Roland F-20 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para F-20:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 43

Enlaces rápidos

English
Deutsch
Français
Italiano
Español
Português
Nederlands

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Roland F-20

  • Página 1 English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Placing the F-20 on a Stand ........
  • Página 4: Easy Operation Guide (Front Panel)

    Easy Operation Guide (Front Panel) Selecting a Sound Hold down the TONE button and press one of the following keys; the sound changes. Selecting a Piano Selecting an E. Piano Hold down Hold down Selecting Other Sounds Layering Two Sounds (Dual) By pressing two TONE buttons simultaneously, you can layer two sounds.
  • Página 5: Using The Metronome

    * You can also copy a WAV ile or MIDI ile from your computer to a USB lash drive, and play it back on the F-20. For details on the formats that can be played, refer to the end of this manual.
  • Página 6: Before You Play

    Placing the F-20 on a Stand If you want to place the F-20 on a stand, use the Roland KSC-68 (refer to the KSC-68 Owner’s Manual), KS-18Z or KS-12. * Be careful not to pinch your ingers when setting up the stand.
  • Página 7: Attaching The Music Rest

    Listening to the Demo Songs Place the instrument 30 cm away from the wall The speakers of the F-20 are mounted on its rear panel. For this reason, you might have trouble hearing the sound from the speakers if the rear panel is placed directly against a wall.
  • Página 8: Advanced Features

    USB lash drive. • Before using a new USB lash drive with the F-20 for the irst time, you must format the USB lash drive. Connect the USB lash drive that you want to format to the USB MEMORY port.
  • Página 9: Various Function Settings (Function Mode)

    Advanced Features Various Function Settings (Function Mode) To make settings in Function mode, while pressing the [KEY TOUCH] button, hold down the [PIANO] button, and press one of the keys shown in the illustration. Changing the USB Flash Drive Setting (USB Memory Mode) Hold down 3 In some cases, when USB lash drive is connected to the USB MEMORY port, it may take longer for data to...
  • Página 10: About The Wireless Lan Function

    Ad-Hoc mode lets you connect the F-20 directly to an iPhone or other wireless device without using a wireless LAN access point. This is a convenient way to use the F-20 with an iPhone or other wireless The irst time you connect the F-20 to a new wireless network, you’ll device if you’re in a location where the wireless LAN access point...
  • Página 11 What is V-LINK? V-LINK is Roland’s proprietary speciication that allows visual expression to be linked with musical performance. Video equipment that is compatible with V-LINK can be connected to electronic musical instruments via MIDI, making it easy to enjoy a variety of visual efects that are linked with the performance.
  • Página 12: Using The Unit Safely

    When using the unit with a stand recommended The area shown in the illustration may become by Roland, the stand must be carefully placed so Even if you observe the cautions given in the hot, so take care to avoid burns.
  • Página 13: Technische Daten

    Funktionen zu erhalten. Bewahren Sie die Anleitung auf und verwenden Sie diese als Referenz. Copyright © 2013 ROLAND CORPORATION Alle Rechte vorbehalten. Vervielfältigung, als Print oder Datei, als Ganzes oder in Teilen, bedarf einer schriftlichen Genehmigung der ROLAND CORPORATION.
  • Página 14: Kurzanleitung

    Kurzanleitung Auswählen der Klänge Halten Sie einen der TONE-Taster gedrückt, und wählen Sie den gewünschten Klang mit den folgenden Tasten aus. Auswahl eines Pianoklangs Auswahl eines E. Pianoklangs Gedrückt halten Gedrückt halten Auswahl anderer Klänge Übereinander legen zweier Klänge (Dual) Drücken Sie zwei TONE-Taster gleichzeitig.
  • Página 15: Anwendung Des Metronoms

    Abspielen der Aufnahme Gedrückt halten * Sie können auch eine WAV- oder MIDI-Datei von Ihrem Computer auf den USB- Gedrückt halten Speicher kopieren und diese auf dem F-20 abspielen. Genauere Informationen zu den Formaten inden Sie am Ende dieser Anleitung.
  • Página 16: Vorbereitungen

    Verwendung eines Piano-Ständers Die folgenden Roland-Ständer sind für das F-20 zu verwenden: KSC-68 (lesen Sie dazu die Anleitung des KSC-68-Ständers), KS-18Z oder KS-12. * Achten Sie darauf, sich bei Aufstellen des Ständers und des Instrumentes nicht die Hände zu verletzen.
  • Página 17: Anbringen Der Notenablage

    Üben Sie keinen übermäßigen Druck auf Vorschriften. Das Instrument beinhaltet drei Demo Songs. das F-20 aus, und setzen oder stellen Sie sich niemals darauf. Starten Sie das Demo Song-Playback, in dem Sie einen der TONE- Taster gedrückt halten und den [SONG]-Taster betätigen. Stoppen...
  • Página 18: Weitere Funktionen

    • Dabei werden alle vorherigen Inhalte des USB-Speichers gelöscht. • Ein neuer bzw. bisher anderweitig verwendeter USB-Speicher muss vom F-20 formatiert werden, damit er für dieses Instrument verwendet werden kann. Schließen Sie den zu formatierenden USB-Speicher an * Linker und rechter Bereich verwenden den gleichen Klang den USB-Speicher-Anschluss an.
  • Página 19: Der Function-Modus (Function Mode)

    (Master Tuning) Wenn Sie z. B. im Ensemble mit anderen Akustik-Instrumenten spielen, können Sie die Standard-Tonhöhe des F-20 an ein anderes Instrument anpassen. Dies wird als „Master-Tuning“ bezeichnet. Die Standard- Master Tuning Tonhöhe bezieht sich im Allgemeinen auf die Tonhöhe der Note „A4“. Stellen Sie sicher, dass die Standard- 440.0 Hz...
  • Página 20: Die Wireless Lan-Funktion

    WLAN-Zugrifspunktes. Was ist der Ad-Hoc-Modus? Grundlegende Verbindungsmethode (WPS) Im Ad-Hoc-Modus können Sie das F-20 direkt mit einem iPhone oder einem anderen Drahtlos-kompatiblen Gerät verbinden, ohne Wenn Sie das F-20 das erste Mal mit einem Drahtlosnetzwerk einen Wireless LAN-Zugrifspunkt verwenden zu müssen, z.B. wenn verbinden, müssen Sie folgende Schritte (WPS) durchführen,...
  • Página 21: Mögliche Fehlerursachen

    Damit können Sie sehr einfach Ihre Musik zu einer Video-Performance synchronisieren. Was ist V-LINK? V-LINK ist ein Steuer-Protokoll von Roland, welches ermöglicht, Bild- und Video-relevante Parameter über MIDI-Befehle zu steuern. Damit können Sie sehr einfach Ihre Musik zu einer Video-Performance synchronisieren.
  • Página 22: Sicherheitshinweise

    USA und/oder anderen Ländern. User-Daten verloren gehen können. Wichtige Daten sollten Spuren von Schreibtinte lassen sich ggf. nicht mehr Sie daher vorher sichern. Obwohl Roland bei Reparaturen entfernen. versucht, mit User-Daten vorsichtig umzugehen, ist ein • Befestigen Sie keine Aufkleber auf der Tastatur, da sich Datenerhalt bei Reparaturen oft nicht möglich.
  • Página 23 À propos de la fonction LAN sans il Installation du F-20 sur un support ......4 Connexions du panneau arrière .
  • Página 24: Guide D'utilisation Facile

    Guide d’utilisation facile (panneau avant) Sélection d’un son Maintenez enfoncé le bouton TONE et appuyez sur l’une des touches suivantes ; le son change. Sélection d’un Piano Sélection d’un E. Piano Maintenir enfoncé Maintenir enfoncé Sélection d’autres sons Superposition de deux sons (Dual) En appuyant sur deux boutons TONE simultanément, vous pouvez superposer deux sons.
  • Página 25: Utilisation Du Métronome

    Maintenir enfoncé * Vous pouvez également copier un ichier WAV ou MIDI depuis votre ordinateur sur une clé USB, puis le lire sur le F-20. Pour plus d’informations sur les formats Maintenir enfoncé compatibles, reportez-vous à la in de ce manuel.
  • Página 26: Installation Du F-20 Sur Un Support

    Installation du F-20 sur un support Si vous souhaitez placer le F-20 sur un support, utilisez le modèle Roland KSC-68 (voir le Mode d’emploi du KSC-68), KS-18Z ou KS-12. * Faites attention à ne pas pincer vos doigts lorsque vous installez le support.
  • Página 27: Mise Sous/Hors Tension

    Placez l’instrument à 30 cm du mur Écouter les morceaux de démo Les haut-parleurs du F-20 sont montés sur son panneau arrière. Pour cette raison, il se peut que vous ayez des diicultés à entendre le son émis par les haut-parleurs si le panneau arrière est placé...
  • Página 28: Fonctions Avancées

    • Le formatage eface toutes les données qui ont été enregistrées sur la clé USB. • Avant d’utiliser une nouvelle clé USB avec le F-20 pour la première fois, vous devez formater la clé USB. * Les sections gauche et droite utilisent le même son (Piano). La Connectez la clé...
  • Página 29: Réglages Divers De Fonctions (Mode Function)

    Fonctions avancées Réglages divers de fonctions (mode Function) Pour efectuer des réglages en mode Function, appuyez sur le bouton [KEY TOUCH] et maintenez le bouton [PIANO] enfoncé, et appuyez sur l’une des touches igurant sur l’illustration. Modiier le réglage de la clé USB (mode USB Memory) Maintenir enfoncé...
  • Página 30: À Propos De La Fonction Lan Sans Il

    à un dispositif sans il sans utiliser un point d’accès de Lorsque vous connectez pour la première fois le F-20 à un nouveau réseau LAN sans il. Il ofre une manière pratique d’utiliser le F-20 avec réseau sans il, vous devez efectuer la procédure suivante (WPS) un iPhone ou un autre dispositif sans il si vous vous trouvez dans pour rejoindre le réseau sans il.
  • Página 31: Guide De Dépannage

    Qu’est-ce que V-LINK ? V-LINK est la spéciication propriétaire de Roland permettant d’associer des images à de la musique. L’équipement vidéo compatible avec la norme V-LINK peut être connecté à des instruments musicaux électroniques par MIDI, ce qui simpliie l’association d’une vaste palette d’efets visuels à la musique.
  • Página 32: Consignes De Sécurité

    Droits d’auteur/Licences/Marques commerciales luminaires utilisés normalement à proximité immédiate de • Roland décline toute responsabilité quant à la restauration l’appareil (comme une lampe de piano), ou des projecteurs de contenu enregistré qui aurait été perdu.
  • Página 33 Informazioni sulla funzione LAN wireless Posizionamento dell'unità F-20 su un supporto ....4 Cos'è la funzione LAN wireless? ........8 Connessioni del pannello posteriore .
  • Página 34: Guida Rapida (Pannello Anteriore)

    Guida rapida (pannello anteriore) Selezione di un suono Tenere premuto il pulsante TONE e premere uno dei tasti seguenti per cambiare il suono. Selezione di un pianoforte Selezione di un pianoforte elettrico Tenere premuto Tenere premuto Selezione di altri suoni Sovrapposizione di due suoni (Dual) Premere contemporaneamente due pulsanti TONE per sovrapporre due suoni.
  • Página 35: Utilizzo Del Metronomo

    Riproduzione del brano registrato Tenere premuto * È possibile anche copiare un ile WAV o MIDI dal computer a un'unità lash USB e riprodurlo sull'unità F-20. Per i dettagli sui formati riproducibili, consultare la Tenere premuto sezione alla ine del manuale.
  • Página 36: Prima Di Suonare

    Posizionamento dell'unità F-20 su un supporto Se si desidera collocare l'unità F-20 su un supporto, utilizzare il modello Roland KSC-68 (consultare il Manuale dell'utente di KSC-68), KS-18Z o KS-12. * Prestare attenzione a non schiacciarsi le dita mentre si monta il supporto.
  • Página 37: Montaggio Del Leggio Per Spartiti

    Evitare di far cadere lo strumento non autorizzato di questo materiale Tenendo premuto uno dei due pulsanti a scopi diversi da Per evitare che l'unità F-20 cada o si 30 cm quelli privati, per Sono disponibili tre brani demo. ribalti, non applicare eccessiva forza né...
  • Página 38: Funzioni Avanzate

    • Se si formatta l'unità lash USB, tutti i contenuti salvati al suo interno verranno cancellati. • Prima di utilizzare una nuova unità lash USB con l'unità F-20 per la prima volta, è necessario formattare l'unità lash USB. * Le sezioni di destra e di sinistra avranno il medesimo timbro (Piano).
  • Página 39: Impostazioni Varie (Modalità Function)

    Funzioni avanzate Impostazioni varie (modalità Function) Per deinire le impostazioni in modalità Function, mentre si preme il pulsante [KEY TOUCH], tenere premuto il pulsante [PIANO] e premere uno dei tasti indicati nell'immagine. Modiica dell'impostazione dell'unità lash USB (modalità USB Memory) Tenere premuto 3 In alcuni casi, se alla porta USB MEMORY è...
  • Página 40: Informazioni Sulla Funzione Lan Wireless

    LAN wireless. Ciò è utile se occorre utilizzare l'unità è necessario efettuare le seguenti operazioni (WPS) per accedere F-20 con un iPhone o un altro dispositivo wireless e ci si trova in un alla rete wireless.
  • Página 41: Risoluzione Dei Problemi

    Cos'è V-LINK? V-LINK è una speciica di proprietà di Roland che consente un'espressione visiva da collegare all'esecuzione musicale. Dispositivo video compatibile con V-LINK che può essere collegato a strumenti musicali elettronici mediante MIDI, sempliicando l'utilizzo di una vasta gamma di efetti visivi collegati all'esecuzione.
  • Página 42: Utilizzo Sicuro Dell'unità

    (come ad esempio una • Roland non si assume alcuna responsabilità per il ripristino luce per pianoforte), né utilizzare faretti molto luminosi sulla Copyright/Licenze/Marchi di fabbrica dei contenuti memorizzati che potrebbero andare persi.
  • Página 43 Acerca de la función LAN inalámbrica Colocación del F-20 en un soporte ....... 4 Conexiones del panel posterior .
  • Página 44: Guía De Utilización Rápida

    Guía de utilización rápida (Panel frontal) Selección de sonido Mantenga pulsado el botón TONE y pulse una de las siguientes teclas; el sonido cambia. Selección de Piano Selección de E. Piano Mantener pulsado Mantener pulsado Selección de otros sonidos Superposición de dos sonidos en capas (Dual) Si pulsa dos botones TONE al mismo tiempo puede superponer dos sonidos.
  • Página 45: Utilización Del Metrónomo

    Mantener pulsado * También puede copiar un archivo WAV o un archivo MIDI del ordenador a la memoria USB y reproducirlo en el F-20. Para obtener más información sobre los Mantener pulsado formatos que se pueden reproducir, consulte el inal de este manual.
  • Página 46: Antes De Empezar A Tocar

    Colocación del F-20 en un soporte Si desea colocar el F-20 en un soporte, use uno de estos modelos: Roland KSC-68 (consulte el Manual de instrucciones del KSC-68), KS-18Z o KS-12. * Procure no pillarse los dedos al instalar el soporte.
  • Página 47: Acoplamiento Del Atril

    Coloque el instrumento a 30 cm de distancia de la pared Escuchar las canciones de prueba Los altavoces del F-20 van montados en su panel posterior. Por este motivo, el sonido de los altavoces podría no oírse bien si el...
  • Página 48: Funciones Avanzadas

    • La operación de formateo borrará todo el contenido almacenado en la memoria USB. • Antes de usar una memoria USB nueva con el F-20 por primera vez, debe formatear la memoria USB en cuestión. * Las secciones de izquierda y derecha tendrán el mismo tono Conecte la memoria USB que desea formatear en el (Piano).
  • Página 49: Ajuste De Varias Funciones (Function Mode)

    Funciones avanzadas Ajuste de varias funciones (Function Mode) Para realizar ajustes en el modo de funciones, mientras mantiene pulsado el botón [KEY TOUCH], mantenga pulsado también el botón [PIANO] y luego pulse una de las teclas que se muestran en la ilustración. Cambio del ajuste de la memoria USB (USB Memory Mode) Mantener pulsado 3...
  • Página 50: Acerca De La Función Lan Inalámbrica

    La primera vez que conecte el F-20 a una red inalámbrica nueva, LAN inalámbrico. Es una forma muy práctica de usar el F-20 con un tendrá que realizar el procedimiento siguiente (WPS) para unirse a iPhone u otro dispositivo inalámbrico cuando se encuentra en un lugar...
  • Página 51: Solución De Problemas

    ¿Qué es V-LINK? V-LINK es una especiicación propiedad de Roland que permite vincular efectos de expresión visual con la interpretación musical. Los equipos de vídeo compatibles con V-LINK pueden conectarse a instrumentos musicales electrónicos a través de MIDI, lo que permite disfrutar de los diferentes efectos visuales que se han vinculado a la interpretación.
  • Página 52: Utilización Segura De La Unidad

    Copyrights/Licencias/Marcas comerciales potentes, ni permita que proyecten su luz sobre la unidad • Roland no se responsabiliza de la restauración de cualquier • La ley prohíbe realizar grabación de sonido, grabación de durante periodos de tiempo muy prolongados. El calor contenido almacenado que se haya podido perder.
  • Página 53 Sobre a Função Rede Local Sem Fio Posicionamento do F-20 em um Suporte ......4 Conexões do Painel Traseiro ........4 O que é...
  • Página 54: Guia De Operação Fácil (Painel Frontal)

    Guia de Operação Fácil (Painel Frontal) Selecionar um som Mantenha o botão TONE pressionado e pressione uma das seguinte teclas; o som mudará. Selecionar um Piano Selecionar um Piano Elétrico Pressionar Pressionar Selecionar Outros Sons Sobrepondo Dois Sons (Dual) Ao pressionar dois botões TONE simultaneamente, é...
  • Página 55: Usar O Metrônomo

    Tocar a Música Gravada por Você Pressionar * Também é possível copiar um arquivo WAV ou MIDI do seu computador para um pen drive USB e reproduzi-lo no F-20. Para obter detalhes sobre os formatos que Pressionar podem ser reproduzidos, consulte o inal deste manual.
  • Página 56: Antes De Tocar

    Posicionamento do F-20 em um Suporte Se desejar colocar o F-20 em um suporte, utilize o Roland KSC-68 (consulte o Manual do Proprietário do KSC-68), KS-18Z ou KS-12. * Ao preparar o suporte, tenha cuidado para não prender os dedos.
  • Página 57: Fixação Da Estante Da Partitura

    30 cm Existem três músicas de demonstração. privada, é uma Pressione o botão [SONG] para parar. Para evitar que o F-20 caia, não aplique violação de leis força excessiva sobre ele e nunca se vigentes. sente ou se apoie nele.
  • Página 58: Recursos Avançados

    OBSERVAÇÃO • Formatar apagará tudo que estiver salvo no pen drive USB. • Antes de usar seu novo pen drive USB com o F-20 pela primeira vez, é necessário formatar o pen drive USB. Conecte o pen drive USB que você deseja formatar na porta USB MEMORY.
  • Página 59: Várias Conigurações De Função (Modo Function)

    Recursos avançados Várias Conigurações de Função (Modo Function) Para fazer conigurações no modo Função, ao pressionar o botão [KEY TOUCH], mantenha o botão [PIANO] pressionado, e pressione uma das teclas mostradas na ilustração. Alterar a Coniguração do Pen Drive USB (Modo USB Memory) Pressionar 3 Em alguns casos, quando o pen drive USB está...
  • Página 60: Sobre A Função Rede Local Sem Fio

    O que é o modo Ad-Hoc? Método de Conexão Básico (Conexão por WPS) O modo Ad-Hoc permite que você se conecte o F-20 diretamente a um iPhone ou outro dispositivo sem io sem usar um ponto de acesso de A primeira vez que você conectar o F-20 a uma nova rede sem rede local sem io.
  • Página 61: Solução De Problemas

    O que é V-LINK? V-LINK é uma especiicação própria da Roland que permite que expressões visuais sejam ligadas a uma performance musical. Um equipamento de vídeo que seja compatível com V-LINK pode ser conectado a instrumentos musicais eletrônicos através de MIDI, tornando mais fácil para você desfrutar de uma variedade de efeitos visuais que são ligados com o desempenho.
  • Página 62: Uso Seguro Do Equipamento

    Manutenção • Observe as seguintes precauções ao lidar com dispositivos de áudio e dados de imagem) são reservados pela Roland • Para limpar a unidade, utilize um pano seco e macio, ou de memória externa.
  • Página 63 Over de Wireless LAN-functie De F-20 op een standaard plaatsen ......4 Wat is de Wireless LAN-functie? .
  • Página 64: Basisbedieningshandleiding (Voorpaneel)

    Basisbedieningshandleiding (Voorpaneel) Een geluid selecteren Houd de TONE-knop ingedrukt en druk op een van de volgende toetsen. Het geluid wijzigt. Een piano selecteren Een E. Piano selecteren Ingedrukt houden Ingedrukt houden Andere geluiden selecteren Twee geluiden in lagen over elkaar plaatsen (Dual) Als u op twee TONE-knoppen tegelijk drukt, kunt u twee geluiden over elkaar plaatsen.
  • Página 65: De Metronoom Gebruiken

    Hold down * U kunt ook een WAV-bestand of MIDI-bestand van uw computer kopiëren naar een USB-stick en het afspelen op de F-20. Raadpleeg het einde van deze handleiding Ingedrukt houden voor meer informatie over de indelingen die kunnen worden afgespeeld.
  • Página 66: Voordat U Begint Te Spelen

    De F-20 op een standaard plaatsen Als u de F-20 op een standaard wilt plaatsen, gebruikt u de KSC-68 van Roland (raadpleeg de Gebruikershandleiding van KSC-68), KS-18Z of KS-12. * Pas op dat u uw vingers niet knelt bij het opstellen van de standaard.
  • Página 67: De Muzieksteun Bevestigen

    Plaats het instrument op 30 cm van de muur De demosongs beluisteren De luidsprekers van de F-20 worden op het achterpaneel van het apparaat gemonteerd. Daarom hoort u het geluid van de * Alle rechten luidsprekers mogelijk niet goed als u het voorbehouden.
  • Página 68: Geavanceerde Functies

    USB-stick zijn opgeslagen. • Voordat u een nieuwe USB-stick voor de eerste keer gebruikt met de F-20, moet u de USB-stick formatteren. Sluit de USB-stick die u wilt formatteren, aan op de * Het linker- en rechterdeel hebben dezelfde klank (Piano). Twin USB MEMORY-poort.
  • Página 69: Diverse Functie-Instellingen (Function Mode)

    Geavanceerde functies Diverse functie-instellingen (Function Mode) Als u instellingen wilt maken in de functiemodus, moet u de [PIANO]-knop ingedrukt houden terwijl u op de [KEY TOUCH]-knop drukt en vervolgens op een van de toetsen in de afbeelding drukken. De instelling van de USB-stick wijzigen (USB Memory Mode) 3 ingedrukt houden Soms wanneer de USB-stick op de USB MEMORY-poort is aangesloten, kan het langer duren voordat de...
  • Página 70: Over De Wireless Lan-Functie

    Wat is de Ad-Hoc-modus? In de Ad-Hoc-modus kunt u de F-20 rechtstreeks aansluiten op een De eerste keer dat u de F-20 verbindt met een nieuw draadloos iPhone of een ander draadloos apparaat zonder dat u een Wireless netwerk, moet u de volgende procedure (WPS) uitvoeren om deel uit te maken van het draadloze netwerk.
  • Página 71: Problemen Oplossen

    Wat is V-LINK? V-LINK is een eigen ontwikkelde technologie van Roland waarmee visuele expressies gekoppeld kunnen worden aan muzikale uitvoeringen. Videoapparatuur die V-LINK ondersteunt, kan via MIDI aangesloten worden op een elektronisch muziekinstrument, waardoor het eenvoudig wordt om visuele efecten te koppelen aan muzikale uitvoeringen.
  • Página 72: Het Apparaat Veilig Gebruiken

    Auteursrechten/Licenties/Handelsmerken • Roland kan niet aansprakelijk worden gesteld voor het het apparaat schijnen. Overmatige hitte kan het apparaat herstel van opgeslagen inhoud die verloren is gegaan.
  • Página 73 This product contains chemicals known to cause cancer, birth defects and other reproductive harm, including lead. For the USA DECLARATION OF CONFORMITY Compliance Information Statement Model Name : F-20 Type of Equipment : Digital Piano Responsible Party : Roland Corporation U.S. Address : 5100 S. Eastern Avenue Los Angeles, CA 90040-2938 (323) 890-3700 Telephone :...
  • Página 74 For EU Countries For China...
  • Página 76: Internal Song List

    * No data for the music that is played will be output from the USB COMPUTER port. La Campanella Franz Liszt * Songs marked by an asterisk “*” are original songs composed for the Roland Scherzo No.2 Fryderyk Franciszek Chopin Corporation.

Tabla de contenido