If you experience any difficulty with the assembly or use of this product, or if you have a question regarding these instructions, please contact our Customer Service Department: UNITED STATES – Joovy: (877) 456-5049, Hours 8:30 am – 5:00 pm Central Time. CANADA – ISSI Inc.: (800) 667-4111, Hours 8:30 am – 5:00 pm Eastern Time.
Página 3
FR ES • Lock BOTH the safety latches on both sides of the stroller. See Figure 2.2. • Ensure that the safety latches are secured before ANY use of the stroller. WARNING ALWAYS secure the safety latches on BOTH sides of the stroller when it is in the unfolded use position. This will prevent collapse of the stroller should the handle trigger locks be accidentally opened.
FR ES WARNING Always engage the parking brake when the stroller is not being pushed so that it will not roll away. Never leave stroller unattended, especially on a hill or incline, as the stroller may tip over or slide. 9 Adjusting the Footrest The footrest can be adjusted fully up or down.
FR ES WARNING The rear stand-on platform and the rear bench seat are designed for a child that is at least 2½ years old but LESS than 44 inches (111.76 cm) tall and less than 45 lbs. (20.5 kg). Use of the stroller with 3 children totaling more than 125 lbs. (56.8 kg) will cause excessive wear and stress on the stroller and may cause a hazardous unstable condition.
Página 6
Customer Service Department: UNITED STATES – Joovy: (877) 456-5049, Hours 8:30 am – 5:00 pm Central Time. CANADA – ISSI Inc.: (800) 667-4111, Hours 8:30 am – 5:00 pm Eastern Time.
Página 7
En cas de difficulté durant l’assemblage ou l’utilisation, ou pour toute question relative aux présentes instructions, communiquer avec notre service à la clientèle: ÉTATS UNIS – Joovy: (877) 456-5049, de 8h30 à 17h, heure du Centre. CANADA – ISSI Inc.: (800) 667-4111, de 8h30 à 17h, heure de l’Est.
Página 8
2 Pour ouvrir la poussette • Garder tout enfant à bonne distance de la poussette pendant l’ouverture. • Ouvrir le verrou du côté droit de la poussette en le soulevant pour le détacher du rivet. Consulter la Figure 2.1. • Tirer la poignée vers le haut jusqu’à ce que le cadre se bloque avec un déclic en position d’ouverture. ATTENTION: Durant les opérations d’ouverture, éviter de se pincer les doigts dans les pièces mobiles de la poussette. REMARQUE: Enlever la mousse qui couvre la partie arrière du cadre pour que la poussette se bloque en position ouverte. • Bloquer LES DEUX verrous de sécurité sur les deux côtés de la poussette. Consulter la Figure 2.2. • S’assurer que le verrou de sécurité est mis avant TOUTE utilisation de la poussette. MISE EN GARDE Fixer TOUJOURS les verrous de sécurité sur LES DEUX côtés de la poussette lorsque celle-ci est en position d’utilisation dépliée. Cela empêchera la poussette de s’affaisser si les verrous à gâchette de chaque côté de la...
Página 9
MISE EN GARDE Le plateau n’est pas un dispositif de retenue. Toujours attacher l’enfant avec le dispositif de retenue. Ne jamais soulever la poussette par le plateau. Lorsqu’un enfant est dans la poussette, faire preuve de prudence durant l’installation du plateau. 8 Pour mettre et ôter les freins arrière • Toujours mettre les freins arrière avant d’asseoir un enfant dans la poussette ou de l’en sortir. • Pour mettre les freins, baisser l’un des deux leviers rouges jusqu’à ce que le frein se mette en place avec un déclic. Consulter la Figure 8.1. • Vérifier que les freins à roue sont correctement mis. • Pour ôter les freins, monter le levier. Consulter la Figure 8.2. MISE EN GARDE Toujours mettre les freins lorsque la poussette est à l’arrêt afin d’éviter qu’elle se mette à rouler accidentellement. Ne jamais laisser la poussette sans surveillance, surtout sur un terrain incliné, car elle pourrait glisser ou basculer. 9 Pour régler le repose-pieds Le repose-pieds peut être placé à l’horizontale ou à la verticale.
Página 10
MISE EN GARDE Peu importe si le dossier est à la verticale ou incliné, TOUJOURS s’assurer que le dispositif d’inclinaison est verrouillé avant d’asseoir l’enfant sur le siège. 12 Pour utiliser le marchepied • Avancer le banc au maximum. • Avancer la capote au maximum. • Placer l’enfant sur le marchepied de la poussette. S’assurer que l’enfant est tourné vers l’avant et qu’il tient des DEUX mains les poignées situées de chaque côté de la poussette. • S’assurer que l’enfant a les DEUX pieds sur le marchepied en tout temps. • Au besoin, redresser le dossier du siège pour laisser plus de place à l’enfant debout sur le marchepied. MISE EN GARDE Le marchepied et le banc à l’arrière de la poussette sont conçus pour un enfant âgé de 2 ans ½ ou plus, mais mesurant MOINS de 112 cm (44 po) et pesant MOINS de 20,4 kg (45 lb). L’utilisation de la poussette avec trois enfants pesant plus de 56,8 kg (125 lb) peut causer une usure et un effort excessifs de la poussette et créer une situation dangereuse d’instabilité.
Página 11
à la clientèle: ÉTATS-UNIS – Joovy: (877) 456-5049, de 8h30 à 17 h, heure du Centre. CANADA – ISSI Inc.: (800) 667-4111, de 8h30 à 17 h, heure de l’Est.
Departamento de Atención al Cliente: ESTADOS UNIDOS – Joovy: (877) 456-5049, entre las 8:30 am y 5:00 pm Hora Central. CANADÁ – ISSI Inc.: (800) 667-4111, entre las 8:30 am y 5:00 pm Hora del Este.
EN FR • Tire del manillar hacia arriba hasta que el armazón se abra por completo y se trabe. PRECAUCIÓN: Al abrir el cochecito, tenga cuidado de no pellizcarse los dedos con las piezas móviles. NOTA: Retire la gomaespuma de embalaje del armazón trasero para asegurarse de que el cochecito se trabe en la posición correcta. •...
EN FR 8 Frenos de las ruedas traseras • Siempre coloque los frenos traseros antes de introducir o sacar al niño del cochecito. • Para colocar los frenos, presione AMBAS palancas de freno rojas hasta accionar el freno. Ver Figura 8.1. • Verifique que los frenos estén bien accionados.
EN FR 12 Uso de la plataforma • Empuje el asiento hacia adelante hasta el tope. • Coloque la capota completamente hacia adelante. • Coloque al niño en la plataforma en la parte trasera del cochecito. Asegúrese de que el niño mire hacia adelante y que sujete las manijas del armazón con AMBAS manos.
- Por favor póngase en contacto con nuestro Departamento de Atención al Cliente: ESTADOS UNIDOS – Joovy: (877) 456-5049, entre las 8:30 am y 5:00 pm Hora Central. CANADÁ – ISSI Inc.: (800) 667-4111, entre las 8:30 am y 5:00 pm Hora del Este.