Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Beard and
Moustache
Trimmer
with
ACU•CONTROL
SYSTEM
700
T
Rechargeable
Cordless
P
P
S
S

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips Norelco T700

  • Página 1 Beard and Moustache Trimmer with ACU•CONTROL SYSTEM Rechargeable Cordless...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    2. Use this Trimmer for its intended household use as described in this manual.Do not use attachments not recommended by Philips Electronics North America Corporation. 3. Never operate this Trimmer if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped, damaged, or dropped into water.
  • Página 3 Keep the Trimmer and Cord away from heated surfaces. Never drop or insert any object into any opening. Do not charge or plug in Trimmer outdoors or where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered. Do not use this Trimmer with a damaged or broken cutter, as facial injury may occur.
  • Página 4 Send dated sales re c e i p t , your complete name and add ress as indicated below, and the Tr i m m e r, p repaid to: N o relco Consumer Products Company A Division of Philips Electronics North America Corporation P. O. B ox 1116 S ko k i e, IL 60076 Please al low 4-6 weeks for delive ry of check.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS ENGLISH INSTRUCTIONS FEATURES 2 – 3 TO CHARGE / RECHARGE 4 – 5 CORDLESS TRIMMING PUT IT TO THE TEST 5 – 6 ACU•CONTROL SYSTEM TRIMMING 6 – 7 TRIMMING WITH ACU•CONTROL 7 – 8 GUIDE COMB TRIMMING FOR “STUBBLE”...
  • Página 6: Features

    FEATURES Unique ACU•CONTROL System with Removable Guide Comb Attachment Selected Hair Length Setting Window Unique, Patented Zoom Ring with 9 Pre-select Settings: .06, .1, .16, .22, .3, .38, .48, .6, .72 in./ 1.5, 2.5, 4, 5.5, 7.5, 9.5, 12, 15, 18mm 3-Dimensional Rounded Chromium Steel Cutter Blades ON/OFF Switch...
  • Página 8: To Charge / Recharge

    TO CHARGE / RECHARGE (Re)charging requires 10 hours. Use only the cord provided. Battery performance is best if you recharge only when the battery is (almost) completely empty. Charging or recharging at temperatures below 40°F or higher than 95°F adversely affects lifetime of battery.
  • Página 9: Cordless Trimming

    Optimize the working life of the battery After Trimmer has been charged for the first time, do not recharge Trimmer between trimming sessions. Continue using it until the battery is completely empty. Discharge the battery completely twice a year by letting the motor run until it stops. Do not charge for more than 24 hours.
  • Página 10: Acu•Control System

    acquaint yourself with your new Trimmer. Your Trimmer features the unique ACU•CONTROL SYSTEM combined with an adjustable Zoom Ring to make trimming facial hairs goof proof. Throw your scissors away and put your new Trimmer to the test. We guarantee precise, professional results or Norelco will refund you the full purchase price, guaranteed! ACU•CONTROL SYSTEM...
  • Página 11: Trimming With Acu•Control

    If you are trimming for the first time, be careful. Do not move the Trimmer too fast. Make smooth and gentle movements. Trimming with ACU•CONTROL Guide Comb Attachment Guide Comb Attachment must be on Trimmer in order to use Zoom Ring. Turn the Zoom Ring to the desired trimming length setting (see table).
  • Página 12: Trimming For "Stubble" Look

    If a lot of hair has accumulated in the Guide Comb, remove the Comb Attachment and blow and/or shake the hair out of the comb. The selected trimming length setting will not change when you do this. Trimming Length Settings Table “Stubble”...
  • Página 13: Trimming Without

    Trimming Without Guide Comb Attachment Remove Guide Comb Attachment if you are: Defining hair lines Trimming nape of neck Removing single, unwanted hairs position. Be certain Trimmer is in the OFF Remove the Guide Comb Attachment by pulling it off the Trimmer. Never pull off the Guide Comb Attachment by grasping the flexible top portion.
  • Página 14: Cleaning

    NOTE: The Zoom Ring can be on any setting when removing or replacing Attachment. CLEANING Always switch Trimmer OFF before cleaning. Do not use abrasives, scourers or liquids such as alcohol, benzene, bleach or acetone to clean the Trimmer. Never clean, remove or replace Guide Comb Attachment with motor ON.
  • Página 15: Replacing The Cutting Unit

    Open the cutting unit. Clean the cutting unit and the inside of the Trimmer with the brush supplied. Close the cutting unit by pushing it back into place on the Trimmer until you hear a click. REPLACING THE CUTTING UNIT If your cutters become damaged or worn, do not continue using the Trimmer.
  • Página 16: Assistance

    Place the two notches of the new cutting unit into the guiding slots. Push the cutting unit back onto the Trimmer until you hear a click. ASSISTANCE For assistance or the Authorized Norelco Service Location nearest you, call toll free: 1-800-243-3050 or visit our website: www.norelco.com Authorized Norelco Service Location information...
  • Página 17 Underwriters’ Laboratories, Inc. Norelco is a Registered Trademark of Philips Electronics North America Corporation. ACU•CONTROL and Zoom Ring are Trademarks of Philips Electronics North America Corporation. PHILIPS and Philips Shield are Registered Trademarks of Koninklijke Philips Electronics N.V.
  • Página 18 , o cerca ellos. 2. Utilice esta máquina para el uso doméstico previsto, tal como se describe en este manual. No utilice accesorios no recomendados por Philips Electronics North America Corporation.
  • Página 19 3 . No utilice nunca esta afeitadora si el cordón o el enchufe están dañados, si no funciona corre c t a m e n t e, si ha sufrido una caída o se ha dañado o si se ha caído al agua. L l eve la afeitadora a un centro de servicio autorizado de N o relco para que sea examinada y re p a r a d a .
  • Página 20 E nvíe el recibo de compra fe c h a d o, su nombre compl eto y dirección como se indica más abaj o, y el producto franqueado a: N o relco Consumer Products Company A Division of Philips Electronics North America Corporation P. O. B ox 1116 S ko k i e, IL 60076 El envío del cheque se demora de 4 a 6 semanas.
  • Página 21 ÍNDICE CARACTERÍSTICAS 2 – 3 CARGA Y RECARGA DE LA BATERÍA 4 – 5 CÓMO RECORTAR SIN CORDÓN PRUÉBELA SISTEMA DE PRECISIÓN ACU•CONTROL 6 – 7 RECORTE DE BARBA Y BIGOTE RECORTE CON EL PEINE 7 – 8 GUÍA DE ACU•CONTROL R E C O RTE PARA LOGRAR UNA A PA R I E N C I A 9 DE BARBA DE UN PAR DE DÍAS RECORTE SIN EL PEINE...
  • Página 22: Características

    CARACTERÍSTICAS Exclusivo sistema de precisión ACU•CONTROL con peine guía desmontable Ventanilla de posición de largo de pelo seleccionado. Exclusivo selector de zoom patentado con 9 posiciones preprogramadas: .06, .1, .16, .22, .3, .38, .48, .6, .72 in./ 1,5; 2,5; 4; 5,5; 7,5;l 9,5;12; 15; 18 mm Cuchillas con hojas tridimensionales redondeadas de acero al cromo.
  • Página 24: Carga Y Recarga De La Batería

    CARGA Y RECARGA DE LA BAT E R Í A La carga o la recarga requieren unas diez horas. Utilice solamente el cordón suministrado. Se obtiene el mejor rendimiento de la batería si se recarga exclusivamente cuando está (casi) totalmente agotada. La carga o la recarga a temperaturas infe r i o re s a 40°F (4°C) o superiores a 95°F (35°C ) a fectan adversamente la vida útil de la batería.
  • Página 25: Cómo Recortar Sin Cordón

    Desconecte el cordón y desenchúfelo del tomacorriente. Maximice la vida útil de la batería Después que haya cargado la máquina por primera vez, no la recargue entre usos. Continúe usándola hasta que la batería esté completamente descargada. Dos veces al año, deje la máquina encendida hasta que se pare para descargar la batería completamente.
  • Página 26: Pruébela

    ¡ PRUÉBELA! Como ocurre con muchos productos nu e vo s , puede ser que le demore un poco acostumbra rs e a su A fe i t a d o ra para Barba y Bigote de Norelco. S i ésta es la pri m e ra vez que usted usa una afe i t a d o ra e l é...
  • Página 27: Recorte De Barba Y Bigote

    pelo deseado o para variar el largo del pelo facial. El sistema de precisión AC U • C O N T ROL de Norelco con selector patentado para el largo del pelo le brinda resultados a prueba de err o r e s todas las ve c e s , o le devo l vemos el dinero.
  • Página 28 Encienda la afeitadora para barba y bigote. Para recortar de la manera más eficiente, mueva la máquina contra la dirección en que crece el pelo. Asegúrese de que la superficie del peine guía esté siempre en contacto con la piel. NOTA: Como no todo el pelo crece en la misma dirección, le sugerimos que pruebe diferentes posiciones para recortar (por ej.: hacia arriba,...
  • Página 29: R E C O Rte Para Lograr Una A Pa R I E N C I A

    Recorte para lograr una apariencia de barba de un par de días A s e g ú rese de que el peine guía esté colocado en la máquina y use la posición número 1 para lograr una apariencia de barba de un par de días. Recorte sin el peine guía Quite el peine guía si usted desea: Definir la línea de nacimiento del pelo...
  • Página 30: Reinstalación Del Peine Guía En La Máquina

    Reinstalación del peine guía en la máquina Asegúrese de que la máquina esté en la posición de apagado OFF. Vuelva a colocar el peine guía hasta que se trabe en posición con un clic. El peine guía puede colocarse en la máquina de una sola manera.
  • Página 31: Una Vez Por Semana

    Una vez por semana: Asegúrese de que la máquina esté apagada y desconectada del tomacorriente. Quite el peine guía. Abra la cuchilla. Limpie la cuchilla y el interior de la máquina con el cepillo provisto. Para cerrarla empuje la cuchilla dentro de la máquina hasta escuchar un clic.
  • Página 32: Asistencia

    Tire hacia arriba para sacar la cuchilla vieja. Coloque las dos muescas de la nueva cuchilla en las ranuras guía. Empuje la cuchilla nuevamente en la máquina hasta que escuche un clic. ASISTENCIA Si necesita asistencia o información acerca del centro de servicio autorizado de Norelco más cercano a su domicilio, llame gratis al: 1-800-243-3050...
  • Página 33 ACU•CONTROL y Zoom Ring son marcas de Philips Electronics North America Corporation. PHILIPS y Philips Shield son marcas registradas de Koninklijke Philips Electronics N.V. © 2001 Philips Electronics North America Corporation. Reservados todos los dere c h o s . 4203 000 49011...

Tabla de contenido