Pull Up
f Tirer
S Jalar para arriba
P Puxar para Cima
e Front Base
f
Base avant
S Base delantera
P Base Frontal

Publicidad

loading