Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TECSYSTEM S.r.l ®
INSTALLAZIONE E
PROGRAMMAZIONE
T119
T119 DIN
Italiano
TECSYSTEM S.r.l.
20094 Corsico (MI)
Tel.: +39-024581861
Fax: +39-0248600783
http://www.tecsystem.it
R. 1.5 07/09/12
T119

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TECSYSTEM T119

  • Página 1 TECSYSTEM S.r.l ® INSTALLAZIONE E PROGRAMMAZIONE T119 T119 DIN Italiano • TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) Tel.: +39-024581861 Fax: +39-0248600783 http://www.tecsystem.it R. 1.5 07/09/12 T119...
  • Página 2: Caratteristiche Tecniche

    La T119 è predisposta per controllare la ventilazione di raffreddamento del trasformatore. Il vantaggio offerto dalla T119 è quello di diagnosticare continuamente lo stato delle sonde PTC e qualora una di queste si dovesse rompere, si ha istantaneamente un segnale di sonda in avaria. Il relay di FAN resta eccitato sino a che la temperatura resta superiore al valore di dNAT;...
  • Página 3 TEST fino allo spegnimento di tutti i LED. Con la diagnostica inserita il LED giallo di FAULT sarà spento; lampeggerà in caso di anomalia sonde. La centralina T119 viene fornita con la diagnostica sonde INSERITA. T119...
  • Página 4 Per proteggere la centralina dalle sovratensioni di linea, si consiglia l’utilizzo dello scaricatore elettronico PT-73-220, stu- diato dalla TECSYSTEM S.r.l. per questo scopo specifico. Si consiglia in alternativa di adottare tensioni di alimentazione da 24 Vca o, meglio ancora, 24 Vcc.
  • Página 5: Installation Et Programmation

    TECSYSTEM S.r.l ® INSTALLATION ET PROGRAMMATION T119 T119 DIN Français • TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) Tel.: +39-024581861 fax: +39-0248600783 http://www.tecsystem.it T119...
  • Página 6: Caracteristiques Techniques

    * T119 Cross reference T154 pour la construction analogie La T119 représente l’unité la plus avancée qui existe dans le marché aujourd’hui en ce qui concerne le contrôle de la température des transformateurs MT enrobes en résine qui utilisent des sondes PTC. L’ap- pareil fournit les signaux de pre-alarme L1 et alarme-décrochage TRIP quand sont obtenues les limites de...
  • Página 7 TECSYSTEM S.r.l ® 2) EMPLOI ET PROGRAMMATION Cycle de programmation du FAN (ventilateur) action effet donnez tension à l’unité le led VERT s’allume appuyer le poussoir TEST pour deux fois le led rouge PRG clignote dans 5” appuyer le poussoir jusqu’à avoir le led le led PRG est allumé...
  • Página 8 Le produit acheté est couvert par la garantie fabricant ou les modalités et conditions du vendeur exposées dans les "Conditions Générales de vente TECSYSTEM srl" disponibles sur www.tecsystem.it et/ou le contrat d'achat.La garantie est valable seulement si le produit est endommagé par des causes attribuables à TECSYSTEM srl., telles qu'assemblage ou composants défectueux.
  • Página 9: Installacion Yprogramacion

    TECSYSTEM S.r.l ® INSTALLACION Y PROGRAMACION T119 T119 DIN Español • TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) Tel.: +39-024581861 Fax: +39-0248600783 http://www.tecsystem.it T119...
  • Página 10: Características Tecnicas

    * T119 Cross reference T154 po analogía de la construcción. La T119 es lo más avanzado existente hoy en día en el mercado para el control de la temperatura de transformadores de MT encapsulados en résina que utilicen sensores PTC. El aparato da las señales de prealarma L1 y alarma-disparo TRIP cuando se hayan alcanzado los límites de temperatura detectados por las PTC insertadas en los arrollamientos.
  • Página 11: Programación Del Ciclo De Ventilación

    PTC los leds se apagan ATENCIÓN: Si a la centralita mod.T119/DIN no se conecta el modelo exacto de PTC los leds parpadean. FUNCIONAMIENTO DE VENTILACIÓN el relé de FAN está activado y el led rojo está...
  • Página 12 / o contrato de compra. Esta garantía sera reconocida solo cuando el producto se dañe por causas imputables a TECSYSTEM srl, tales como defectos de fabricación o de componentes utilizados. La garantía no sera válida cuando el Producto resultara alterado / modificado, conectado incorrectamente, por causa de tensiones de alimentacion fuera de los límites permitidos , el incumplimiento de los datos técnicos de uso y montaje, como...
  • Página 13 TECSYSTEM S.r.l ® BEDIENUNGSANLEITUNG T119 T119 DIN Deutsch • TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) Tel.: +39-024581861 Fax: +39-0248600783 http://www.tecsystem.it T119...
  • Página 14 * T119 Cross reference T154 konstruktive Analogie. Die T119 ist das Modernste, was für die Temperaturkontrolle von gekapselten MT-Transformatoren aus Kunstharz, die PTC-Sensoren benutzen, derzeit auf dem Markt existiert. Das Gerät gibt die Signale von Voralarm L1 und Auslösealarm TRIP dann, wenn die durch die (in die Wicklungen eingeschalteten) PTC erhobenen Temperaturgrenzwerte erreicht sind.
  • Página 15 Ersetzen bzw. reparieren Sie die PTC Alle roten Leds erlöschen. BITTE BEACHTEN SIE Sollte der Zentrale T119/DIN nicht das richtige PTC-Modell angeschlossen sein, so blinken die Leds. LUFTUNGSKREISLAUF Die PTC-Sonde von FAN ist aktiviert Das FAN-Relais ist aktiviert und das rote Led leuchtet Das FAN-Relais bleibt während der eingestellten Zeit aktiviert, und...
  • Página 16 Diese gilt vor allem dann, wenn die 220 Vac-Spannung direkt von den Schienen der Sekundärwicklung des Transformators aufgenom- men wird und einen Phasenausgleichungsfestkondensator desselben Transformators vorhanden ist. Zur allgemeinen Schutz der Zentrale ist die Verwendung der von TECSYSTEM S.r.l. ausdrücklich zu diesem Zweck hergestellten ein- bze zweiphasigen elektronischen Entlader PT-73-220 empfehlenswert.
  • Página 17 TECSYSTEM S.r.l ® SET UP AND PROGRAMMING T119 T119 DIN English • TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) Tel.: +39-024581861 Fax: +39-0248600783 http://www.tecsystem.it T119...
  • Página 18 44x92 mm The T119 is the most advanced unit on the market as regards temperature monitoring units for MT cast resin transformers, which utilize PTC sensors. The unit gives the ALL1 pre-alarm and TRIP signals when the temperature limits pointed out by the PTC of the windings are reached.
  • Página 19 PTC the leds are light OFF ATTENTION : if your T119 has not the right PTC model connected, the leds lighten the PTC temperature at delta NAT+T=1300 ohm. DELAY OFF WORKING the PTC/FAN is ON the FAN relay is ON and the red led is switched ON...
  • Página 20 Any action about warranty is always at our factory in Corsico-MI, Italy as stated by the " General Conditions of Sale Tecsystem srl ". 7) IMPORTANT NOTICE Before making the insulation test on the electrical panel on which the unit is installed, you must take it off from the power supply line, in order to keep it out of damage.
  • Página 21 TECSYSTEM S.r.l ® SENSORI DI TEMPERATURA TIPO “PTC” SONDES DE TEMPERATURE TYPE “PTC” SENSORES DE TEMPERATURA DEL TIPO “PTC”-DATOS GENERALES TEMPERATURSENSOREN DER “PTC”-ART ALLGEMEINE BETRACHTUNGEN PTC TECHNICAL SPECIFICATION TEMPERATURA RESISTENZA (W TENSIONE DI MISURA (VCC) TEMPERATURE RESISTANCE (W TENSION DE MESURE (VCC)
  • Página 22 TECSYSTEM S.r.l ® T119 COLLEGAMENTI ELETTRICI T119 CONNEXIONS ELECTRIQUES T119 CONEXIONES ELECTRICAS T119 ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE T119 ELECTRICAL CONNECTIONS STATO DEL RELE’ L1/FAULT CON CENTRALINA ALIMENTATA RELAIS L1/FAULT AVEC L’UNITE’ ALIMENTEE RELE’ L1/FAULT CON ALIMENTACION SUMINISTRADA ALARMRELAIS GESCHALTENER ZUSTAND L1/FAULT RELAY STATUS WITH POWER SUPPLY...
  • Página 23: Vista Laterale

    TECSYSTEM S.r.l ® T119 DIN COLLEGAMENTI ELETTRICI T119 DIN CONNEXIONS ELECTRIQUES T119 DIN CONEXIONES ELECTRICAS T119 DIN ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE T119 DIN ELECTRICAL CONNECTIONS Vista dall’alto Vue de haute Vista de arriba Ansicht von oben Vista dall’alto Front side ptc L1...
  • Página 24 TECSYSTEM S.r.l ® NOTE NOTES NOTAS NOTIZEN NOTES T119...

Este manual también es adecuado para:

T119 din

Tabla de contenido