Ocultar thumbs Ver también para GXP1100:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

Grandstream Networks, Inc.
1297 Beacon Street, 2nd Floor
Brookline, MA 02446. USA
Tel : +1 (617) 566 – 9300
Fax: +1 (617) 249 – 1987
www.grandstream.com
GXP1100/1105 Small Business IP Phone
Quick Start Guide
For Warranty and RMA information, please visit www.grandstream.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grandstream GXP1100

  • Página 1 Grandstream Networks, Inc. 1297 Beacon Street, 2nd Floor Brookline, MA 02446. USA Tel : +1 (617) 566 – 9300 Fax: +1 (617) 249 – 1987 www.grandstream.com GXP1100/1105 Small Business IP Phone Quick Start Guide For Warranty and RMA information, please visit www.grandstream.com...
  • Página 2 Content English................1 简体中文................7 Español................13 Français.................19 Deutsch................. Italiano................31...
  • Página 3: Package Contents

    OVERVIEW: purchase SIP-compliant Internet telephone service, GXP1100/1105 is a next generation small business IP phone that features up to 2 properly configure the GXP1100/1105 to use that ser- call appearances with 1 SIP account, 4 programmable keys, single network port, vice, and periodically test your configuration to con- integrated PoE (GXP1105 only).
  • Página 4 Tab with extension down menu and enter menu options to hear the corresponding voice prompt. For ex-am- ple, dial “02“ in the IVR menu will hear the IP address. You can further configurethe phone using the web GUI by entering GXP1100/1105’s IP address.
  • Página 5 Configure the GXP1100/1105 Using Web Browser: “9” to toggle the selection. Press “*“ for the next menu option. Press “#“ to return to the main menu. For details, please check GXP1100/1105 User Manual. 1. Ensure your phone is powered up and connected to the Internet.
  • Página 6 注意事项: GXP1100/1105不预设对医院,执法机构,医 警告 请不要在设备启动未完成LED灯闪烁的时候或设备的升级软件的过程中断 疗中心(急救服务)以及各种紧急服务的紧急通 开电源,因为如刚才所述的操作会导致话机本身的程序损坏,进而导致设备无法 启动。 话服务。用户必须自行设定紧急通话功能。用 户必须自行购买SIP兼容的网络电话服务,正 警告 请使用设备包装中的电源,因为使用其他没有经过认证的替代电源适配器 有可能对设备造成损害。 确的设定GXP1100/1105使用该服务,并定期 测试您的配置以确保GXP1100/1105如预期工 产品概览: 作,否则请购买传统无线或有线电话服务来拨 GXP1100/1105是一款功能丰富的下一代小型商务IP电话。它支持一个SIP账号 下的两条线路通讯,4个可编辑按键,1个 10/100 Mbps 自适应交换式以太网接 打紧急通话。 口(GXP1105支持PoE供电)。GXP1100/1105具有优异的高清晰语音质量和丰 富完备的电话功能。它支持自动配置、先进的安全隐私保护设置,并且广泛兼容 其它第三方SIP设备及主要SIP/NGN/IMS平台。对于追求性价比的企业用户来说, GXP1100/1105将是理想的选择。 Grandstream Networks 公司的GXP1100/ 设备包装清单: 1105不支持紧急通话服务。Grandstream Net- works 公司、其管理者和员工以及其相关机构 对此所造成的任何索赔、损失或者损害都不负 有任何法律追究责任。在此,您将无权对任何 以及所有由于无法通过GXP1100/1105拨打紧 急电话以及没有遵照前段文字描述而造成紧急 GXP1100/1105话机(1台) 电话手柄(1个)...
  • Página 7 安装电话: 安装电话 (桌面支架): 将桌面支架插入电话背面的支架插槽中,电话将可以倾斜固定在桌面供用户使 用。 桌面支架插槽 电话的连接: 墙体支架插槽 安装电话 (墙体支架): 1. 通过墙孔将电话固定在墙上; 5V电源 手柄 网络连接端口 2. 如下图所示,将话机手柄槽下方的扣机零件取出; 连线步骤: 3. 将该零件倒转,然后重新插入原处。此时零件凸出处在外,当电话使用墙体支 1. 用手柄连线连接电话手柄和电话主机; 架固定在墙上时,手柄可以垂直地稳定扣入手柄槽中,不会滑落。 2. 用网线连接电话的网络接口和外部网络接口(如:集线器或交换机上的RJ-45网 话机手柄插槽 络接口); 3. 用电源适配器连接电话电源接口和交流电源插座; 凸出处向上 4. 当设备启动或固件升级/自动配置过程中,电话右上方的LED灯会显示亮红色。 请耐心等待至LED灯灭; 话机启动后,拿起手柄。用户将会听到拨号音。输入“***”进入IVR菜单并且 凸出处向下 输入相应的号码进入菜单选项获取电话信息或进行配置。例如:在IVR菜单中输 入“02”,用户可以听到话机获取的IP地址。此时,用户可以登入话机Web界面 进行更多配置。...
  • Página 8 使用GXP1100/1105键盘: 通过键盘配置GXP1100/1105 : 1. 确保电话处于空闲状态; 2. 拿起电话手柄,用户将会听到拨号音,按下“***”进入电话IVR菜单; 电话的配置: 3. 在IVR菜单中,输入“01”进行网络配置(DHCP,静态IP地址或PPPoE模式) 。输入“9”切换该配置选项;输入“*”进入下一级菜单;输入“#”返回主菜 单。请参考GXP1100/1105产品用户手册获得更多详细配置信息; 通过WEB浏览器配置GXP1100/1105 : 4. 如有其他需要的设置,请联系您的服务提供商。 1. 请确保电话的电源及网络连接; 2. 拿起电话手柄,用户将会听到拨号音。按下“***”进入电话IVR菜单; 3. 在IVR菜单中,输入“02”,用户将会听到电话IP地址; 4. 在您电脑浏览器中输入话机IP地址(电话和您的电脑必须在同一个网段); 5. 如右图所示,请输入密码登陆。默认管理员密码是“admin”;默认终端用户密 码是“123”。 备注:欲获取详细的话机使用信息,请在以下链接中下载用户手册: http://www.grandstream.com/support...
  • Página 9: Información General

    INFORMACIÓN GENERAL: raciónpara confirmarque esté trabajando como usted es- GXP1100/1105 es la próxima generación de teléfono IP para pequeñas empresas, pera. Sin este req-uisito, es su responsabilidad contratar el cual ofrece 2 líneas de llamadas con 1 cuenta SIP, 4 teclas programables, un puerto de red, PoE integrado (GXP1105 solamente).
  • Página 10: Adaptando El Teléfono

    Por ejemplo, marque “02” en el menú IVR y escuchará la dirección IP. Además, usted puede configurarel teléfono utilizando la interfaz web introduciendo la dirección IP de su GXP1100/1105 en el navegador web del Computador.
  • Página 11: Configuración Del Teléfono

    2. Levante el auricular y el tono de marcado será escuchado. Presione “***” para acceder al menú del IVR. Configurando el GXP1100/1105 usando su navegador de 3. En el menú IVR, marque “01” para configurarDHCP, IP estática, o el modo PP- Internet: PoE.
  • Página 12: Contenu Du Pack

    APERÇU: un service de téléphonie par In-ternet, configurercorrecte- Le GXP1100/1105 est un téléphone IP de nouvelle génération pour les petites ment le GXP1100/1105 pour utiliser ce service et de tes- entreprises offrant la visibilité de 2 appels avec un seul compte SIP, 4 touches ter périodiquement votre configurationpour vérifierqu’il...
  • Página 13 Alimentation Port Combiné Port LAN Pour configurer l GXP1100/1105, suivez les étapes ci-dessous: 1. Fixez le téléphone au mur grâce aux trous de fixation murale. 1. Connectez le combiné et la base principale du téléphone en utilisant le cordon 2. Retirez l’attache à partir du crochet du téléphone (Voir figur ci-dessous).
  • Página 14 Teclado Estándar Composer Muet Volume Configuration du GXP1100/1105 en utilisant le clavier du té- léphone: 1. Assurez-vous que le téléphone est inactif. CONFIGURATION dU TELEPHONE: 2. Décrochez le combiné et vous entenderez la tonalité. Appuyez sur “***” pour utiliser le menu vocal.
  • Página 15 SIP-konformen Internettelefondienst ÜBERBLICK: zu er-werben, damit Sie das GXP1100/1105 richtig kon- GXP1100/1105 ist ein kleines IP-Telefon der nächsten Generation mit bis zu 2 figurierenkönnen, um diesen Dienst zu verwenden und Anrufanzeigen mit 1 SIP-Konto, 4 programmierbaren Tasten, einem einzigen regelmäßig seine Konfigurationzu prüfen, und somit zu...
  • Página 16 LAN-Anschluss Netz 1. Fixieren Sie das Telefon mittels Wandmontagebohrung an der Wand. Für das GXP1100/1105-Setup folgen Sie den Schritten unten: 2. Stecker von der Hörergabel entfernen (siehe Abbildung unten). 1. Schließen Sie den Hörer und das Haupttelefongehäuse an die Telefonschnur 3.
  • Página 17 Standardtastatur Wahlen Stumm Lautstärke Das GXP1100/1105 per Tastenfeld konfigurieren: 1. Stellen Sie sicher, dass das Telefon gerade nicht arbeitet. KONFIGURIERUNG dES TELEFONS: 2. Nehmen Sie das Mobilteil ab und das Freizeichen wird hörbar. Drücken Sie “***”, um das IVR-Menü aufzurufen.
  • Página 18: Contenuto Della Confezione

    PANORAMICA: quistare servizi di telefonia internet conformi con SIP, Il GXP1100/1105 è un telefono IP della nuova generazione per le piccole imprese config-rare GXP1100/1105 correttamente per usare che fornisce finoa 2 linee con 1 account SIP, 4 tasti programmabili, porta single network e PoE integrato (solo per il GXP1105).
  • Página 19 Per esempio, digitare “02” nel menu IVR per ascoltare Aletta con estensione l’indirizzo IP. Si può procedere con la configurazionedel telefono utilizzando la GUI verso il basso (interfaccia grafica)in rete, dopo aver immesso l’indirizzo IP del GXP1100/1105 nel browser del computer.
  • Página 20 Standard Composizione Numero Mute Volume Come configurare il GXP1100/1105 utilizzando la tastiera: CONFIGURAZIONE dEL TELEFONO: 1. Assicurarsi che il telefono sia inattivo. Configurazione del GXP1100/1105 mediante un browser 2. Sollevare il ricevitore: sarà possibile sentire il segnale di “libero”. Premere “***”...

Este manual también es adecuado para:

Gxp1105

Tabla de contenido