5 – Instalación del reductor
5.1 - Generalidades
Antes de efectuar la instalación, comprobar que:
– no hay algun daño sobre los árboles y sobre las superfi cies de contacto;
– las características del reductor sean adecuadas a las condiciones ambientales (temperatura, atmósfera, etc.);
– la estructura sobre la que está fi jado el reductor sea plana, nivelada y sufi cientemente dimensionada para
garantizar la estabilidad de la fi jación y la ausencia de vibraciones, (velocidad de vibración v
para P
15 kW y v
N
transmitidas causadas por las masas, el par, las cargas radiales y axiales;
– la forma constructiva de empleo corresponda a la indicada en la placa.
¡Atención! La duración de los rodamientos y el buen funcionamiento de árboles y juntas dependen
también de la precisión de alineación entre los árboles. Por este motivo, hay que cuidar bien la
alineación del reductor con el motor y la máquina a accionar (poniendo espesores si es necesario).
Un alineamiento errado puede dar lugar a una rotura de los árboles (que pueden causar daños graves a
personas) y/o rodamientos (que pueden causar sobrecalientamientos).
Instalar el reductor o el motorreductor de modo tal que se tenga un amplio paso de aire para la refrigeración
del reductor y del motor (sobretodo del lado del ventilador del motor)
Evitar que se verifi quen: estrangulaciones en los pasos del aire; fuentes de calor que puedan infl uir en la
temperatura del aire de refrigeración y del reductor (por irradiación), circulación del aire insufi ciente y
aplicaciones que perjudiquen la disipación normal del calor.
Verifi car que la carcasa del reductor sea sin polvo para facilitar la dispersión del calor.
Las superfi cies de fi jación (del reductor y de la máquina) deben estar limpias y ser de rugosidad sufi ciente para
garantizar un buen coefi ciente de rozamiento (aproximadamente Ra 3,2 ÷ 6,3 µm). Remover con un raspador
o con solvente la eventual pintura de las superfi cies de acoplamiento del reductor.
En presencia de cargas externas usar, si fuera necesario, clavijas o topes positivos.
En los tornillos de fi jación y en la parte de fi jación entre reductor y máquina y/o entre reductor y posible brida
B5, se recomienda el uso de adhesivos de fi jación (incluso en los planos de unión para fi jación con brida).
Para accesorios no fornecidos por Rossi, cuidar su correcto dimensionado; si necesario consultarnos;
Antes de conectar el motorreductor, asegurarse que la tensión del motor corresponda a la de alimentación; si el
sentido de rotación no corresponde al deseado, invertir dos fases de la línea de alimentación.
Si el arranque es en vacío (o con cargas muy reducidas) y son necesarios arranques suaves, bajas corrientes
de arranque y esfuerzos reducidos, optar por la conexión estrella-triángulo.
Si se prevén sobrecargas de larga duración, choques o peligros de bloqueo, instalar salvamotores, limitadores
electrónicos de par, acoplamientos hidráulicos, de seguridad, unidades de control y otros dispositivos similares.
En general se necesita proteger siempre el motor eléctrico con idóneo interruptor magneto térmico;
pero para servicios con un elevado número de arranques bajo carga, es aconsejable proteger el motor con
sondas térmicas (incorporadas en el motor): el relé térmico no es adecuado ya que debería ser tarado a valores
superiores a la intensidad nominal del motor.
Conectar siempre las sondas térmicas a los circuitos auxiliares de seguridad.
Limitar las puntas de tensión debidas a los contactores por medio del empleo de varistores y/o fi ltros RC.
Para reductores equipados con dispositivo antirretorno (ver cap. 5.12), prever un sistema de protección si el
cedimiento del antirretorno puede causar dañar a personas y cosas.
Cuando una pérdida accidental de lubricante puede ocasionar daños graves, aumentar la frecuencia de las
inspecciones y/o utilizar adecuadas medidas de control (ej.: indicador a distancia de nivel, etc.).
En el caso de ambiente contaminante, impedir de forma adecuada la posibilidad de contaminación del
lubricante a través de los retenes de estanqueidad o cualquier otra posibilidad.
Para intsalación al aire libre o en ambiente agresivo (clase de corrosividad C3 según ISO 12944-2) pintar el
reductor o el motorreductor con pintura anticorrosiva (ver cap.3.4), protegiéndolo eventualmente también
con grasa hidrorepelente (especialmente en las pistas rotativas de los retenes y en la zonas accesibles de los
extremos del árbol).
Cuando sea posible, proteger el reductor o el motorreductor mediante medidas adecuadas contra los rayos
del sol y la intemperie: esta última protección resulta necesaria cuando los ejes lento o rápido son verticales o
cuando el motor es vertical con el ventilador en la parte superior.
Para funcionamiento a temperatura mbiente superior a +40 °C o inferior a 0 °C consultar Rossi.
Si el reductor o motorreductor es suministrado con la refrigeración artifi cial con serpentín o unidad autónoma
de refrigeración ver cap. 8..
8
4,5 mm/s para P
eff
N
15 kW se pueden aceptar), considerando todas las fuerzas
Instrucciones de servicio serie G
3,5 mm/s
eff
UTD.187.2019.09.00_ES