Endress+Hauser iTEMP TMT162 Manual De Instrucciones Abreviado
Endress+Hauser iTEMP TMT162 Manual De Instrucciones Abreviado

Endress+Hauser iTEMP TMT162 Manual De Instrucciones Abreviado

Transmisor de temperatura de campo
Ocultar thumbs Ver también para iTEMP TMT162:

Publicidad

Enlaces rápidos

KA00250R/23/ES/02.17
71459155
2017-10-17
Products
Manual de instrucciones
abreviado
iTEMP TMT162
Transmisor de temperatura de campo
Se trata de un manual de instrucciones abreviado; sus
instrucciones no sustituyen a las instrucciones de
funcionamiento del equipo.
Información detallada sobre el equipo puede encontrarse en el
manual de instrucciones del equipo y en la documentación
complementaria:
Disponibles para todas las versiones del equipo mediante:
• Internet: www.endress.com/deviceviewer
• Teléfono móvil inteligente/tableta: Endress+Hauser
Operations App
Solutions
Services

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser iTEMP TMT162

  • Página 1 Información detallada sobre el equipo puede encontrarse en el manual de instrucciones del equipo y en la documentación complementaria: Disponibles para todas las versiones del equipo mediante: • Internet: www.endress.com/deviceviewer • Teléfono móvil inteligente/tableta: Endress+Hauser Operations App...
  • Página 2 TMT162 Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TMT162 Índice de contenidos Índice de contenidos Información importante del documento ......... . . 3 Finalidad del documento y mejor forma de utilizarlo .
  • Página 4: Funcionamiento Seguro

    Información importante del documento iTEMP TMT162 autorización para su utilización en zonas con peligro de explosión. Se proporciona el número de la documentación específica para zonas clasificadas Ex (XA...) en la placa de identificación. Usted podrá utilizar esta documentación específica para zonas clasificadas Ex si los dos números (sobre la documentación para zonas clasificadas Ex y la placa de identificación) son...
  • Página 5: Símbolos Para Determinados Tipos De Información

    TMT162 Instrucciones básicas de seguridad 1.2.3 Símbolos para determinados tipos de información Símbolo Significado Símbolo Significado Permitido Preferido Procedimientos, procesos o acciones Procedimientos, procesos o acciones que están permitidos. que son preferibles. Prohibido Consejo Procedimientos, procesos o acciones Indica información adicional.
  • Página 6: Seguridad En El Lugar De Trabajo

    óptimas para funcionar de forma segura. Cumple las normas de seguridad y los requisitos legales pertinentes. Cumple también con las directivas de la CE enumeradas en la declaración de conformidad específica del instrumento. Endress+Hauser lo confirma dotando al instrumento con la marca CE. Endress+Hauser...
  • Página 7: Recepción De Material E Identificación Del Producto

    TMT162 Recepción de material e identificación del producto Recepción de material e identificación del producto Recepción de material A0024856 Desembale con cuidado el transmisor de temperatura. ¿El embalaje o el contenido han sufrido daños?  Es posible que no se instalen componentes dañados, ya que el fabricante no puede garantizar el cumplimiento de los requisitos de seguridad originales o la resistencia del material y, por lo tanto, no se hace responsable de los daños resultantes.
  • Página 8: Identificación Del Producto

    Recepción de material e identificación del producto iTEMP TMT162 TMT162 A0024858 ¿Se proporciona la documentación técnica y todos los demás documentos necesarios? Identificación del producto Están disponibles las siguientes opciones para identificar el equipo: • Especificaciones de la placa de identificación •...
  • Página 9: Alcance Del Suministro

    TMT162 Recepción de material e identificación del producto 3.2.2 Alcance del suministro El alcance del suministro de este equipo comprende: • Transmisor de temperatura • Soporte de montaje en pared o tubería, opcional • Tapones obturadores • Copia impresa del manual de instrucciones abreviado y multilingüe •...
  • Página 10: Instalación

    Instalación iTEMP TMT162 Instalación Si se han utilizado sensores estables, se puede colocar el equipo directamente en el sensor. Para el montaje en pared o tubería vertical, existen dos soportes de montaje disponibles. El indicador con iluminación de fondo admite cuatro posiciones de montaje distintas.
  • Página 11: Montaje Directo Del Sensor

    TMT162 Instalación 4.2.1 Montaje directo del sensor A0024817  2 Montaje directo del transmisor de campo en el sensor Termopozo Elemento de inserción Boquilla de cuello a la vaina y adaptador Cables del sensor Cables de bus de campo Cable apantallado de bus de campo Monte el termopozo y atornille (1).
  • Página 12: Montaje Remoto

    Instalación iTEMP TMT162 4.2.2 Montaje remoto (2.2) 72 (2.8) (2.01) 25 (0.98) (6.3) (7.1) ≤ 50 (1.97) 72 (2.8) 10.5 (0.41) A0027188  3 Instalación del transmisor de campo utilizando el soporte de montaje, véase el capítulo ' A ccesorios' .
  • Página 13: Verificación Tras La Instalación

    TMT162 Conexionado Verificación tras la instalación Una vez instalado el equipo, realice siempre las siguientes verificaciones: Condiciones del equipo y especificaciones Observaciones ¿El equipo de medición presenta algún daño visible? ¿Se ajustan las condiciones ambientales a las especificaciones del equipo (por ejemplo, la →...
  • Página 14: Conexión Del Sensor

    Conexionado iTEMP TMT162 Conexión del sensor AVISO ‣ ESD - descargas electrostáticas. Proteja los terminales de las descargas electrostáticas. Como resultado del incumplimiento de esto se pueden provocar daños o averías en las piezas de la electrónica. Asignación de terminales Sensor 1 Conexión de bus y...
  • Página 15: Conexión Del Instrumento De Medición

    TMT162 Conexionado Se pueden tener las siguientes combinaciones cuando se asignan las dos entradas de sensor: Entrada sensor 1 RTD o RTD o RTD o Termopar (TC), transmisor de transmisor de transmisor de transmisor de resistencia, a resistencia, a resistencia, a tensión...
  • Página 16 Conexionado iTEMP TMT162 A0010823  5 Conexión del equipo con el cable de bus de campo Terminales de bus de campo - fuente de alimentación y comunicación por bus de campo Cable apantallado de bus de campo Bornes de tierra internos Borne de tierra (externo, solo para versión remota)
  • Página 17: Apantallamiento Y Puesta A Tierra

    TMT162 Conexionado ³ 250 W PMC731: PIC0001 Online 1 >Group Select 2 PV 0.7 bar HELP SEND HOME A0033549  6 Conexión HART® con otras fuentes de alimentación que no presentan resistencia para comunicaciones HART® incorporada Transmisor de temperatura de campo Resistencia para comunicaciones HART®...
  • Página 18: Instrucciones Especiales Para El Conexionado

    Conexionado iTEMP TMT162 A0010984  7 Blindaje y puesta a tierra del cable de señal en un extremo con la comunicación HART® Unidad de alimentación Punto de puesta a tierra del blindaje del cable de comunicación HART® Puesta a tierra del blindaje del cable en un extremo...
  • Página 19: Asegurar El Grado De Protección

    TMT162 Conexionado Asegurar el grado de protección El sistema de medición cumple los requisitos de protección IP67. Para asegurar que el grado de protección IP67 del equipo se mantiene tras su instalación en campo o servicio, es imprescindible que se cumplan los requisitos siguientes: •...
  • Página 20: Posibilidades De Operación

    Configuración del hardware mediante microinterruptor y botón de test de prueba Consola HART® PLC/DCS Software de configuración, por ejemplo FieldCare Commubox: Fuente de alimentación y módem para equipos de campo con protocolo HART® Configuración mediante Field Xpert SFX350/370 Fuente de alimentación y barrera activa, por ejemplo RN221 de Endress+Hauser Endress+Hauser...
  • Página 21: Configuración Local

    TMT162 Posibilidades de operación 6.1.1 Elementos de indicación y configuración Elementos del indicador °F °C A0034101  11 Indicador de cristal líquido del transmisor de campo (con iluminación de fondo, orientable en etapas de 90°) Elem. núm. Función Descripción Gráfico de barra...
  • Página 22 Posibilidades de operación iTEMP TMT162 Pr oo f- OF F Te st WR ITE LO CK 3 mm A0033847 Procedimiento para configurar el microinterruptor o activar el test de prueba: Extraiga la abrazadera de la tapa. Desenrosque la tapa del cabezal junto con la junta tórica.
  • Página 23: Acceso Al Menú De Configuración Mediante Herramientas/Software De Configuración

    El transmisor y el indicador del valor medido se configuran a través del protocolo HART ® o CDI (= interfaz de datos común de Endress+Hauser). Dispone de los siguientes medios para este fin: Herramientas de configuración FieldCare, DeviceCare, Field Xpert...
  • Página 24 Puesta en marcha iTEMP TMT162 Paso Indicador Valor que se está midiendo o Mensaje de estado actual  Si no se realiza el encendido satisfactoriamente, se muestra el evento de diagnóstico correspondiente en función de la causa. Una lista detallada de los eventos de diagnóstico y de las instrucciones de localización y resolución de fallos correspondientes se pueden encontrar en el Manual de instrucciones.
  • Página 28 www.addresses.endress.com...

Tabla de contenido