Endress+Hauser Prosonic S FMU95 Manual De Instrucciones
Endress+Hauser Prosonic S FMU95 Manual De Instrucciones

Endress+Hauser Prosonic S FMU95 Manual De Instrucciones

Medición de nivel; control alternativo de las bombas; control de rejillas
Ocultar thumbs Ver también para Prosonic S FMU95:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

BA00344F/23/ES/15.20
71505406
2020-08-17
Products
Manual de instrucciones
Prosonic S FMU95
PROFIBUS DP
Medición de nivel
Control alternativo de las bombas
Control de rejillas
Solutions
Services

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser Prosonic S FMU95

  • Página 1 Products Solutions Services BA00344F/23/ES/15.20 71505406 2020-08-17 Manual de instrucciones Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Medición de nivel Control alternativo de las bombas Control de rejillas...
  • Página 2 Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Índice de contenidos Índice de contenidos Acceso al menú de configuración a través del Información importante sobre el indicador local ......41 documento .
  • Página 4: Información Importante Sobre El Documento

    Información importante sobre el documento Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Información importante sobre el documento Finalidad del documento Este manual de instrucciones proporciona toda la información que se requiere en las diversas fases del ciclo de vida del equipo, que incluye: •...
  • Página 5: Símbolos De Herramientas

    Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Información importante sobre el documento Los bornes de tierra están situados tanto en el interior como en el exterior del equipo: • Borne de tierra interior: conecta la tierra de protección a la red principal,.
  • Página 6: Documentación

    • W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer): Introduzca el número de serie indicado en la placa de identificación • Endress+Hauser Operations App: Introduzca el número de serie indicado en la placa de identificación o escanee el código matricial en 2D (código QR) que presenta la placa de identificación...
  • Página 7: Instrucciones De Seguridad Básicas

    Instrucciones de seguridad básicas Uso correcto del equipo El Prosonic S FMU95 es un transmisor para los sensores ultrasónicos FDU90, FDU91, FDU91F, FDU92, FDU93 y FDU95. Para que sea compatible con instalaciones ya existentes, también se pueden conectar los sensores siguientes: FDU80, FDU80F, FDU81, FDU81F, FDU82, FDU83, FDU84, FDU85, FDU86, FDU96.
  • Página 8: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Descripción del producto Estructura del producto: caja de policarbonato para montaje en campo Válido para: Código de pedido 030 (caja, material) Opción 1 (caja de PC para montaje en campo, IP66 NEMA4x) A0035266 ...
  • Página 9: Estructura Del Producto: Caja De Raíl Din

    Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Descripción del producto P ro > A0033256  2 Piezas del Prosonic S en la caja de aluminio para montaje en campo Caja de aluminio para montaje en campo, abierta Placa de identificación Terminal para compensación de potencial (tierra de protección) Módulo indicador y de configuración...
  • Página 10 Descripción del producto Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP A0035265  4 Piezas del Prosonic S con módulo de indicación y configuración a distancia Caja de raíl DIN sin módulo indicador y de configuración Módulo de indicación y configuración a distancia para montaje en un armario Se suministra el cable (3 m [9.8 ft])
  • Página 11: Recepción De Material E Identificación Del Producto

    Viewer (www.endress.com/deviceviewer): se muestra toda la información relativa al equipo de medición. • Introduzca el número de serie indicado en la placa de identificación en Endress+Hauser Operations App o escanee el código de la matriz 2-D (código QR) de la placa de identificación con la Endress+Hauser Operations App: se visualiza toda la información...
  • Página 12: Placa De Identificación

    Recepción de material e identificación del producto Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP 4.2.1 Placa de identificación A0033422  5 Placa de identificación Grado de protección Código matricial 2D (código QR) Referencia a la documentación adicional relacionada con la seguridad Marca de identificación según Directiva ATEX 2014/34/CE y tipo de protección Número de serie...
  • Página 13: Instalación

    Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Instalación Instalación Montaje de la caja de policarbonato para montaje en campo Válido para: Código de pedido 030 (caja, material) Opción 1 (caja de PC para montaje en campo, IP66 NEMA4x) 5.1.1 Condiciones de instalación Medidas de la caja de policarbonato para montaje en campo ø6.5 (0.26)
  • Página 14: Montaje Del Equipo

    Instalación Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Lugar de montaje • Lugar sombreado, protegido de la luz solar directa. Use una tapa de protección ambiental si es necesario. • En caso de montaje en el exterior: use una protección contra sobretensiones.
  • Página 15: Montaje En Barra

    Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Instalación Montaje en barra A0034923  8 Placa de montaje para instalar en una barra la caja de policarbonato para montaje en campo Soporte de caja (suministrado) Montaje de la caja de aluminio para montaje en campo Válido para:...
  • Página 16 Instalación Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP 5.2.1 Condiciones de instalación Medidas de la caja de aluminio para montaje en campo 180 (7.09) 7 (0.28) 11 (0.43) ≥55 (2.17) ≥55 (2.17) A0033258  9 Medidas del Prosonic S con caja de aluminio para montaje en campo. Unidad de medida mm (in) Lugar de montaje •...
  • Página 17 Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Instalación 5.2.2 Montaje del equipo P ro O rd > A0033331  10 Caja de aluminio para montaje en campo en pared Endress+Hauser...
  • Página 18: Montaje De La Caja De Raíl Din

    Instalación Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Montaje de la caja de raíl DIN Válido para: Código de pedido 030 (caja, material) Opción 2 (montaje en raíl DIN PBT, IP20) ADVERTENCIA La caja de raíl DIN cumple la clase de protección IP06.
  • Página 19: Instalación Del Módulo De Indicación Y Configuración A Distancia

    Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Instalación Instalación del módulo de indicación y configuración a distancia Válido para: Código de pedido 040 (configuración) Opción E (indicador iluminado + teclado, 96x96, montaje en armario, IP65 en frontal) 5.4.1 Métodos de montaje Montaje en una abertura de instalación apropiada A0032560 ...
  • Página 20: Montaje De Los Sensores

     15 Instalación del módulo de indicación y configuración a distancia Montaje de los sensores La demás información y documentación disponible actualmente se puede encontrar en el sitio web de Endress+Hauser: www.endress.com → Downloads. Documentación del sensor: • TI01469F (FDU90) •...
  • Página 21 Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Instalación  En caso de caja para montaje en campo, ¿están apretados correctamente los prensaestopas?  ¿El equipo está firmemente asentado en el raíl DIN/montado correctamente en el soporte de la caja para montaje en campo (inspección visual)? ...
  • Página 22: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Conexión eléctrica Condiciones de conexión 6.1.1 Especificaciones del cable • Sección transversal del conductor: 0,2 … 2,5 mm (26 … 14 AWG) • Sección transversal del manguito del cable: 0,25 … 2,5 mm (24 …...
  • Página 23: Compartimento De Terminales De La Caja De Aluminio Para Montaje En Campo

    Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Conexión eléctrica Entradas de cable Aberturas precortadas en la parte inferior de la caja para las entradas de cable siguientes: • M20x1.5 (10 aberturas) • M16x1.5 (5 aberturas) • M25x1.5 (1 abertura) Use una herramienta adecuada para recortar las aberturas.
  • Página 24: Acceso Al Compartimento De Terminales

    Conexión eléctrica Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Acceso al compartimento de terminales A0038771  19 Compartimento de terminales: una unidad de caja de raíl DIN A0038772  20 Compartimento de terminales: varias unidades de caja de raíl DIN montadas una al lado de otra...
  • Página 25: Asignación De Terminales

    Service Fuse Display A0035251  21 Áreas de terminales del Prosonic S FMU95 Terminales de alimentación (versión de CA) • Terminal 1: L (90 … 253 V • Terminal 2: N • Terminal 3: compensación de potencial • Fusible: 400 mA T Terminales de alimentación (versión de CC)
  • Página 26: Instrucciones Especiales Para El Conexionado

    Conexión eléctrica Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Terminales de sincronización Terminales 39, 40: sincronización de múltiples transmisores Prosonic S Terminales para PROFIBUS DP • Terminal 65: PROFIBUS A (RxT/TxD - N) • Terminal 66: PROFIBUS B (RxT/TxD - P) Otros elementos en las áreas de terminales •...
  • Página 27 Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Conexión eléctrica Sync Service Fuse Display HART 0/4…20mA FDU- Sensor Relay 90 … 253 VAC 10 5 … 32 VDC A0035934  22 Conexión de la alimentación en la caja de policarbonato para montaje en campo Regleta de terminales en la caja para montaje en campo para la compensación de potencial...
  • Página 28 Conexión eléctrica Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Sync Service Fuse Display HART 0/4…20mA FDU- Sensor Relay 90 … 253 VAC 10 5 … 32 VDC A0035933  23 Conexión de la alimentación en la caja de aluminio para montaje en campo Compensación de potencial en la caja de aluminio para montaje en campo;...
  • Página 29: Conexión A Una Red Profibus-Dp

    • Apantallamiento: apantallamiento trenzado de cobre o apantallamiento trenzado y pantalla de lámina Cables preterminados disponibles a través de Endress+Hauser. Cajas de conexiones en T Se recomienda conectar el Prosonic S usando cajas de conexiones en T. Cajas de conexiones adecuadas disponibles a través de Endress+Hauser. Endress+Hauser...
  • Página 30: Conexión Del Sensor

    Conexión eléctrica Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Derivaciones Información relativa a las derivaciones • El cable situado entre el conector y el controlador del bus en el equipo en campo recibe la denominación de derivación (spur). • Longitud total de todas las derivaciones < 6,6 m (22 ft) a máx. 1,5 Mbit/s.
  • Página 31 ‣ Si retira la cubierta del cable del sensor, tenga en cuenta la mayor longitud de cable requerida. La demás información y documentación disponible actualmente se puede encontrar en el sitio web de Endress+Hauser: www.endress.com → Downloads. Documentación del sensor: •...
  • Página 32 Conexión eléctrica Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Diagrama de conexión para FDU9x → FMU95 FDU90/91/92 max. 30 m FDU90/91/92 max. 300 m YE BK RD FMU95 FDU91F/93/95 FDU91F/93/95 max. 30 m GNYE GNYE max. FDU91F/93/95 300 m YE BK RD...
  • Página 33 Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Conexión eléctrica Compensación de potencial de los sensores metálicos en la caja de policarbonato para montaje en campo Válido para: Código de pedido 030 (caja, material) Opción 1 (caja de PC para montaje en campo, IP66 NEMA4x) Válido para los sensores siguientes...
  • Página 34 Conexión eléctrica Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Estos sensores ya no está disponibles pero se pueden conectar al Prosonic S en las instalaciones ya existentes. • FDU96 • FDU83 • FDU84 • FDU85 • FDU86 FDU-Sensor Sync Service Fuse Display PE PE 90 …...
  • Página 35: Cable De Prolongación Del Sensor

    Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Conexión eléctrica FDU-Sensor FDU-Sensor Sync Service Fuse Display GNYE GNYE PE PE 90 … 253 VAC 10.5 … 32 VDC A0038736  28 Compensación de potencial de los sensores metálicos en la caja de raíl DIN FDU91F/93/95/96 (FDU83/84/85/86) Raíl DIN de metal en el armario...
  • Página 36: Acortamiento Del Cable Del Sensor

    • Capacitancia, del hilo al apantallamiento Máx. 60 nF • Tierra de protección (para FDU91F/93/95) Puede estar fuera del apantallamiento. Cables de conexión adecuados disponibles a través de Endress+Hauser (→  76). 6.3.5 Acortamiento del cable del sensor AVISO Se pueden producir fallos de funcionamiento por la presencia de daños en los hilos o por la falta del conductor de retorno ‣...
  • Página 37: Terminal De Sincronización

    Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Conexión eléctrica FDU91F/93/95 FDU90/91/92 BN (+) BU (-) GNYE GNYE A0035285  29 Acortamiento del cable del sensor Sensores FDU90/91/92 Sensores FDU91F/93/95 Los hilos "BU" (azul) y "BN" (marrón) solo están presentes en los sensores que cuenta con un sistema de calefacción.
  • Página 38: Conexión Del Módulo De Indicación Y Configuración A Distancia

    Conexión eléctrica Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Procedimiento en caso de sincronización de más de 20 transmisores • Forme grupos de 20 transmisores como máximo. • Para los transmisores de un mismo grupo, los cables del sensor se pueden tender en paralelo.
  • Página 39: Verificación Tras La Conexión

    Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Conexión eléctrica Sync Service Fuse Display HART 0/4…20mA FDU- Sensor Relay A0034903  32 Conexión del módulo de indicación y configuración a distancia Cable de conexión preterminado de 3 m (9,8 ft) con conector del indicador (suministrado) Diámetro mínimo de la entrada de cable...
  • Página 40: Modos De Configuración

    Modos de configuración Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Modos de configuración Estructura y funciones del menú de configuración 7.1.1 Submenús y conjuntos de parámetros Los parámetros que están relacionados entre sí están agrupados en un conjunto de parámetros en el menú de configuración. Cada conjunto de parámetros se identifica con un código de cinco dígitos.
  • Página 41: Acceso Al Menú De Configuración A Través Del Indicador Local

    Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Modos de configuración Acceso al menú de configuración a través del indicador local 7.2.1 Elementos de indicación y operación Elementos del módulo indicador y de configuración A0035312  34 Indicador y módulo de configuración Símbolos de las teclas de función variable...
  • Página 42 Modos de configuración Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Símbolos de desplazamiento Lista desplazable disponible Se muestra si la lista de seleccionables contiene más opciones de las que se pueden mostrar en el indicador. Todas las opciones de la lista se pueden visualizar presionando repetidamente.
  • Página 43 Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Modos de configuración • Muestra la siguiente página de valores medidos (solo disponible si se han definido varias páginas de valores medidos; véase el menú "Visualizador"). • Abre el "Menú reducido", que contiene los parámetros más importantes de solo lectura.
  • Página 44: Llamada Al Menú De Configuración Desde Una Pantalla Estándar (Indicación Del Valor Medido)

    Modos de configuración Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP 7.2.2 Llamada al menú de configuración desde una pantalla estándar (indicación del valor medido) • Botón izquierdo ("Info"): menú reducido Acceso rápido a los principales parámetros: • Marcaje de tag • Curva envolvente •...
  • Página 45: Integración En El Sistema

    • www.endress.de → Use la función de búsqueda en "Downloads". • Biblioteca GSD de la PROFIBUS User Organization (PNO): http://www.PROFIBUS.com • CD-ROM con todos los ficheros GSD para los equipos Endress+Hauser; n.º de pedido: 50097200 Uso de los ficheros GSD Los ficheros GSD se deben cargar en un subdirectorio específico del software de...
  • Página 46: Ajustes Adicionales

    Integración en el sistema Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Ajustes adicionales 8.2.1 Dirección del instrumento Selección de la dirección del instrumento • A cada equipo PROFIBUS se le debe asignar una dirección. El sistema de control solo puede reconocer el equipo si la dirección está ajustada de manera correcta.
  • Página 47: Terminación De Bus

    Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Integración en el sistema 8.2.2 Terminación de bus A0038437  39 Terminación del bus en el equipo Terminación no activa Terminación activa ‣ Para el último equipo en el bus: Conmute los cuatro interruptores de terminación a "on" para activar la resistencia de terminación del bus.
  • Página 48: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Puesta en marcha Preparativos 9.1.1 Reinicio a los ajustes de fábrica AVISO Puede que un reinicio tenga un efecto negativo en la medición. ‣ Tras reiniciar el equipo, lleve a cabo de nuevo los ajustes básicos.
  • Página 49 Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Puesta en marcha Parámetro • Entrada Asigne un sensor al canal. • Selección sensor Especifique el tipo de sensor. Seleccione la opción Automatico para los sensores FDU9x. Seleccione la opción Manual para los sensores FDU8x.
  • Página 50 Puesta en marcha Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP 9.3.3 Conjunto de parámetros "NIV N cal. de vacío" 100% A0034882  41 Calibración de vacío y de lleno para medición de nivel Sensor FDU9x Transmisor FMU90/FMU95 BD Distancia de bloqueo Distancia entre la membrana del sensor y la superficie del producto...
  • Página 51 Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Puesta en marcha Parámetro • Unidad nivel Seleccione la unidad de nivel. Si no se efectúa linealización, a la salida de esta unidad se proporciona el nivel. • Nivel N Muestra el nivel F medido en ese momento (desde el punto cero hasta la superficie del producto) en la unidad seleccionada.
  • Página 52 Puesta en marcha Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP 9.3.6 Conjunto de parámetros "NIV N linealiz." 100% 100% 100% 100% 100% A0021476  42 Tipos de linealización Ninguna Tabla Fondo piramidal Fondo cónico Fondo angulado Esfera Horizontal cilíndrico Altura intermedia Navegación Nivel →...
  • Página 53: Editor De Tablas

    Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Puesta en marcha • Modificar Solo se muestra si Tipo = Tabla. Abre el conjunto de parámetros Modificar para introducir la tabla de linealización. • Tabla estado Activa o desactiva la tabla de linealización. • Modo Especifica si la linealización hace referencia al nivel o al espacio vacío.
  • Página 54: Navegación

    Puesta en marcha Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP 9.3.8 Conjunto de parámetros "Comprobación de valor" • Este conjunto de parámetros inicia la supresión de ecos de interferencia (mapeado). • Para registrar todas las señales de eco de interferencia, lleve a cabo el mapeado con el nivel mínimo posible (idealmente con el depósito vacío).
  • Página 55: Ajustes Avanzados

    Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Puesta en marcha 9.3.9 Conjunto de parámetros "NIV N dis mapeado" Navegación Nivel → Nivel (NIV) N → Ajustes básicos → NIV N dis mapeado Parámetro • Distancia actual Muestra la distancia D medida en ese momento entre la membrana del sensor y la superficie del producto.
  • Página 56 Puesta en marcha Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP A0036765  45 "Tipo" = "2x valor+bargr." A0036766  46 "Tipo" = "Valor tamaño max." A0043739  47 "Tipo" = "Alter. 5x2 val." A0038738  48 "Tipo" = "Form. bargraph" Configuración del tipo de visualización 1.
  • Página 57 Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Puesta en marcha Configuración del formato del indicador 1. Vaya al conjunto de parámetros: Visualizador → Formato indicador. 2. En el parámetro Formato, seleccione el formato numérico para los datos de longitud. 3. En el parámetro Nº de decimales, especifique el número de decimales que se muestran.
  • Página 58: Configuración Del Mensaje Cíclico De Datos

    Puesta en marcha Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP 9.4.4 Configuración del mensaje cíclico de datos • Los principios generales del intercambio cíclico de datos entre el equipo de medición y un sistema de automatización (p. ej., un PLC) están descritos en el manual de instrucciones BA00034S, "PROFIBUS DP/PA.
  • Página 59 Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Puesta en marcha • DO (SP_D) • DO (SP_D/CB_D) • DO (RCAS_IN_D/RCAS_OUT_D) • DO (RCAS_IN-D/RCAS_OUT_D/CB_D) • Espacio libre La opción se selecciona a través de la herramienta de configuración del PLC. Para obtener más detalles, véase el manual de instrucciones de la herramienta de configuración específica del fabricante.
  • Página 60: Simulación

    Puesta en marcha Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP • AI 8 • Bytes 35 - 38: Nivel 8 (IEEE754); unidad: m • Byte 39: Estado nivel 8 • AI 9 • Bytes 40 - 43: Nivel 9 (IEEE754); unidad: m •...
  • Página 61: Bloqueo Por Hardware

    Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Puesta en marcha Desbloqueo ‣ Si se intenta modificar un parámetro, el equipo salta a Contraseña/reset. Se muestra Tecla bloqueo en el parámetro Estado. Pulse simultáneamente las tres teclas.  Se pueden efectuar entradas de nuevo.
  • Página 62: Diagnóstico Y Localización Y

    Diagnóstico y localización y resolución de fallos Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Diagnóstico y localización y resolución de fallos 10.1 Localización y resolución de fallos generales 10.1.1 Error de calibración Valor medido incorrecto Compruebe el parámetro Distancia actual. • La Distancia actual es incorrecta: •...
  • Página 63 Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Diagnóstico y localización y resolución de fallos Curva envolvente en el módulo indicador Para acceder a la visualización de curva envolvente: 1. Vaya a Info sistema → Curva envolvente. 2. Para equipos con varios sensores: Seleccione el sensor cuya curva envolvente desee visualizar.
  • Página 64 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Visualización de la curva envolvente en FieldCare/DeviceCare A0036420 1. Haga clic en F (funciones) en la barra de menú. 2. Seleccione el sensor cuya curva envolvente desee visualizar.
  • Página 65: Visión General De La Información De Diagnóstico

    Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Diagnóstico y localización y resolución de fallos 10.2 Visión general de la información de diagnóstico 10.2.1 Señal de error Visualización de errores que se producen durante la puesta en marcha o el funcionamiento: • Visualizador local: •...
  • Página 66 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Error en el bloque del sensor (US N) Cada bloque de sensor (US N) tiene dos salidas: una para la distancia medida D y otra para la temperatura del sensor T.
  • Página 67: Códigos De Error

    → Reinicio y recalibración total • A 00 111/112/114/115 Sistema electrónico defectuoso • → Apague el equipo y enciéndalo de nuevo. • → Si el error persiste: llame al personal de servicios de Endress+Hauser. • A 00 116 Error de descarga → Repita la descarga.
  • Página 68 Hardware no compatible • → Compruebe si las placas de circuitos impresos instaladas se corresponden con el código de pedido para el equipo. • → Llame al personal de servicios de Endress+Hauser. • A xx 231 Sensor xx defectuoso; compruebe la conexión →...
  • Página 69: Historial Del Firmware

    Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Diagnóstico y localización y resolución de fallos • W xx 691 Ruido llenado detectado sensor xx • W 00 801 Simulación de nivel conectada → Apague la simulación de nivel (menú Nivel). • W xx 802 Simulación sensor xx conectada → Apague la simulación.
  • Página 70: Mantenimiento

    Mantenimiento Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Mantenimiento No requiere labores de mantenimiento especiales. 11.1 Limpieza externa Para limpiar la parte externa, utilice siempre detergentes que no sean corrosivos para la superficie de la caja ni para las juntas. Endress+Hauser...
  • Página 71: Reparación

    12.1.1 Planteamiento de Endress+Hauser relativo a la reparación De conformidad con el planteamiento de Endress+Hauser relativo a la reparación, los equipos de medición tienen un diseño modular y los clientes pueden llevar a cabo reparaciones por sí mismos. Para obtener más información sobre el servicio y las piezas de repuesto, póngase en contacto con su representante de ventas de Endress+Hauser.
  • Página 72: Devolución Del Equipo

    Reparación Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP 12.3 Devolución del equipo Los requisitos de seguridad para la devolución del equipo pueden variar en función del tipo de equipo y la legislación nacional. 1. Para obtener más información, consulte la página web http://www.endress.com/support/return-material...
  • Página 73: Accesorios

    13.1 Accesorios específicos para la comunicación 13.1.1 Commubox FXA291 • Conecta la interfaz CDI (Common Data Interface) de los equipos Endress+Hauser con el puerto USB de un ordenador. • Número de pedido: 51516983 • Información adicional: Información técnica TI00405C 13.2 Accesorios específicos para el equipo...
  • Página 74: Placa De Montaje Para Caja De Policarbonato Para Montaje En Campo

    Accesorios Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP 13.2.2 Placa de montaje para caja de policarbonato para montaje en campo A0034923  52 Placa de montaje para caja de policarbonato para montaje en campo • Compatible con el soporte para caja Prosonic S •...
  • Página 75 Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Accesorios Material 316L (1.4404) Número de pedido 71452327 Base de montaje, larga 3.2 (0.13) 60 (2.36) ø33.7 (1.3) 4 (0.16) 20 (0.8) 55 (2.17) 109 (4.29) (3.94) 130 (5.12) 150 (5.91) A0037800  54 Medidas de la base de montaje, larga. Unidad de medida mm (in)
  • Página 76: Placa Adaptadora Para El Indicador Remoto

    Accesorios Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP 13.2.3 Placa adaptadora para el indicador remoto A0035916  55 Uso de la placa adaptadora Indicador remoto de Prosonic S FMU9x con placa adaptadora Abertura de instalación del indicador remoto del transmisor predecesor del FMU86x Para montar el indicador remoto del Prosonic S FMU9x en la caja del indicador remoto de mayor tamaño del predecesor del FMU86x...
  • Página 77 Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Accesorios FDU95 • Tipo de cable: Li2G2G 2x(0.75)D+1x0.75 • Material: silicona • Temperatura ambiente:–40 … +150 °C (–40 … +302 °F) • Número de pedido: 71027745 Endress+Hauser...
  • Página 78: Menú De Configuración

    Menú de configuración Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Menú de configuración 14.1 Menú "Nivel → Nivel (NIV N)" 14.1.1 Submenú "Ajustes básicos" Conjunto de parámetros L1003 "NIV N sensor sel." • Entrada • Selección sensor • Detectado Conjunto de parámetros L1004 "NIV N apl. para."...
  • Página 79: Menú "Ajustes De Fáb

    Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Menú de configuración Conjunto de parámetros L1017 "NIV N comprobación valor" Corrección Conjunto de parámetros L1018 "NIV N corrección" Deriva Conjunto de parámetros L1020 "NIV N distancia de bloqueo" Distancia de bloqueo Conjunto de parámetros L1019 "NIV N limitación"...
  • Página 80: Visión General Del Menú "Propied Instrum

    Menú de configuración Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP 14.4 Visión general del menú "Propied instrum" 14.4.1 Submenú "Parametros conf." Conjunto de parámetros D1101 "Unidades de dist" Unidades de dist Conjunto de parámetros D110B "Unidad temper." Unidad temper. 14.4.2 Submenú "Marcaje de tag"...
  • Página 81: Menú "Visualizador

    Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP Menú de configuración 14.5.3 Submenú "Valores min/max" Conjunto de parámetros IX302 "Nivel → Nivel (NIV) N" • Valor máximo • Valor mínimo • Borrar Conjunto de parámetros IX302 "Temperatura → Sen. temperatura N" • Valor máximo •...
  • Página 82: Menú "Control De Sensor

    Menú de configuración Prosonic S FMU95 PROFIBUS DP 14.7 Menú "Control de sensor" 14.7.1 Submenú "Control de sensor → FDU sensor N" Conjunto de parámetros D1106 "Sensor US N" • Tipo sensor • Prioridad sensor • Detectado • Ventana d detec.
  • Página 84 *71505406* 71505406 www.addresses.endress.com...

Tabla de contenido