Página 1
Grandstream Networks, Inc. 126 Brookline Ave, 3rd Floor Boston, MA 02215 USA Tel : +1 (617) 566 – 9300 Fax: +1 (617) 249 – 1987 GXP1520/1525 www.grandstream.com Small Business HD IP Phone Quick Installation Guide For Warranty and RMA information, please visit...
OVERVIEW: that service, and periodically test your configuration GXP1520/1525 is a Small Business HD IP phone that fea- to confirm that it works as You expect. If You do not tures 2 lines with 2 SIP accounts, 132x48 backlit graphical...
Página 4
When installing the phone with the phone stand, attach the phone stand to the bottom of the phone where there is a slot for the phone To setup the GXP1520/1525, follow the steps below: stand (upper part, bottom part). 1. Connect the handset and main phone case with the phone cord.
Página 5
Send Volume Standard Keypad 1. To access the MENU, press the round MENU button. Configure the GXP1520/1525 using the Keypad: 2. Navigate the menu by using the UP/DOWN and LEFT/RIGHT but- tons. 1. Make sure the phone is idle. 3. Press the round MENU button to confirm a menu selection.
INFORMACIÓN GENERAL: que este trabajando como usted espera. Si este requisito no El GXP1520/1525 es un teléfono IP con audio HD para pequeña es completado, es su responsabilidad contratar un servicio empresas que cuenta con 2 lineas/cuentas SIP, pantalla LCD gráfica de telefonía fija o celular para tener acceso a servicios de...
Cabeza Auricular la base Para configurar el GXP1520/1525, siga los siguientes pasos: Instalando El Teléfono (Montura de Pared): 1. Conecte el auricular y la base principal con el cable de teléfono. 1. Después de colocar la base, ajuste el teléfono a la pared usando 2.
1. Para acceder al menú, pulse el botón MENU de forma redon- deada. Configurar el GXP1520/1525 usando el teclado: 2. Navegue por el menú usando las teclas ARRIBA/ABAJO e IZQUI- 1. Asegúrese de que el teléfono esté en estado inactivo.
Página 12
APERÇU: configuration pour vous assurer qu’elle fonctionne comme GXP1520/1525 est un téléphone IP HD de petite entreprise qui dis- prévu. Si vous ne le faites pas, vous devez vous abonner pose de 2 lignes avec 2 comptes SIP, un écran graphique LCD à...
Port Casque Port PC Port LAN Alimentation Port Combiné Pour configurer le GXP1520/1525, suivez les étapes ci-dessous: Installation du téléphone (Support du téléphone) : 1. Connectez le combiné et la base principale du téléphone en util- Pour installer le téléphone avec le support du téléphone, attachez ce isant le cordon téléphonique.
Página 14
Haut-parleur Envoyer Volume Clavier standard Configuration du GXP1520/1525 en utilisant le clavier 1. Pour accéder au MENU, appuyez sur la touche ronde MENU. du téléphone: 2. Naviguez dans le menu en utilisant les flèches HAUT/BAS et DR- 1. Assurez-vous que le téléphone est inactif.
Drahtlos- oder Festnetztelefoniedienste zu erwerben, um ÜBERBLICK: Zugang zu Notdiensten zu erhalten. Das GXP1520/25 HD IP-Telefon ist ideal für mittelständische Un- ternehmen. Es kann zwei SIP Identitäten verwalten und wartet mit GRANDSTREAM BIETET ÜBER DAS GXP1520/1525 KE- einem 132 x 48 Pixel LCD-Display und 3 kontextsensitiven XML- INE VERBINDUNG ZU NOTDIENSTEN AN.
Página 16
Anschluss ren Sie diesen bitte an der Rückseite des Telefons und nutzen hierzu Für das GXP1520/1525-Setup folgen Sie den Schritten unten: die dortigen Befestigungsschlitze. 1. Schließen Sie den Hörer und das Haupttelefongehäuse an die Telefonschnur an. Telefoninstallation (Wandhalterung): 2.
Página 17
Lautsprecher Senden Lautstärke Standard-Tasten Das GXP1520/1525 per Tastenfeld konfigurieren: 1. Um auf das Menü zuzugreifen, betätigen Sie die runde MENÜ- 1. Stellen Sie sicher, dass das Telefon im Bereitschaftsmodus ist. Taste. 2. Greifen Sie über die Taste “MENÜ” auf die Menüoptionen zur Kon- 2.
Se non si effettua ciò, è responsabilità esclusiva dell’utente acquistare GXP1520/1525 è un telefono IP HD per le piccole aziende dotato servizi telefonici fissi o wireless tradizionali per accedere ai di 2 linee con 2 account SIP, LCD grafico retroilluminato 132x48, 3 tasti funzione sensibili al contesto progrmmabili in XML, due porte di Servizi di emergenza.
(parte superiore, parte inferiore) Per impostare il GXP1520/1525, seguire la seguente procedura: 1. Collegare il ricevitore e il case principale del telefono con il cavo Installazione del telefono (montaggio a parete): telefonico.
Página 20
Altoparlante Invia Volume Tastierino standard Come configurare il GXP1520/1525 utilizzando la tast- iera: 1. Per accedere al MENU, premere il pulsante tondo MENU. 2. Spostarsi all’interno del menu utilizzando i pulsanti SU/GIÙ e DES- 1. Assicurarsi che il telefono sia inattivo.
PRZESTROGA: NIE NALEŻY wyłączać i włączać urządzenia do szpitali, organów ochrony porządku publicznego, jed- GXP1520/1525, gdy diody LED migają podczas rozruchu systemu lub aktualizacji oprogramowania układowego. Może to spowodować nostek opieki medycznej (zwanych dalej „służbami ra- uszkodzenie obrazów oprogramowania układowego i nieprawidłową...
Port słuchawki do komputera słuchawkowego Instalacja telefonu (podstawka na telefon): Aby skonfigurować urządzenie GXP1520/1525, należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami: W przypadku instalacji telefonu z użyciem podstawki na telefon 1. Podłącz słuchawkę do głównej jednostki telefonu za pomocą prze- należy zamocować podstawkę do dolnej części telefonu w przeznac- wodu telefonicznego.
Página 23
Głośnik Wyślij Głośność Standardowa klawiatura Konfiguracja urządzenia GXP1520/1525 przy użyciu klawiatury: 1. Aby uzyskać dostęp do MENU, naciśnij okrągły przycisk MENU. 1. Upewnij się, że telefon jest w stanie bezczynności. 2. Do nawigacji w menu służą przyciski GÓRA/DÓŁ i LEWO/PRA- 2.
SIP, configurar corretamente o RESUMO: GXP1520/1525 para usar esse serviço e periodica- GXP1520/1525 é um telefone IP com alta definição de voz mente testar a configuração para confirmar que ele HD para pequenas empresas e que dispõe de 2 linhas com funciona como você...
Fone de Ouvido Ao instalar o telefone na base de suporte, encaixe a base de suporte Para configurar o GXP1520/1525, siga os passos abaixo: na abertura que existe para o efeito na parte inferior do telefone 1. Ligue o auscultador ao telefone, usando o cordão telefônico.
Página 26
Teclado Padrão Para Configurar o 1. Para acessar o menu, pressione o botão redondo de MENU. GXP1520/1525 Usando Web Browser: 2. Navegue pelo menu usando os botões CIMA / BAIXO e ES- 1. Assegure que o seu telefone está inativo.
источников питания может вызвать поломку устройства. использования этой связи и периодическую проверку ОБЗОР: надлежащей работы вашей конфигурации. Если вы GXP1520/1525 это HD IP-телефон для малого бизнеса, с не выполните этих условий, то вы самостоятельно поддержкой 2-х линий с 2 SIP аккаунтами, графическим ЖК несете...
Página 28
УСТАНОВКА ТЕЛЕФОНА: 3. Переверните язычок и вставьте его обратно в гнездо, так, чтобы он мог удерживать телефонную трубку в вертикальном положении. ПОДКЛЮЧЕНИЕ ТЕЛЕФОНА: Слоты для настольного крепления телефона На подставке имеются гнезда для крепления телефона на стену. Порт ПК Порт LAN Сеть...
Página 29
Страница/ Навигационные Селекторная связь клавиши Шифровка звонка Трубка Выключить звук Удержание Конференция Передать Динамик Отправить Настройка телефона GXP1520/1525 с Стандартная клавиатура использованием меню: Громкость 1.Убедитесь что телефон находится в бездействующем 1. Для доступа к меню нажмите круглую клавишу меню. состоянии.