Descargar Imprimir esta página

Clarity XLC2+ Guía Rápida De Instalación página 2

Ocultar thumbs Ver también para XLC2+:

Publicidad

Storing a number in memory
1
Emmagasiner un nombre dans la mémoire
Almacenar un número en la memoria
1.
Press MEM
MEM de presse
Apriete MEM
2.
Dial the number
Composer le nombre
Marce el número
3.
Press MEM
MEM de presse
Apriete MEM
4.
Press the memory location num-
ber (A or B, 1-0); phone beeps 5
times
Serrez le nombre d'endroit
de mémoire (A ou B, 1-0)
Presione el número de la
posición de memoria (A o B, 1-0)
Adjusting incoming voice
3
Ajustement voix entrante
Ajuste voz entrante
1. VOLUME control wheel
VOLUME (Roulette de contrôle du volume)
VOLUME (Rueda de control del volumen)
Adjusts incoming volume
Ajuste le volume entrant
Ajusta volumen entrante
2. BOOST button
complètement avant d'appuyer le bouton de
Le bouton BOOST
El botón BOOST
Supplies additional amplification
Fournit l'amplification additionnel
Los suministros amplificación adi-
cional
3. TONE switch
totalmente antes de presionar el botón del
Interrupteur TONE
Interruptor TONE
Adjusts to 3 different hearing tone
settings
Ajuste à 3 paramètres entendant
différents
Ajusta a 3 ajustes diferentes del oído
Quick Installation Guide
Le guide rapide d'installation * Guía rápida de instalación
A
B
TALK
M
E
M
2
3
A
D
B
E
2
1
A
B
C
4
5
J
G
H
K
I
L
7
8
P
Q
T
R
U
S
V
0
*
FLASH
MUTE
A
B
TALK
M
E
M
2
3
A
D
B
E
!
BOOST
A
B
TALK
WARNING: Lower volume completely
before pressing BOOST button
AVERTISSEMENT : Abaisser le volume
BOOST
ADVERTENCIA: Un volumen ós bajo
BOOST
Quick Installation Guide
Le guide rapide d'installation * Guía rápida de instalación
Dialing a stored memory number
Composer un nombre de mémoire emma-
gasiné
Marcar un número almacenado de memoria
1.
Press A or B
Serrez A ou B
Presione A o B
3
1.
Press TALK
D
E
F
6
TALK de presse
M
N
O
Apriete TALK
9
W
X
Y
Z
#
2.
Press MEM
MEM de presse
RD/P
Apriete MEM
3.
Press the memory location number
(A or B, 1-0)
Serrez le nombre d'endroit
de mémoire (A ou B, 1-0)
Presione el número de la
posición de memoria (A o B, 1-0)
M
E
M
Ring control
Commande d'anneau
Llame control
1. RINGER STYLE key
RINGER STYLE
RINGER STYLEen)
Choose 1 of 6 ring base tones
Choisir 1 de 6 anneau tons
Escoja 1 de 6 tonos de base de anillo
!
BOOST
2. VOLUME arrows (UP/DOWN)
VOLUME flèches (UP/DOWN)
VOLUME flechas (UP/DOWN)
Adjust the ringer volume on the base
Ajuster le volume de la sonnerie sur
la base
!
Ajuste el volumen del campanero en
BOOST
A
la base
3. SILENT button
Le bouton SILENT
El botón SILENT
Press to turn off base ringer
Serrez pour arrêter la sonnerie basse
Presione para dar vuelta apagado al
campanero bajo
!
BOOST
A
OR
TALK
A
B
TALK
M
E
M
2
3
A
B
1
4
G
H
I
7
P
Q
R
S
*
FLASH
VOLUME
SILENT
2
B
M
E
M
D
E
2
3
A
D
B
E
C
F
5
6
J
M
K
N
L
O
9
8
W
X
T
Y
U
Z
V
0
#
MUTE
RD/P
4
AUTO
TONE/
VOICE
BOOST
PULSE
ASSIST
RINGER
OFF/ON
T P
OFF/ON
STYLE
HIGH OUTPUT
RINGER

Publicidad

loading