Endress+Hauser iTEMP TMT162 Manual De Instrucciones
Endress+Hauser iTEMP TMT162 Manual De Instrucciones

Endress+Hauser iTEMP TMT162 Manual De Instrucciones

Transmisor de temperatura de campo
Ocultar thumbs Ver también para iTEMP TMT162:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

BA01801T/09/ES/01.17
71467512
2017-10-16
Válido desde versión
04.01 (device version)
Products
Manual de instrucciones
iTEMP TMT162
Transmisor de temperatura de campo
Solutions
Services

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser iTEMP TMT162

  • Página 1 Products Solutions Services BA01801T/09/ES/01.17 71467512 2017-10-16 Válido desde versión 04.01 (device version) Manual de instrucciones iTEMP TMT162 Transmisor de temperatura de campo...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Funcionamiento seguro ....7 10.1 Servicios de Endress+Hauser ... . . Seguridad del producto ....8 Seguridad IT .
  • Página 4: Información Importante Del Documento

    Información importante del documento iTEMP TMT162 Información importante del documento Finalidad del documento y mejor forma de utilizarlo 1.1.1 Finalidad del documento Este manual de instrucciones contiene toda la información que pueda necesitarse durante las distintas fases del ciclo de vida del instrumento: desde la identificación del producto, recepción de entrada del instrumento, el almacenamiento del mismo, hasta su montaje,...
  • Página 5: Símbolos Eléctricos

    TMT162 Información importante del documento 1.2.2 Símbolos eléctricos Símbolo Significado Corriente continua Corriente alterna Corriente continua y corriente alterna Conexión a tierra Una borna de tierra que, para un operario, está conectado con tierra mediante un sistema de puesta a tierra.
  • Página 6: Documentación

    Manual de seguridad. Se encuentran disponibles los siguientes tipos de documentos: En la zona de descarga del sitio de Endress+Hauser en Internet: www.es.endress.com → Descargas Marcas registradas HART®...
  • Página 7: Instrucciones Básicas De

    8 A / 150 VA. Transformaciones en el instrumento No está permitido someter el instrumento a modificaciones no autorizadas. Éstas pueden implicar riesgos imprevisibles. ‣ Si a pesar de ello se requiere hacer alguna modificación, consulte a Endress+Hauser. Endress+Hauser...
  • Página 8: Compatibilidad Electromagnética

    Cumple las normas de seguridad y los requisitos legales pertinentes. Cumple también con las directivas de la CE enumeradas en la declaración de conformidad específica del instrumento. Endress+Hauser lo confirma dotando al instrumento con la marca CE. Seguridad IT La garantía solo tendrá validez en caso de que el dispositivo haya sido instalado y utilizado según se describe en el Manual de Instrucciones.
  • Página 9: Recepción De Material E Identificación Del Producto

    TMT162 Recepción de material e identificación del producto Recepción de material e identificación del producto Recepción de material A0024856 Desembale con cuidado el transmisor de temperatura. ¿El embalaje o el contenido han sufrido daños?  Es posible que no se instalen componentes dañados, ya que el fabricante no puede garantizar el cumplimiento de los requisitos de seguridad originales o la resistencia del material y, por lo tanto, no se hace responsable de los daños...
  • Página 10: Identificación Del Producto

    Recepción de material e identificación del producto iTEMP TMT162 Identificación del producto Están disponibles las siguientes opciones para identificar el equipo: • Especificaciones de la placa de identificación • Entre el número de serie de la placa de identificación en W@M Device Viewer (www.es.endress.com/deviceviewer): se muestran todos los datos relacionados con los...
  • Página 11: Transporte Y Almacenamiento

    TMT162 Recepción de material e identificación del producto confirma que el equipo ha pasado satisfactoriamente las verificaciones correspondientes dotándolo de la marca CE. Marcado EAC El producto satisface los requisitos legales establecidos en las directrices de la CEE. El fabricante confirma que el equipo ha pasado satisfactoriamente las verificaciones correspondientes dotándolo del marcado EAC.
  • Página 12: Instalación

    Instalación iTEMP TMT162 Instalación Si se han utilizado sensores estables, se puede colocar el equipo directamente en el sensor. Para el montaje en pared o tubería vertical, existen dos soportes de montaje disponibles. El indicador con iluminación de fondo admite cuatro posiciones de montaje distintas.
  • Página 13: Montaje Remoto

    TMT162 Instalación 5. Monte el cable apantallado del bus de campo o el conector del bus de campo (6) en el otro prensaestopas. 6. Guíe los cables del bus de campo (5) a través del prensaestopas del cabezal del transmisor del bus de campo en el compartimento de conexiones.
  • Página 14: Montaje Del Indicador

    Instalación iTEMP TMT162 Montaje del indicador Pro of- OF F Tes t 90° WR ITE LOC K 90° 90° 90° 3 mm A0025417  4 4 posiciones de instalación del indicador, acoplables en etapas de 90° Abrazadera triclamp Tapa de la caja con junta tórica Indicador con pieza de ajuste y protección contra torsiones...
  • Página 15: Conexionado

    TMT162 Conexionado Conexionado Condiciones para la conexión ATENCIÓN Riesgo de destrucción de la electrónica ‣ Desconecte la fuente de alimentación antes de instalar o conectar el equipo. Como resultado del incumplimiento de esto se pueden dañar piezas de la electrónica.
  • Página 16: Asignación De Terminales

    Conexionado iTEMP TMT162 Asignación de terminales Sensor 1 Conexión de bus y tensión de alimentación Sensor 1 2 hilos 3 hilos 4 hilos Ω Ω Ω RT D RT D RT D Sensor 2 RT D Ω RT D Ω...
  • Página 17: Conexión Del Instrumento De Medición

    TMT162 Conexionado Conexión del instrumento de medición 5.3.1 Prensaestopas o entradas ATENCIÓN Riesgo de daños ‣ Desconecte la fuente de alimentación antes de instalar o conectar el equipo. Como resultado del incumplimiento de esto se pueden dañar piezas de la electrónica.
  • Página 18: Apantallamiento Y Puesta A Tierra

    HELP SEND HOME Commubox A0033548  7 Conexión HART® con fuente de alimentación de Endress+Hauser, que comprende una resistencia para comunicaciones integrada Transmisor de temperatura de campo Consola HART® PLC/DCS Software de configuración, por ejemplo FieldCare Configuración mediante Field Xpert SFX350/370 Fuente de alimentación, por ejemplo RN221 de Endress+Hauser...
  • Página 19: Instrucciones Especiales Para El Conexionado

    TMT162 Conexionado A0010984  9 Blindaje y puesta a tierra del cable de señal en un extremo con la comunicación HART® Unidad de alimentación Punto de puesta a tierra del blindaje del cable de comunicación HART® Puesta a tierra del blindaje del cable en un extremo...
  • Página 20: Asegurar El Grado De Protección

    Ohmímetro en rango de baja impedancia = protección contra sobretensiones defectuosa . Póngase en contacto con el personal de servicios de Endress+Hauser. Elimine el módulo de protección contra sobretensiones defectuoso como residuo electrónico. Para información sobre la eliminación del equipo, véase el Manual de instrucciones del equipo.
  • Página 21: Verificación Tras La Conexión

    TMT162 Conexionado A0024523  12 Puntas de conexión para conservar la protección IP67 Verificación tras la conexión Condiciones del equipo y especificaciones Notas ¿El equipo o el cable permanecen sin daños (inspección visual)? Conexiones eléctricas Observaciones ¿La tensión de alimentación concuerda con la Modo estándar y modo SIL: U = 11,5 …...
  • Página 22: Posibilidades De Operación

    Configuración del hardware mediante microinterruptor y botón de test de prueba Consola HART® PLC/DCS Software de configuración, por ejemplo FieldCare Commubox: Fuente de alimentación y módem para equipos de campo con protocolo HART® Configuración mediante Field Xpert SFX350/370 Fuente de alimentación y barrera activa, por ejemplo RN221 de Endress+Hauser Endress+Hauser...
  • Página 23: Elementos De Indicación Y Configuración

    TMT162 Posibilidades de operación 6.1.1 Elementos de indicación y configuración Elementos del indicador °F °C A0034101  14 Indicador de cristal líquido del transmisor de campo (con iluminación de fondo, orientable en etapas de 90°) Elem. núm. Función Descripción Gráfico de barra...
  • Página 24 Posibilidades de operación iTEMP TMT162 Pro of- OF F Tes t WR ITE LOC K 3 mm A0033847 Procedimiento para configurar el microinterruptor o activar el test de prueba: 1. Extraiga la abrazadera de la tapa. 2. Desenrosque la tapa del cabezal junto con la junta tórica.
  • Página 25: Estructura Y Funciones Del Menú De Configuración

    TMT162 Posibilidades de operación Estructura y funciones del menú de configuración 6.2.1 Estructura del menú de configuración Menú de con guración para operadores y mantenimientos Setup Device tag Unit Sensor type Lower range value Upper range value Advanced setup...
  • Página 26: Submenús Y Funciones De Usuario

    Posibilidades de operación iTEMP TMT162 La configuración en el modo SIL es distinta de la configuración en el modo estándar. Para obtener una información más detallada, consulte el Manual de seguridad funcional (SD01632T/09). Submenús y funciones de usuario Distintas partes del menú tienen asignadas distintos roles de usuario. Cada rol de usuario se caracteriza por las tareas típicas que tiene que realizar el usuario correspondiente...
  • Página 27: Acceso Al Menú De Configuración Mediante Herramientas/Software De Configuración

    FieldCare Elección de funciones Software de Endress+Hauser para la gestión de activos de la planta (Plant Asset Management Plan - PAM) basado en FDT/DTM. Permite configurar todas los equipos de campo inteligentes de un sistema y ayuda a gestionarlos. El uso de la información sobre el estado es también una forma sencilla y efectiva de comprobar su estado.
  • Página 28: Field Xpert

    Posibilidades de operación iTEMP TMT162 Rápido y fácil de instalar, conecta los equipos en un solo clic (conexión con un solo clic). Identificación automática del hardware y actualización del catálogo del driver. Los equipos se configuran utilizando los DTM (Device Type Manager). Soporte multilingüe, la herramienta está...
  • Página 29: Integración En El Sistema

    FieldCare • www.es.endress.com → Download Area (zona para descargas) → (Endress+Hauser) Software • CD–ROM (póngase en contacto con Endress+Hauser) • DVD (póngase en contacto con Endress+Hauser) DeviceCare www.es.endress.com → Download Area (zona para descargas) → Software (Endress+Hauser) AMS Device Manager Solicite al fabricante del software de configuración información sobre...
  • Página 30: Variables Del Equipo Y Valores Medidos

    Integración en el sistema iTEMP TMT162 Variables del equipo y valores medidos Los siguientes valores medidos pueden asignarse a distintas variables del equipo: Código de la variable del equipo Valor medido Sensor 1 Sensor 2 Temperatura del equipo Media del sensor 1 y el sensor 2...
  • Página 31 TMT162 Integración en el sistema N.º del comando Denominación 11, Cmd011 Lectura identificador único asociado a etiqueta (TAG) 12, Cmd012 Lectura mensaje 13, Cmd013 Lectura etiqueta (TAG), descripción y fecha 14, Cmd014 Lectura información del transductor de la variable primaria 15, Cmd015 Lectura información del equipo...
  • Página 32 Integración en el sistema iTEMP TMT162 N.º del comando Denominación 521, Cmd521 Escribir la etiqueta (TAG) de la unidad de proceso 523, Cmd523 Leer matriz de mapeado de estado condensado 524, Cmd524 Escribir matriz de mapeado de estado condensado 525, Cmd525...
  • Página 33: Puesta En Marcha

    TMT162 Puesta en marcha Puesta en marcha Verificación tras la instalación Antes de la puesta en marcha del punto de medición, compruebe que se han efectuado todas las verificaciones finales: • Lista de comprobación "Comprobaciones tras la instalación", →  12 •...
  • Página 34: Diagnósticos Y Localización Y

    En el caso de un fallo grave, es posible que tenga que devolver el equipo al fabricante para su reparación. Consulte la sección "Devolución" antes de devolver el equipo a Endress+Hauser. →  43 Comprobar indicador (indicador local) El indicador está en blanco - no 1.
  • Página 35 TMT162 Diagnósticos y localización y resolución de fallos  Errores de aplicación sin mensajes de estado para la conexión del sensor RTD Problema Causa posible Solución Orientación incorrecta del sensor. Instale el sensor correctamente. Calor conducido por el sensor.
  • Página 36: Eventos De Diagnóstico

    Diagnósticos y localización y resolución de fallos iTEMP TMT162 Eventos de diagnóstico 9.2.1 Mostrar eventos de diagnóstico AVISO Se pueden configurar manualmente las señales de estado y el comportamiento de diagnóstico para determinados eventos de diagnóstico. Sin embargo, si tiene lugar un evento de diagnóstico, no se garantiza que los valores medidos resulten válidos para...
  • Página 37: Visión General De Los Sucesos De Diagnóstico

    TMT162 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Evento de diagnóstico y texto sobre el evento El fallo puede identificarse mediante el evento de diagnóstico. El texto sobre el evento le proporciona ayuda al proporcionarle información sobre el fallo.
  • Página 38 Diagnósticos y localización y resolución de fallos iTEMP TMT162 Comporta Personalizabl Personalizabl Número miento Señal de Texto corto Medida correctiva estado de diagnóstic diagnósti fábrica co de fábrica personalizabl personalizabl Diagnóstico del sensor Fallo del equipo - sensor n 1. Reinicie el equipo...
  • Página 39 TMT162 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Comporta Personalizabl Personalizabl Número miento Señal de Texto corto Medida correctiva estado de diagnóstic diagnósti fábrica co de fábrica personalizabl personalizabl Diagnósticos sobre la configuración Reinicio de fábrica activo Reinicio de fábrica activo, por favor, espere.
  • Página 40: Versiones Del Software Y Visión General De La Compatibilidad

    El transmisor de la temperatura no requiere ningún mantenimiento especial. 10.1 Servicios de Endress+Hauser Endress+Hauser ofrece una amplia gama de servicios como recalibraciones, servicios de mantenimiento, ensayos con el equipo. El centro Endress+Hauser de su zona le puede proporcionar información detallada sobre nuestros servicios.
  • Página 41: Reparaciones

    TMT162 Reparaciones Reparaciones 11.1 Observaciones generales Las reparaciones que no estén descritas en el presente manual de instrucciones solo deben ser realizadas por el fabricante o por el departamento de servicio técnico. 11.2 Piezas de repuesto Las piezas de recambio disponibles en estos momentos se pueden encontrar en: http://www.products.endress.com/spareparts_consumables.
  • Página 42 Reparaciones iTEMP TMT162 Elem. núm. 1 Caja Entrada de cable: 2 x rosca NPT ½" + bloque de terminales + 1 tapón obturador 2 x rosca M20x1,5 + bloque de terminales + 1 tapón obturador 2 x rosca NPT ½" + bloque de terminales + 1 tapón obturador Versión:...
  • Página 43: Devolución Del Equipo

    Hay varios accesorios disponibles para el equipo que pueden pedirse junto con el equipo o posteriormente a Endress + Hauser. Puede obtener información detallada sobre los códigos de pedido correspondientes tanto del centro Endress+Hauser de su zona como de la página de productos de Endress+Hauser en Internet: www.endress.com.
  • Página 44: Accesorios Específicos Para La Comunicación

    La aplicación ya contiene los datos de sus equipos de Endress+Hauser. Endress +Hauser se encarga también de mantener y actualizar los registros de datos.
  • Página 45: Productos Del Sistema

    Endress+Hauser. DeviceCare es la herramienta desarrollada por Endress+Hauser para la configuración de equipos de Endress+Hauser. Se pueden configurar todos los dispositivos inteligentes de una planta mediante una conexión entre puntos fijos o entre punto y bus. Los menús de fácil manejo permiten un acceso transparente e intuitivo a los equipos de campo.
  • Página 46: Datos Técnicos

    Datos técnicos iTEMP TMT162 Datos técnicos 13.1 Entrada Variable medida Temperatura (la transmisión depende linealmente de la temperatura), resistencia y tensión. Rango de medida Se pueden conectar dos sensores que operan independientemente el uno del otro . Las entradas de mediciones no están aisladas galvánicamente entre sí.
  • Página 47: Salida

    TMT162 Datos técnicos Termopares según Descripción Extremos del rango de medida Span mín. norma   Rango de temperaturas recomendado: Tipo A (W5Re-W20Re) (30) 0 … +2 500 °C (+32 … +4 532 °F) 0 … +2 500 °C (+32 … +4 532 °F) 50 K (90 °F)
  • Página 48: Linealización/ Características De Transmisión

    Datos técnicos iTEMP TMT162 Se genera información sobre fallo siempre que falte información sobre la medida o ésta no sea válida. Se crea una lista completa con todos los errores que se han producido en el sistema de medida. Por debajo del rango Caída lineal por debajo de 4,0 …...
  • Página 49: Fuente De Alimentación

    TMT162 Datos técnicos Variables de equipo Se pueden asignar libremente los valores medidos a las variables del dispositivo. HART Valores medidos para PV, SV, VT, VC (variables primaria, secundaria, terciaria y cuaternaria del equipo) • Sensor 1 (valor medido) •...
  • Página 50: Consumo De Corriente

    Datos técnicos iTEMP TMT162 Consumo de corriente Consumo de corriente 3,6 … 23 mA Consumo mínimo de corriente ≤ 3,5 mA, Multidrop modo 4 mA (no es posible en modo SIL) Corriente máxima ≤ 23 mA Terminales 2,5 mm (12 AWG) más terminales de empalme Entradas de cables Versión...
  • Página 51: Características De Diseño

    TMT162 Datos técnicos El dispositivo debe conectarse a la compensación de potencial. La conexión entre el cabezal y el terreno local debe presentar una sección transversal mínima de 4 mm (13 AWG) . Se deben apretar bien todas las conexiones a tierra.
  • Página 52 Datos técnicos iTEMP TMT162 Estándar Denominación Rango de medida Error de medición, ME (±) ME = ± (0,03 °C (0,05 °F) + Pt500 (3) –200 … +500 °C (–328 … +932 °F) ≤ 0,11 °C (0,2 °F) 0,012% * (MV - LRV)) ME = ±...
  • Página 53 TMT162 Datos técnicos Estándar Denominación Rango de medida Error de medición, ME (±) –150 … +1 300 °C ME = ± (0,4 °C (0,7 °F) - Tipo N (37) ≤ 0,40 °C (0,72 °F) (–238 … +2 372 °F) 0,01% * (MV - LRV)) ME = ±...
  • Página 54: Acoplamiento De Sensor Con Transmisor

    Datos técnicos iTEMP TMT162 Error de medición valor digital (HART): 0,126 °C (0,227 °F) √(Error de medición digital² + Influencia de la temperatura ambiente (digital)² + Influencia de la tensión de alimentación (digital)² Error de medición valor analógico (salida de corriente): 0,141 °C (0,254 °F)
  • Página 55: Ajustes A 1 Punto (Offset/Desviación)

    TMT162 Datos técnicos Ajustes a 1 punto (offset/desviación) Desviación de los valores del sensor Ajuste a 2 puntos (ajuste fino del sensor) Corrección (pendiente y offset) de los valores medidos del sensor en la entrada al transmisor Ajuste de la salida de Corrección de los valores de la salida de corriente a 4 o 20 mA (no es posible en el modo...
  • Página 56 Datos técnicos iTEMP TMT162 Denominaci Temperatura ambiente: Tensión de alimentación: Estándar ón Influencia (±) por cambio 1 °C (1,8 °F) Influencia (±) por cambio V Transmisor de resistencia (Ω) 0,0015% * (MV - LRV), 0,0015% * (MV - LRV), 10 … 400 Ω...
  • Página 57 TMT162 Datos técnicos Denominaci Temperatura ambiente: Tensión de alimentación: Estándar ón Influencia (±) por cambio 1 °C (1,8 °F) Influencia (±) por cambio V Transmisor de tensión (mV) – 0,001 % 0,001 % 20 … 100 m ≤ 3 µV ≤...
  • Página 58: Entorno

    Datos técnicos iTEMP TMT162 Desviaciones a largo plazo, termopares (TC) y transmisores de tensión Denominación Estándar Desviaciones a largo plazo (±) después de 1 año después de 3 años después de 5 años Basado en el valor medido ≤ 0,048% * (MV - LRV) o ≤...
  • Página 59 TMT162 Datos técnicos Temperatura de • Sin indicador: –40 … +100 °C (–40 … +212 °F) almacenamiento • Con indicador: –40 … +80 °C (–40 … +176 °F) Humedad Máximo admisible 0 … 95 % Altitud Hasta 2 000 m (6 560 ft) por encima de la media del nivel del mar según IEC 61010-1, CSA 1010.1-92...
  • Página 60: Construcción Mecánica

    Datos técnicos iTEMP TMT162 13.6 Construcción mecánica Diseño, dimensiones Dimensiones en mm (in) °C 112 (4.41) 132.5 (5.22)* A0024608  17 Caja de aluminio moldeado para aplicaciones de uso general u, opcionalmente, cabezal de acero inoxidable (316L) * Dimensiones sin indicador = 112 mm (4,41") 94 (3.7)
  • Página 61: Materiales

    El producto satisface los requisitos según "CLASE 2252 05 - Equipos de control de proceso" Directivas marítimas Para los certificados de homologación de tipo (GL, BV, etc.) actualmente disponibles, póngase en contacto con el centro Endress+Hauser para obtener información. Todos los Endress+Hauser...
  • Página 62: Documentación

    Datos técnicos iTEMP TMT162 datos relacionados con la construcción naval se pueden encontrar en certificados de homologación independientes que se pueden solicitar según sea necesario. Funcionamiento seguro SIL 2/3 (hardware/software) certificada según: • IEC 61508-1:2010 (gestión) • IEC 61508-2:2010 (hardware) •...
  • Página 63: Menú De Configuración Y Descripción De Los Parámetros

    TMT162 Menú de configuración y descripción de los parámetros Menú de configuración y descripción de los parámetros Las tablas siguientes indican todos los parámetros de los menús de configuración "Setup", "Diagnostics" y "Expert". Las referencias de página indican dónde pueden encontrarse los parámetros en cuestión.
  • Página 64 Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT162 Setup → Advanced setup→ Current output → Output current →  78 Failure mode →  78 Error current →  79 Current trimming 4 mA →  79 Current trimming 20 mA →...
  • Página 65 TMT162 Menú de configuración y descripción de los parámetros Firmware version →  89 Device name →  89 Order code →  89 Configuration counter →  90 Diagnosis → Measured values → Sensor 1 value →  90 Sensor 2 value →...
  • Página 66 Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT162 Expert → Sensor → Sensor n → Sensor type n →  70 Connection type n →  71 2-wire compensation n →  71 Reference junction n →  71 RJ preset value →...
  • Página 67 TMT162 Menú de configuración y descripción de los parámetros Expert → Communication → HART configuration → Device tag →  70 HART short tag →  103 HART address →  104 No. of preambles →  104 Configuration changed →...
  • Página 68 Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT162 Expert → Diagnosis → Actual diagnostics →  86 Previous diagnostics 1 →  86 Operating time →  86 Expert → Diagnosis → Diagnostic list→ Actual diagnostics count →  87 Actual diagnostics →...
  • Página 69 TMT162 Menú de configuración y descripción de los parámetros Expert → Diagnosis → Diagnostic settings → Diagnostic behavior→ →  118 Sensor, electronics, process, configuration Expert → Diagnosis → Diagnostic settings → Status signal → →  118 Sensor, electronics, process, configuration...
  • Página 70: Menú "Setup

    Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT162 14.1 Menú "Setup" Este menú contiene todos los parámetros necesarios para configurar los parámetros de configuración básicos del equipo. El transmisor se puede poner en funcionamiento con este conjunto limitado de parámetros.
  • Página 71: Descripción

    TMT162 Menú de configuración y descripción de los parámetros Descripción Utilice esta función para seleccionar el tipo de sensor correspondiente a la entrada de sensor en cuestión. • Sensor de tipo 1: parámetros de configuración para la entrada del sensor 1 •...
  • Página 72 Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT162 Navegación Setup → Reference junction n Expert → Sensor → Sensor n → Reference junction n Prerrequisito: Se debe seleccionar un sensor de termopar (TC) como tipo de sensor. Descripción Utilice esta función para seleccionar la medición de la unión fría para la compensación de...
  • Página 73: Navegación

    TMT162 Menú de configuración y descripción de los parámetros Opciones • Sensor 1 (valor medido) • Sensor 2 (valor medido) • Temperatura del equipo • Media de los dos valores medidos: 0,5 x (SV1+SV2) • Diferencia entre el sensor 1 y el sensor 2: SV1-SV2 •...
  • Página 74: Modo Desviaciones / Diferencias

    Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT162 14.1.1 Submenú "Advanced setup" Modo desviaciones / diferencias Si se conectan dos sensores y los valores medidos difieren en un valor especificado, se genera una señal de estado como evento de diagnóstico. La función de monitorización de desviaciones / diferencias en el sensor permite verificar la corrección de los valores de...
  • Página 75: Información Adicional

    TMT162 Menú de configuración y descripción de los parámetros Descripción Utilice esta función para habilitar los parámetros de servicio mediante el software de configuración. Si se entra un código de acceso incorrecto, el usuario sigue con la autorización de acceso que tenía al hacer la entrada.
  • Página 76 Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT162 Estado de bloqueo Navegación Setup → Advanced setup → Locking status Expert → Locking status Descripción Muestra el estado de bloqueo del dispositivo (software, hardware o bloqueado SIL). El microinterruptor de bloqueo (bloqueo por hardware) se ajusta en el módulo de la electrónica.
  • Página 77 TMT162 Menú de configuración y descripción de los parámetros Ajuste de fábrica Retardo de alarma de desviaciones / diferencias Navegación Setup → Advanced setup → Sensor → Drift/difference alarm delay Expert → Sensor → Diagnostic settings → Drift/difference alarm delay Prerrequisitos El parámetro Drift/difference mode se debe activar con la opción Out band (drift) o In...
  • Página 78: Comportamiento Error

    Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT162 Ajuste de fábrica 850 °C Submenú "Current output" Ajuste de la salida analógica (compensación de la corriente 4 y 20 mA) Se utiliza la compensación de la corriente para compensar la salida analógica (cc/ca). En este caso, se debe adaptar la corriente de salida del transmisor para que se ajuste al valor esperado en el sistema de nivel superior.
  • Página 79 TMT162 Menú de configuración y descripción de los parámetros Descripción Utilice esta función para seleccionar la señal del nivel de alarma de la salida de corriente en caso de error. Información adicional Si se selecciona Max., se especifica la señal del nivel de alarma utilizando el parámetro Failure current.
  • Página 80 Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT162 Ajuste de fábrica 20.000 mA Reinicio compensación Navegación Setup → Advanced setup → Current output → Reset trim Expert → Output → Reset trim Descripción El Asistente de configuración reinicia los valores 4 … 20 mA de compensación para el valor predeterminado.
  • Página 81 TMT162 Menú de configuración y descripción de los parámetros Entrada de usuario • Valor de proceso • Sensor 1 • Sensor 2 • Salidad de corriente • Porcentaje de rango • Temperatura del equipo Ajuste de fábrica Valor de proceso...
  • Página 82 Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT162 Submenú "SIL" Este menú solo aparece si se realizó el pedido del dispositivo con la opción ' m odo SIL' . El parámetro SIL option indica si el dispositivo puede funcionar en el modo SIL. Para activar el modo SIL para el dispositivo, es necesario realizar una operación guiada por...
  • Página 83 TMT162 Menú de configuración y descripción de los parámetros Introducir la suma de verificación SIL Navegación Setup → Advanced setup → SIL → Enter SIL checksum Descripción Si se introduce el valor ' 0 ' en la suma de verificación SIL, el dispositivo pasa del modo SIL al modo normal.
  • Página 84 Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT162 Reiniciar equipo Navegación Setup → Advanced setup → SIL → Restart device Descripción Utilice este botón para reiniciar el equipo. Submenú "Administration" Reinicio equipo Navegación Setup → Advanced setup → Administration → Device reset Expert →...
  • Página 85 TMT162 Menú de configuración y descripción de los parámetros Información adicional • Activación de la protección contra escritura del equipo: para ello, introduzca un valor en el parámetro Enter access code que no corresponde al código de protección de escritura definido aquí.
  • Página 86: Menú "Diagnóstico

    Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT162 14.2 Menú "Diagnóstico" Toda la información que describe el equipo, el estado del equipo y los ciclos productivos se puede encontrar en este grupo. Diagnóstico real Navegación Diagnostics → Actual diagnostics Expert →...
  • Página 87 TMT162 Menú de configuración y descripción de los parámetros Información sobre las medidas de diagnóstico en el equipo y visión general de todos los mensajes de diagnóstico →  36. Recuento de diagnósticos reales Navegación Diagnostics → Diagnostic list → Actual diagnostics count Expert →...
  • Página 88 Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT162 14.2.2 Submenú "Event logbook" Diagnóstico anterior n n = número de mensajes de diagnóstico (n = 1 a 5) Navegación Diagnostics → Diagnostic list → Previous diagnostics n Expert → Diagnostics → Diagnostic list → Previous diagnostics n Descripción...
  • Página 89 Utilidad del número de serie • Para identificar rápidamente el dispositivo de medición, por ejemplo, cuando se ponga en contacto con Endress+Hauser. • Para obtener información específica sobre el dispositivo de medición mediante el visor de equipos: www.endress.com/deviceviewer...
  • Página 90 Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT162 Descripción Utilice esta función para visualizar el código de producto del equipo. Se encuentra también en la placa de identificación del equipo. El código de pedido se genera a partir del código de producto ampliado, que define todas las funciones del equipo de la estructura del producto.
  • Página 91 TMT162 Menú de configuración y descripción de los parámetros Submenú "Min/max values" Valor mín. del sensor n n = número de entradas de sensor (1 y 2) Navegación Diagnostics → Measured values → Min/max values → Sensor n min value Expert →...
  • Página 92 Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT162 14.2.5 Submenú "Simulation" Simulación de la salida de corriente Navegación Diagnostics → Simulation → Current output simulation Expert → Diagnostics → Simulation → Current output simulation Descripción Utilice esta función para activar o desactivar la simulación de la salida de corriente. El indicador alterna entre el valor medido y un mensaje de diagnóstico de la categoría de...
  • Página 93: Menú "Experto

    TMT162 Menú de configuración y descripción de los parámetros 14.3 Menú "Experto" Los grupos de parámetros para la configuración de Experto contienen todos los parámetros de los menús de configuración "Setup" y "Diagnostics", así como otros parámetros que se reservan exclusivamente para los expertos. En esta sección se pueden encontrar descripciones de los parámetros adicionales.
  • Página 94 Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT162 Ajuste de fábrica 0,00 s Información adicional La salida de corriente reacciona con un retardo exponencial a las fluctuaciones del valor medido. La constante de tiempo de este retardo se especifica mediante este parámetro. Si se introduce una constante de tiempo de baja, la salida de corriente sigue rápidamente el...
  • Página 95: Navegación

    TMT162 Menú de configuración y descripción de los parámetros Entrada de usuario • No se ha iniciado • Equipo de 1 canal • Equipo de 2 canales Submenú "Sensor 1/2" n = número de entradas de sensor (1 y 2) Sensor tipo n →...
  • Página 96 Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT162 Offset sensor n →  76 n = número de entradas de sensor (1 y 2) Navegación Setup → Advanced setup → Sensor → Sensor offset n Expert → Sensor → Sensor n → Sensor offset n Límite inferior del sensor n...
  • Página 97 TMT162 Menú de configuración y descripción de los parámetros Procedimiento 1. Iniciar ß 2. Ajustar el parámetro Sensor trimming al ajuste Customer-specific. ß 3. Utilizando un baño de agua y aceite, disponer el sensor conectado al transmisor a una temperatura conocida y estable.
  • Página 98 Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT162 Ajuste de fábrica -200 °C Valor superior de compensación del sensor Navegación Expert → Sensor → Sensor n → Sensor trimming → Sensor trimming upper value Prerrequisito: La opción Customer-specific se activa en el parámetro Sensor trimming.
  • Página 99 TMT162 Menú de configuración y descripción de los parámetros ß 5. Seleccione el modo de conexión, p. ej. a 3 hilos. ß 6. Fijar los límites inferior y superior del sensor. ß 7. Introducir los cuatro coeficientes A, B, C y R0.
  • Página 100 Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT162 Descripción Utilice esta función para establecer el valor R0 únicamente para la linealización de sensores de níquel/cobre. Entrada de usuario 40,000 … 1 050,000 Ohm Ajuste de fábrica 100,00 Ohm Coef.
  • Página 101 TMT162 Menú de configuración y descripción de los parámetros Ajuste de fábrica Depende del tipo de sensor seleccionado. Submenú "Diagnostic settings" Punto de ajuste del conmutador del sensor →  77 Navegación Setup → Advanced setup → Sensor → Sensor switch set point Expert →...
  • Página 102 Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT162 Valor inicio Navegación Expert → Sensor → Diagnostic settings → Start value Descripción Utilice esta función para establecer el valor inicial para el contador de calibración. Entrada de usuario 0 a 1826 d (días) Ajuste de fábrica...
  • Página 103 TMT162 Menú de configuración y descripción de los parámetros Corriente de fallo →  79 Navegación Setup → Advanced setup → Current output→ Failure current Expert → Output → Failure current Compensación de corriente 4 mA →  79 Navegación...
  • Página 104 Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT162 Ajuste de fábrica 8 x ' ? ' Dirección HART Navegación Expert → Communication → HART configuration → HART address Descripción Utilice esta función para definir la dirección HART del equipo.
  • Página 105 TMT162 Menú de configuración y descripción de los parámetros Submenú "HART info" Tipo de dispositivo Navegación Expert → Communication → HART info → Device type Descripción Utilice esta función para ver como qué tipo de dispositivo se registró el equipo con el grupo HART FieldComm.
  • Página 106 Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT162 Descripción Utilice esta función para ver el ID del fabricante con el que se registró el equipo con el grupo HART FieldComm. Indicador Número hexadecimal de 2 dígitos Ajuste de fábrica 0x0011 Revisión HART...
  • Página 107 TMT162 Menú de configuración y descripción de los parámetros Revisión del software Navegación Expert → Communication → HART info → Software revision Descripción Utilice esta función para visualizar la revisión del software del equipo. Código de fecha HART Navegación Expert →...
  • Página 108 Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT162 Descripción Utilice esta función para introducir las coordenadas de longitud que describen la ubicación del equipo. Entrada de usuario –180,000 … +180,000 ° Ajuste de fábrica Latitud Navegación Expert → Communication → HART info → Latitude Descripción...
  • Página 109 TMT162 Menú de configuración y descripción de los parámetros Ajuste de fábrica Modo de entrada manual Submenú "HART output" Asignar salida de corriente (PV) →  70 Navegación Setup → Assign current output (PV) Expert → Communication → HART output → Assign current output (PV) Valor primario (PV) Navegación...
  • Página 110 Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT162 Ajuste de fábrica Sensor 1 Valor terciario (TV) Navegación Expert → Communication → HART output→ TV Descripción Utilice esta función para visualizar el valor terciario (TV) HART Asignar valor cuaternario (CV) Navegación...
  • Página 111 TMT162 Menú de configuración y descripción de los parámetros Comando burst Navegación Expert → Communication → Burst configuration → Burst command Prerrequisito: Este parámetro se puede seleccionar únicamente si se ha activado la opción Burst mode. Descripción Utilice esta función para seleccionar el comando cuya respuesta se envía al maestro HART en el modo burst activado.
  • Página 112 Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT162 Entrada de usuario • Sensor 1 (valor medido) • Sensor 2 (valor medido) • Temperatura del equipo • Media de los dos valores medidos: 0,5 x (SV1+SV2) • Diferencia entre el sensor 1 y el sensor 2: SV1-SV2 •...
  • Página 113 TMT162 Menú de configuración y descripción de los parámetros Nivel de activación burst Navegación Expert → Communication → Burst configuration → Burst trigger level Prerrequisito: Este parámetro se puede seleccionar únicamente si se ha activado la opción Burst mode.
  • Página 114 Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT162 Submenú "Lista de diagnósticos" Descripción detallada →  86 Submenú "Event logbook" Descripción detallada →  88 Submenú "Device information" Nombre del dispositivo→  88 Navegación Setup → Device tag Diagnostics →...
  • Página 115 TMT162 Menú de configuración y descripción de los parámetros Navegación Diagnostics → Device info. → Nombre del equipo Expert → Diagnostics → Device information → Device name Código de producto→  89 Navegación Diagnostics → Device information → Order code Expert →...
  • Página 116 Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT162 Contador de la configuración→  90 Navegación Diagnostics → Device info. → Contador de la configuración Expert → Diagnostics → Device info. → Contador de la configuración Submenú "Valores medidos"...
  • Página 117 TMT162 Menú de configuración y descripción de los parámetros Descripción Reinicio de los indicadores de retención de picos de las temperaturas mínimas y máximas medidas en las entradas de los sensores. Opciones • No • Sí Ajuste de fábrica Reinicio valores mín./máx.
  • Página 118 Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT162 Navegación Diagnostics → Simulation → Value current output Expert → Diagnostics → Simulation → Value current output Submenú "Diagnostic settings" Comportamiento del diagnóstico Navegación Expert → Diagnostics → Diagnostic settings → Diagnostic behavior Descripción...
  • Página 119: Índice Alfabético

    TMT162 Índice alfabético Índice alfabético Símbolos "Compensación del sensor" (submenú) ... . 96 Decimales 1 (parámetro) ..... . 81 Decimales 2 (parámetro) .
  • Página 120 Índice alfabético iTEMP TMT162 Reinicio configuración modificada (Asistente de configuración) ......104 Latitud (parámetro) .
  • Página 121 TMT162 Índice alfabético Valor superior de compensación del sensor (parámetro) ....... 98 Valor superior rango (parámetro) .
  • Página 122 www.addresses.endress.com...

Tabla de contenido