Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

26970
40-Channel 900MHz Hands-free
Caller ID with Call Waiting
Cordless Telephone
User's Guide
We bring good things to life.

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE 26970

  • Página 1 26970 40-Channel 900MHz Hands-free Caller ID with Call Waiting Cordless Telephone User’s Guide We bring good things to life.
  • Página 2: Fcc Registration

    FCC R EGISTRATION NFORMATION Your telephone equipment is registered with the Federal Communications Commission and is in compliance with parts 15 and 68, FCC Rules and Regulations. 1 Notification to the Local Telephone Company On the bottom of this equipment is a label indicating, among other information, the FCC Registration number and Ringer Equivalence Number (REN) for the equipment.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ABLE OF ONTENTS FCC R ..2 ......14 EGISTRATION NFORMATION ELETING ECORDS .... 2 ... 14 NTERFERENCE NFORMATION ELETING THE URRENT ECORD ... 2 ....14 EARING OMPATIBILITY ELETING ECORDS ........4 ID N ..14 NTRODUCTION IALING A ALLER UMBER .....
  • Página 4: Introduction

    NTRODUCTION Your 900 MHz Cordless Telephone is designed to give you flexibility in use and high quality performance. To get the most from your new cordless telephone, we suggest that you take a few minutes right now to read through this instruction manual. The following is important information regarding the use of your cordless phone: IGITAL ECURITY...
  • Página 5: Before You Begin

    EFORE EGIN ARTS HECKLIST Make sure your package includes the items shown here. 10:28 10/28 CALL # REPT 1-317-555-1234 WELFRED PAGE DIAL FORMAT DELETE TALK RING MUTE AC power supply PQRS WXYZ CHARGE IN/USE PAGE/FIND TONE OPER CHANNEL REDIAL MEMORY FLASH Batteries Base...
  • Página 6: Installation

    NSTALLATION 1. Make sure that the power supply cord is plugged into the POWER 12V DC jack on the base and into an AC outlet. 2. Plug the telephone line cord into the PHONE LINE jack on the base and into a modular jack.
  • Página 7: Setup

    ETUP ETTING THE IMPORTANT: For proper Caller ID 10:28 10/28 CALL # REPT 13175551234 operation, you must enter your area code. WELFRED PAGE DIAL 1. Make sure the phone is OFF. FORMAT DELETE TALK RING MUTE 2. Press and hold CHANNEL. AREA CODE is displayed.
  • Página 8: Using Your Hands -Free

    SING ANDS HONE LACING OR ECEIVING ALLS Whether you are placing or receiving a call, you just need to know the following basics: 10:28 10/28 CALL # REPT 1-317-555-1234 WELFRED PAGE DIAL • You need to use the headset to listen FORMAT DELETE TALK...
  • Página 9: Telephone Operation

    ELEPHONE PERATION OLUME Make sure the phone is OFF. Use the Volume buttons to increase or decrease the headset volume. Volume button The MUTE button is used to interrupt a 10:28 10/28 CALL # REPT 13175551234 phone conversation to talk privately with WELFRED PAGE someone else in the room.
  • Página 10: Redial

    EDIAL Press the REDIAL button to redial the last number you dialed (up to 32 digits). If you get a busy signal, and want to keep dialing 10:28 10/28 CALL # REPT 13175551234 WELFRED PAGE the number, just press REDIAL again (you DIAL don't have to turn the phone off and back FORMAT...
  • Página 11: Temporary Tone Feature

    EMPORARY EATURE This feature enables pulse (rotary) service phone users to access touch-tone services offered by banks, credit card companies, etc., by pressing the TONE button to temporarily make the phone touch-tone 10:28 10/28 CALL # REPT 13175551234 compatible. To get information about your TALK WELFRED PAGE button...
  • Página 12: Caller Id Features

    ID F ALLER EATURES This unit receives and displays information transmitted by your local phone company. This information can include the phone number, date, and time; or the name, TALK phone number, date, and time. The unit can button store up to 40 calls for later review. 10:28 10/28 CALL # ALLER...
  • Página 13: Calls

    When the memory is full, a new call automatically replaces the oldest call in memory. NEW appears in the display for calls received that have not been reviewed. NOTE: Check with your local phone company regarding name service availability. Number of calls Time Date 10:28 10/28...
  • Página 14: Deleting Records

    ELETING ECORDS Use the DELETE button to erase the record currently shown in the display or all records. ELETING THE URRENT ECORD DIAL button 1. Press DELETE. The display shows ERASE CALL ID? 10:28 10/28 CALL # REPT 2. Press DELETE again to erase the record. 13175551234 WELFRED PAGE DIAL...
  • Página 15: Changing The Number

    HANGING THE UMBER ORMAT The FORMAT button lets you change the DIAL format of the displayed number. The TALK button button available formats are as follows. 7-digit 7-digit telephone number. 10:28 10/28 CALL # REPT 13175551234 WELFRED PAGE DIAL FORMAT 10-digit 3-digit area code + 7-digit FORMAT DELETE...
  • Página 16: Emory

    EMORY Store up to ten 24-digit numbers in memory for quick dialing. This memory 10:28 10/28 CALL # REPT 13175551234 Available WELFRED PAGE feature is in addition to the 40 Caller ID DIAL Memory records that can be stored in memory. Numbers FORMAT DELETE...
  • Página 17: Changing A Storedn

    FORMAT between the letters. For example, if you enter Barb, press 2 two times for B; press FORMAT; press 2 for A; 7 three times for R; and 2 two times for B. You need to press FORMAT between the B and the A since they are stored within the same number key.
  • Página 18: Dialing A Storedn

    IALING A TORED UMBER 1. Make sure the phone is ON by DIAL pressing the TALK button. TALK button button 2. Press MEMORY. 3. Press the number (0-9) for the 10:28 10/28 CALL # REPT 13175551234 WELFRED PAGE desired memory location. DIAL FORMAT DELETE...
  • Página 19: Chain Dialing From Memory

    HAIN IALING FROM EMORY FORMAT DELETE TALK Use this feature to make calls which RING MUTE require a sequence of numbers such as using a calling card for a frequently called long distance number. Basically, PQRS WXYZ you dial each part of the sequence TONE OPER from memory.
  • Página 20: Eviewing And

    NSERTING A AUSE IN THE IALING EQUENCE Press the REDIAL button to insert a delay in the dialing sequence of a stored telephone number when a pause is needed to wait for a dial tone (for example after you dial 9 for 10:28 10/28 CALL # REPT...
  • Página 21: Battery Information

    ATTERY NFORMATION ATTERY AFETY RECAUTIONS • Do not burn, disassemble, mutilate, or puncture. Like other batteries of this type, toxic materials could be released which can cause injury. • To reduce the risk of fire or personal injury, use only the battery listed in the User’s Guide.
  • Página 22: Changing The Battery

    Release tab HANGING ATTERY Follow these steps to change the battery: 1. Make sure the phone is OFF. 2. Lift the belt clip up out of the way. 3. Press and hold the release tab on the back of the handset. 4.
  • Página 23: Essage Ndicators

    ESSAGE NDICATORS The following indicators show the status of a message or of the unit. ERROR Caller information has been interrupted during transmission or the phone is excessively noisy. ENTER NAME Prompt telling you to enter name one of the 10 memory locations.
  • Página 24: Roubleshooting Uide

    ROUBLESHOOTING UIDE In case of difficulty, please check the following Troubleshooting Guide before seeking service. ELEPHONE Problem Solution No dial tone • Check installation: — Is the base power cord connected to a working outlet? — Is the telephone line cord connected to the base unit and the wall jack? •...
  • Página 25 Problem Solution You experience static, • Change channels. noise, or fading in • Is Handset out of range? Move closer to the base. and out • Does the base need to be relocated? • Charge handset battery. • Make sure base is not plugged into an outlet with another household appliance.
  • Página 26: Service

    ALLER Problem Solution No Display • Is battery fully charged? Try replacing the battery. • If you are using AC power, make sure that the unit is connected to a non-switched electrical outlet. Disconnect the unit from the plug and plug it in again. •...
  • Página 29: Eneral Product Care

    ENERAL RODUCT To keep your telephone working and looking good, follow these guidelines: • Avoid putting the phone near heating appliances and devices that generate electrical noise (for example, motors or fluorescent lamps). • DO NOT expose to direct sunlight or moisture. •...
  • Página 30 NDEX Accessory Order Form 27 Hearing Aid Compatibility 2 Base Unit 8 In Use Indicator 8 Battery Information 21 Inserting a Pause in the Dialing Se- quence 20 Battery Safety Precautions 21 Installation 6 Before You Begin 5 Installation Note 4 Interference Information 2 Caller ID Features 12 Introduction 4...
  • Página 31 Page/Find 11 Service 26 Parts Checklist 5 Setting the Area Code 7 Placing or Receiving Calls 8 Setup 7 Pulse 10 Storing a Number in Memory 16 Receiving and Storing Calls 12 Telephone Operation 9 Redial 10 Temporary Tone Feature 11 Reviewing and Deleting Stored Numbers Tone 10 Tone/Pulse Dialing 10...
  • Página 32: Imited Arranty

    If you purchased your product outside the USA: • This warranty does not apply. Contact your dealer for warranty information. ATLINKS USA, Inc. 10330 North Meridian Street Model 26970 Indianapolis, IN 46290 15432980 (Rev. 1 E/S) © 2000 ATLINKS USA, Inc.
  • Página 33 26970 Teléfono Inalámbrico Manos Libres de 900 MHz con 40 Canales Identificador de Llamadas con Llamada en Espera Guía del Usuario Creamos cosas buenas para la vida.
  • Página 34: Interferencias

    NFORMACIÓN EGISTRO A LA Su equipo telefónico de la ha sido registrado con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) y está en acuerdo con las Partes 15 y 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC. Notificación a la Compañía Telefónica Local Al fondo de este equipo Ud.
  • Página 35 ONTENIDO ..14 FCC ... 2 NFORMACIÓN EGISTRO A LA ORRAR ODOS LOS ATOS ... 2 ISCAR UN ÚMERO DEL NFORMACIÓN DE NTERFERENCIAS ....14 ... 2 OMPATIBILIDAD CON UDÍFONOS DENTIFICADOR DE LAMADAS ..........4 . 15 AMBIAR EL ORMATO DEL ÚMERO NTRODUCCIÓN ..........
  • Página 36: Introducción

    NTRODUCCIÓN Su Teléfono Inalámbrico de 900 MHz está diseñado para darle flexibilidad de uso y alta calidad de funcionamiento. Para sacarle el mayor provecho posible a su teléfono inalámbrico, le sugerimos que se tome unos minutos ahora mismo para leer este manual de instrucciones. La siguiente es información importante para el uso de su teléfono inalámbrico: ISTEMA IGITAL DE...
  • Página 37: Ntes De Omenzar

    NTES DE OMENZAR ISTA DE ARTES Asegúrese de que su paquete incluye los artículos mostrados aquí: 10:28 10/28 CALL # REPT 1-317-555-1234 WELFRED PAGE DIAL FORMAT DELETE TALK RING MUTE Cable de corriente AC PQRS WXYZ CHARGE PAGE/FIND IN/USE TONE OPER REDIAL MEMORY...
  • Página 38: Instalación

    NSTALACIÓN 1. Asegúrese de que el cable de corriente esté conectado en el contacto marcado “POWER 12V DC” en la base y en el contacto del cable AC. 2. Conecte la línea telefónica en el contacto marcado “TEL LINE” en la base del aparato y en el contacto modular.
  • Página 39: Programación

    ROGRAMACIÓN ÓMO ROGRAMAR LA LAVE Á 10:28 10/28 CALL # REPT 13175551234 WELFRED PAGE IMPORTANTE: Para el funcionamiento DIAL adecuado del Identificador de Llamadas FORMAT DELETE TALK (Caller ID), usted debe inscribir su clave de RING MUTE área. 1. Asegúrese de que el teléfono está PQRS WXYZ apagado (“OFF”).
  • Página 40: Para Usar Su Teléfono "M

    “M ” SAR SU ELÉFONO ANOS IBRES ACER O ECIBIR LAMADAS Para hacer o recibir llamadas, usted sólo 10:28 10/28 CALL # REPT 1-317-555-1234 necesita saber los siguientes puntos WELFRED PAGE DIAL básicos: FORMAT DELETE TALK RING MUTE • Usted necesita usar los audífonos para escuchar y hablar.
  • Página 41: Operación Del Teléfono

    PERACIÓN DEL ELÉFONO OLUMEN Asegúrese de que el teléfono está apagado (“OFF”). Use los botones reguladores de volumen Botón de Botón Volumen Enmudecedor para aumentar o disminuir el nivel de (“Volume”) (“MUTE”) volumen de los audífonos. 10:28 10/28 CALL # REPT NMUDECEDOR 13175551234...
  • Página 42: Modalidad Ded

    EDISCADO Oprima el botón de rediscado (“REDIAL”) para volver a marcar el último número que usted marcó (hasta 32 digitos). Si usted obtiene un 10:28 10/28 CALL # REPT 13175551234 WELFRED PAGE tono de ocupado, y quiere continuar marcando DIAL ese número, simplemente oprima “REDIAL”...
  • Página 43: Función De Tono Temporal

    UNCIÓN DE EMPORAL Botón para hablar (“T ”) EMPORARY 10:28 10/28 CALL # REPT (“TALK”) 13175551234 WELFRED PAGE Esta función les permite a los usuarios de DIAL servicio rotatorio (pulse) el tener acceso a FORMAT DELETE TALK servicios disponibles para los usuarios de RING MUTE marcado por tono, como los que ofrecen los...
  • Página 44: Funciones Del Identificador De

    UNCIONES DEL DENTIFICADOR DE LAMADAS Botón para Este aparato recibe y muestra información hablar transmitida por su compañía telefónica (“TALK”) local. La información puede incluir el número telefónico, fecha y hora; o el 10:28 10/28 CALL # REPT nombre, número telefónico, fecha y hora. 13175551234 WELFRED PAGE El aparato puede almacenar hasta 40...
  • Página 45: Para Revisar Mensajes

    Cuando la memoria está llena, una llamada nueva automaticamente reemplaza a la llamada más antigua en la memoria. La indicación de llamada nueva ( “NEW” ) aparece en el visor para llamadas recibidas que no han sido revisadas. NOTA: Cheque con su compañía telefónica local con respecto a la disponibilidad de servicio de nombre Número de Llamadas Hora...
  • Página 46: Lamadas

    ORRAR ATOS Use el botón “DELETE” para borrar el dato Botón de que se muestra actualmente en el visor o Discado todos los datos. (“DIAL”) Botón para Botón para ORRAR EL CTUAL borrar formatear 1. Oprima el botón “DELETE”. El visor le (“DELETE”) (“FORMAT”) preguntará...
  • Página 47: Para Cambiar Elf

    AMBIAR EL ORMATO ÚMERO Botón para Botón de regresar el Discado El botón “FORMAT” le permite cambiar el llamada (“DIAL”) (“CALL formato del número mostrado en el visor. Los BACK”) formatos disponibles son como sigue: 7-dígitos número telefónico 10:28 10/28 CALL # REPT 13175551234...
  • Página 48: Emoria

    EMORIA Almacene hasta 10 números de 24 dígitos en la memoria para discado rápido. Esta 10:28 10/28 CALL # REPT 13175551234 Números de WELFRED PAGE función de memoria es además de los 40 DIAL Memoria datos del identificador de Llamadas que Disponible FORMAT DELETE...
  • Página 49: Para Cambiar Un Número

    están almacenadas en la misma tecla numérica, usted debe oprimir el botón “FORMAT” entre las dos letras. Por ejemplo, si usted inscribe “Barb”, oprima el 2 dos veces para la B; oprima el botón “FORMAT”; oprima el 2 para la A;...
  • Página 50: Para Marcar Un Número

    ARCAR UN ÚMERO LMACENADO Botón de 1. Asegúrese de que el teléfono Discado está encendido (ON), Botón para hablar (“DIAL”) (“TALK”) simplemente oprimiendo el botón para hablar (“TALK”). 10:28 10/28 CALL # REPT 13175551234 2. Oprima el botón de memoria WELFRED PAGE DIAL (“MEMORY”).
  • Página 51: Discado Enc

    ISCADO EN ADENA DESDE LA FORMAT DELETE TALK EMORIA RING MUTE Use esta función para hacer llamadas que requieren una secuencia de números como el usar una tarjeta para PQRS WXYZ llamar por teléfono o un número de TONE OPER larga distancia llamado REDIAL MEMORY...
  • Página 52: Ara Ntroducir Una

    NTRODUCIR UNA AUSA 10:28 10/28 CALL # REPT 13175551234 EN LA ECUENCIA DE ISCADO WELFRED PAGE DIAL Botón para Oprima el botón “REDIAL” para introducir un FORMAT DELETE TALK borrar retraso en la secuencia de discado de un RING MUTE (“DELETE”) número telefónico almacenado cuando una pausa es necesaria para esperar al tono de...
  • Página 53: Nformación Sobre Las

    NFORMACIÓN SOBRE LAS ATERÍAS RECAUCIONES DE EGURIDAD PARA LA ATERÍA • No queme, desarme, mutile, o agujere. Igual que otras baterías de este tipo, materiales tóxicos pueden escaparse y causarle daño. • Para reducir el riesgo de fuego o daño personal, use unicamente la batería indicada en la Guía del Usuario.
  • Página 54: Batería

    Lengüeta para desenganchar. AMBIAR LA ATERÍA Siga los siguientes pasos para cambiar la batería: 1. Asegúrese de que el teléfono esté apagado (OFF). 2. Levante el gancho para cinturón hacia arriba y de manera que no estorbe. 3. Oprima y sostenga la lengüeta para desenganchar en la parte trasera del auricular.
  • Página 55: Indicadores De Mensajes

    NDICADORES DE ENSAJES Los siguientes mensajes especiales indican el estado actual de un mensaje o del aparato: ERROR La información de la persona que llama ha sido interrumpida durante la transmisión o el teléfono es excesivamente ruidoso. ENTER NAME Indicación para pedirle que inscriba el primer nombre 10 en una de las 10 localizaciones de memoria.
  • Página 56: Uía De Detección Dea

    UÍA DE ETECCIÓN DE VERÍAS En caso de dificultad, por favor verifique la guía de detección de averías que viene a continuación antes de solicitar servicio de reparación. ELÉFONO Problema Solución No hay tono de marcar • Verifique la instalación: —...
  • Página 57 Problema Solución Usted experimenta • Cambie de canal estática, ruido o señal • Auricular fuera de rango de la base? Acérquese a la base. muy débil perdiéndose • La base necesita cambiar de lugar permanente? • Cargue la batería del auricular. •...
  • Página 58: Servicio

    DENTIFICADOR DE LAMADAS Problema Solución El visor no muestra nada • ¿Está la batería completamente cargada? • Si usted está usando corriente AC, asegúrese de que el aparato esté conectado a un contacto eléctrico que no tenga selector para apagarse. Desconecte el aparato del contacto y conéctelo nuevamente.
  • Página 61: Causas De Mala Recepción

    UIDADOS ENERALES DEL RODUCTO Para mantener la apariencia y el funcionamiento correcto de su teléfono, siga las siguientes sugerencias: • Evite poner el teléfono cerca de aparatos eléctricos que producen ruido eléctrico (por ejemplo, motores o luces fluorescentes). • Evite la exposición directa a la luz solar o a la humedad. •...
  • Página 62: Índice

    Í NDICE Antes de Comenzar 5 Identificador de Llamadas con Llamada en Espera 12 Indicadore de Uso 8 Indicadores de Mensajes 23 Base del aparato 8 Información de Interferencias 2 Botón de Centello/ Servicios 9 Información Del Registro a la FCC 2 Botón localizador (“Page/ Find”) 11 Información sobre las Baterías 21 Instalación 6...
  • Página 63 Para Almacenar un Número en la Memoria 16 Servicio 26 Para Borrar Datos 14 Sistema Digital de Seguridad 4 Para Borrar el Dato Actual 14 Para Borrar Todos los Datos 14 Timbre 9 Para Cambiar el Formato del Número 15 Para Cambiar la Batería 22 Tono 10 Para Cambiar un Número Almacenado 17...
  • Página 64: Arantía Limitada

    Si compró su producto fuera de los Estados Unidos: • Esta garantía no se aplica. Vea a su distribuidor para información sobre la garantía. ATLINKS USA, Inc. 10330 North Meridian Street Modelo 26970 Indianapolis, IN 46290 15432980 (Rev. 1 E/S) © 2000 ATLINKS USA, Inc.

Tabla de contenido