If you experience any difficulty with the assembly or use of this product, or if you have a question regarding these instructions, please contact our Customer Service Department: UNITED STATES - Joovy: (877) 456-5049, Hours 8:30 am – 5:00 pm Central Time. CANADA - ISSI Inc.: (800) 667-4111, Hours 8:30 am – 5:00 pm Eastern Time.
Página 3
FR ES 3 Installing/Removing Rear Wheels • Turn stroller upside down. • Insert the rear axle through both holes under the stand-on platform. See Figure 3.1. NOTE: Make sure to center the axle so both wheels lock fully onto the axle ends. •...
Página 4
FR ES 11 Seat Recline Positioning The front seat has 3 recline positions. This seat should only be used for a child that is at least 3 months old. For children between 3 and 6 months, only use the fully reclined position. •...
FR ES 15 Extending/Compressing the Length of Stroller NOTE: The length of the stroller has two positions: The short position, or long position. The stroller comes out of the box in the short position. • To set the stroller into the long position, flip down the tabs located on both sides of the stroller. See Figure 15.1. • Locate the adjustment lever under the front seat. See Figure 15.2. Squeeze the lever and pull the front seat out until the seat locks into place.
Página 6
Attach the straps to the closest frame tube depending on which position the stroller is currently in. See Arrows D. WARNING For use ONLY on the Joovy Caboose VaryLight stroller. Never leave this cover in place with child in stroller when exposed to direct sun or high temperature, as temperature inside may be excessive.
En cas de difficulté durant l’assemblage ou l’utilisation, ou pour toute question relative aux présentes instructions, communiquer avec notre service à la clientèle: ÉTATS UNIS - Joovy: (877) 456-5049, de 8h30 à 17h, heure du Centre. CANADA - ISSI Inc.: (800) 667-4111, de 8h30 à 17h, heure de l’Est.
Página 8
• Alignez les 2 extrémités avec les 2 orifices, situés sous le siège arrière, et poussez les extrémités du panier arrière vers l’intérieur jusqu’à ce que les deux côtés s’enclenchent en place. Voir image 2.2. • Tirez sur la barre de panier arrière afin de vous assurer qu’elle est bien fixé. MISE EN GARDE Gardez TOUJOURS les enfants à l’écart de la poussette lors de son dépliage. 3 Installation/Retrait des roues arrière • Tournez poussette à l’envers. • Insérez l’essieu arrière à travers les deux orifices situés sous la plateforme debout. Voir image 3.1. NOTE: Assurez-vous de centrer l’essieu afin que les deux roues soient bien positionnées en place aux extrémités de l’essieu. • Glissez une rondelle sur l’essieu et glissez ensuite sur une roue arrière jusqu’à ce qu’il soit fixé en place et glissez ensuite sur une roue arrière jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place. Voir image 3.2. • Répétez les étapes d’installation pour l’autre roue. • Pour retirer une roue arrière, appuyez sur le bouton au centre de la roue tout en tirant sur la roue. Voir image 3.3. 4 Installation/Retrait des roues avant • Faites basculer la poussette afin qu’elle repose sur ses roues arrière et sur la poignée.
9 Pose, retrait et fonctionnement de la tablette NOTE: La tablette peut être posée à l’avant ou à l’arrière de la poussette en suivant les instructions de cette section. • Retirer les protections. Voir section 8. • Pour fixer la tablette, alignez les bases de la tablette avec les montants. Ensuite, poussez la tablette vers le bas sur le montant de la poussette jusqu’à ce qu’elle soit fixée en place. Voir image 9.1. • Pour retirer ta tablette, poussez sur le boutons de déclenchement situés sous le bases de la tablette et tirer la tablette vers le haut. Voir image 9.2.
13 Utilisation et ajustement du système de retenue du siège arrière • Placez le panier en position petite taille avant de permettre à un enfant de s’asseoir sur le siège du banc arrière. • Pour retirer la sangle d’entrejambe, tournez les extrémités de plastique vers les côtés et poussez-les à travers les fentes dans la partie inférieure du siège. Replacez la sangle d’entrejambe en poussant l’extrémité de plastique vers le bas dans la fente. Voir image 13.1. • Pour détacher la ceinture de taille, appuyez sur le bouton central et retirez les extrémités mâle de chaque ceinture. • Retirez les sangles de taille en glissant la sangle à travers la petite ouverture dans l’anneau de métal en D, et tirez ensuite la sangle en l’éloignant du siège. Voir image 13.2.
MISE EN GARDE Si la poussette n’est pas verrouillée en position longue ou courte, il ne sera pas sécuritaire de l’utiliser, et elle pourrait ne pas se plier adéquatement. 16 Pliage de la poussette • Gardez les enfants à l’écart de la poussette lors du pliage. • Fermez l’auvent et poussez-le vers l’avant ou l’arrière. • Placez le siège avant dans la position la plus à la verticale. • Positionnez les roues avants afin que les leviers soient face vers l’arrière de la poussette, ce qui permettra de plier la poussette de façon compacte. Voir image 16.1. • Sous le centre de la poignée, ouvrez le bouton de déclenchement, appuyez sur le bouton sur la poignée et poussez la poignée complètement vers l’avant. Voir image 16.2.
Página 12
Fixez les bandes au tube du cadre le plus près, selon la position actuelle de la poussette. Voir flèches D. MISE EN GARDE Utiliser UNIQUEMENT sur la poussette Joovy Caboose VaryLight. Never jamais laisser cette protection en place lorsqu’un enfant se trouve dans la poussette et est exposé au soleil ou à une température élevée, car la température à l’intérieur pourrait devenir excessive. Ce produit n’est pas un jouet. NE PAS laisser les enfants jouer avec celui-ci Entretien Inspectez périodiquement toutes les pièces de la poussette afin de vous assurer qu’elles sont bien fixées, qu’elles ne sont pas brisées...
• No utilice el cochecito en escaleras ni escaleras mecánicas. • Colgar carteras, bolsas, paquetes, bolsos de pañales u otros accesorios del manillar u otras partes del cochecito puede desequilibrarlo y provocar una inestabilidad peligrosa. Utilice SOLO los accesorios de Joovy diseñados para este producto.
EN FR ADVERTENCIA SIEMPRE mantenga a los niños alejados al abrir el cochecito. 3 Instalación/desinstalación de las ruedas traseras • Dé vuelta el cochecito. • Inserte el eje trasero por los dos agujeros que están debajo de la plataforma. Ver Figura 3.1. NOTA: Asegúrese de centrar el eje para que ambas ruedas queden bien colocadas en los extremos del eje.
EN FR ADVERTENCIA La bandeja no es un elemento de sujeción. Siempre asegure a su hijo con el cinturón de seguridad. Nunca levante el cochecito por la bandeja. Tenga cuidado al colocar la bandeja cuando el niño está sentado en el cochecito. 10 Canasto •...
EN FR ADVERTENCIA Use siempre la correa de la entrepierna junto con la correa de la cintura. Evite que el niño se caiga o deslice y se lastime gravemente. El asiento trasero SOLO es apto para niños mayores de 2½ años, pero que midan MENOS de 111.76 cm (44 pulgadas) de altura y pesen menos de 24.95 kg (55 libras).
ADVERTENCIA SOLO para usar en el cochecito Caboose VaryLight de Joovy. Nunca deje el cobertor puesto con el niño en el cochecito expuesto al sol o a altas temperaturas ya que la temperatura en el interior puede ser excesiva. Este...
- Por favor póngase en contacto con nuestro Departamento de Atención al Cliente: ESTADOS UNIDOS - Joovy: (877) 456-5049, entre las 8:30 am y 5:00 pm Hora Central. CANADÁ - ISSI Inc.: (800) 667-4111, entre las 8:30 am y 5:00 pm Hora del Este.