Página 2
MPEG LA, LLC. Visite <http://www.mpegla.com>. de todo o parte del contenido de este documento bajo cualquier forma Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho sin el consentimiento previo y por escrito de Nokia.
Página 3
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Todo cambio no aprobado expresamente por Nokia podría invalidar la posibilidad de operar el equipo para el usuario.
Para su seguridad........9 Transferir contenido de otro dispositivo....... 23 Cambiar la apariencia del dispositivo ......24 Conexión...........13 Modo en espera activo ............24 Nokia N70 ..........14 Hacer llamadas ........26 Ayuda..................14 Llamadas de voz ..............26 Tutorial................... 14 Hacer una llamada de multiconferencia ....27 Accesos directos..............
Página 5
Registro ..................34 Ajustar el color y la iluminación ......45 Últimas llamadas ............34 Modos de captura ............45 Duración de la llamada ..........34 Edición de imágenes........... 46 Paquetes datos .............35 Grabar vídeos..............47 Controlar todos los eventos Editar videoclips............49 de comunicación............35 Galería ..................
Página 6
Mensajes...........61 Correo ................75 Mensajes de servicios Web........76 Escribir texto ................ 62 Información de célula ..........77 Introducción de texto tradicional......62 Otros ajustes..............77 Introducción de texto predictivo: Diccionario ..............62 Radio............78 Copia de texto al portapapeles ....... 64 Escuchar la radio..............
Página 7
Establecer una conexión ...........86 Chat................. 94 Seguridad de conexión..........86 Ver e iniciar conversaciones........94 Navegar ..................86 Contactos de MI ............95 Ver páginas guardadas ..........87 Gestionar grupos de mensajería Descargar contenidos............88 instantánea ..............95 Finalizar una conexión............88 Ajustes de servidores de chat ........95 Vaciar la caché...
Página 8
Tecla multimedia (Nokia N70 Información sobre la batería ....128 (edición original))..............109 Tecla de acceso a música Carga y descarga...............128 (Nokia N70 Music Edition) ..........109 Normas de autenticación Ajustes..................109 para baterías Nokia ............129 Ajustes del teléfono..........110 Cuidado y mantenimiento ....131 Ajustes de llamadas..........111...
Para su seguridad Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas APAGUE EL TELÉFONO EN LOS AVIONES puede ser peligroso o ilegal. Lea la guía del usuario Siga todas las restricciones existentes. completa para más información. El uso de dispositivos sin cables, como los teléfonos móviles, puede causar ENCIENDA EL TELÉFONO SIN RIESGOS interferencias en los aviones.
EQUIPAMIENTO Y BATERÍAS Utilice Acerca del dispositivo únicamente equipamiento y baterías aprobados por el fabricante. No conecte El uso del dispositivo móvil descrito en esta guía está productos que sean incompatibles. aprobado para las redes EGSM 900, 1800 y 1900, y UMTS 2100.
Aviso: Para utilizar las funciones de este dispositivo, Los cambios en la configuración pueden afectar a los salvo la alarma del reloj, debe estar encendido. nombres y orden de los menús y a los iconos. Póngase No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos en contacto con su proveedor de servicios para obtener móviles pueda causar interferencias o comportar más información.
Página 12
BL-5C. Aviso: Utilice únicamente las baterías, cargadores y equipamiento aprobados por Nokia para este modelo en particular. El uso de cualquier otro tipo puede anular toda aprobación o garantía, y puede resultar peligroso. Para conocer la disponibilidad del equipamiento aprobado, póngase en contacto con su distribuidor.
Consulte “Conectividad Bluetooth”, en la página 97. Utilice un cable de datos USB compatible, por ejemplo el cable de conectividad Nokia CA-53, para conectarse a dispositivos compatibles, como impresoras y ordenadores. Utilice una tarjeta de memoria compatible para transferir datos o realizar copias de seguridad de la información.
Para abrir la ayuda desde el menú principal, seleccione Herrams. > Ayuda. Seleccione la aplicación que desee De aquí en adelante Nokia N70. Si una función descrita para ver una lista de temas de ayuda. Para buscar los en esta guía sólo está disponible en la edición original...
Página 15
Hacer fotos pulse . Para finalizar la selección, suelte a continuación, suelte • Para configurar los ajustes de imagen antes de tomar • Para copiar y pegar texto: Para seleccionar letras una fotografía, pulse y palabras, mantenga pulsada la tecla .
• Para utilizar los comandos de voz, mantenga Para detener la alarma, seleccione Parar. Cuando suene pulsada la tecla la señal de alarma, seleccione Repetir para detenerla • Para iniciar una conexión con la Web, mantenga durante cinco minutos, después de los cuales, volverá pulsada la tecla .
y seleccione Actualizac. auto hora. Para que se aplique Para configurar su ciudad actual, desplácese a el ajuste de Actualizac. auto hora, el dispositivo una ciudad y seleccione Opciones > Mi ciudad actual. se debe reiniciar. La ciudad aparece en la vista principal del Reloj y la hora del dispositivo cambia en función de la ciudad elegida.
Numerosas funciones del dispositivo utilizan la memoria Sugerencia: Puede usar la aplicación para almacenar datos. Algunas de estas funciones son Nokia Phone Browser, disponible en Nokia PC Suite, la Guía, mensajes, imágenes y señales de llamada, notas para ver las distintas memorias disponibles en de la Agenda y de tareas, documentos y aplicaciones su dispositivo.
Sugerencia: Para liberar memoria del dispositivo o de una tarjeta de memoria, utilice la aplicación Utilice este dispositivo sólo con tarjetas Image Store disponible en Nokia PC Suite, para Reduced Size MultimediaCards (RS-MMC) aprobadas transferir imágenes y videoclips a un PC compatible.
Pulse y seleccione Herrams. > Memoria. Si necesita Formatear una tarjeta de memoria espacio de almacenamiento adicional, puede utilizar Cuando se vuelva a formatear una tarjeta de memoria, una tarjeta de memoria compatible. Es aconsejable todos los datos de la tarjeta se pierden definitivamente. realizar copias de seguridad de la información de la memoria del dispositivo a una tarjeta de memoria Algunas tarjetas de memoria se suministran ya...
Personalizar el dispositivo Es posible que el proveedor de servicios haya solicitado que • Para cambiar los accesos directos asignados a las determinadas funciones no estén habilitadas o activadas distintas pulsaciones de la tecla de desplazamiento en el teléfono. En ese caso, no aparecerán en el menú del y las teclas de selección izquierda y derecha en modo teléfono.
• Para asignar una tecla de marcación rápida Para modificar un modo, pulse , y seleccione Herrams. > a un contacto, pulse una tecla numérica en modo Modos. Desplácese al modo y seleccione Opciones > en espera ( está reservada para el buzón de voz) y, Personalizar.
Bluetooth. Una vez finalizada la búsqueda, seleccione el otro dispositivo en la lista. Transferir contenido Se le pedirá que introduzca un código en el Nokia N70. Escriba un código (1-16 dígitos) y seleccione Aceptar. de otro dispositivo Escriba el mismo código en el otro dispositivo y seleccione Aceptar.
El contenido se copia desde la memoria y la tarjeta de Para abrir una vista previa de un tema, desplácese a él y memoria del otro dispositivo al Nokia N70 y a su tarjeta seleccione Opciones > Vista previa. de memoria. La duración de la copia depende de la Para editar un tema, desplácese a él y seleccione...
Página 25
Aparece la pantalla del modo en espera activo con las aplicaciones predeterminadas en la parte superior de la pantalla. Desplácese a una aplicación o evento y pulse Los accesos directos estándar asociados a las teclas de desplazamiento disponibles en el modo en espera no se pueden utilizar en modo en espera activo.
Hacer llamadas Llamadas de voz nombre en el campo Buscar. Se mostrarán los contactos coincidentes. Pulse para llamar. Seleccione el tipo Sugerencia: Para subir o bajar el volumen de llamada: Llamada de voz. durante una llamada, pulse Debe copiar los contactos de la tarjeta SIM en Guía Si ha seleccionado la opción de volumen para poder realizar una llamada de este modo.
Hacer una llamada de multiconferencia Marcación rápida de un número de teléfono Llame al primero de los participantes. Para llamar a otro participante; seleccione Opciones > Para activar la marcación rápida, pulse Llamada nueva. La primera llamada quedará retenida seleccione Herrams.
La grabación de un contacto es el nombre o el alias Si el contacto reconocido no era correcto, seleccione guardado en la tarjeta de contacto. Si desea escuchar Siguiente para ver una lista con otros resultados, la grabación, abra una tarjeta de contacto y seleccione Abandon.
Los iconos: Para ampliar o reducir su propia imagen, seleccione No se está recibiendo vídeo (el interlocutor no envía Ampliar o Reducir. El indicador de zoom aparece vídeo o la red no lo transmite). en la parte superior de la pantalla. Usted no autoriza el envío de vídeo desde Para cambiar la ubicación en pantalla de las imágenes su dispositivo.
• Asegúrese de que la aplicación Compartir vídeo Ajustes está instalada en su dispositivo Nokia. Ajustes de conexión persona a persona • Asegurarse de que el dispositivo está configurado para utilizar las conexiones persona a persona. Una conexión persona a persona también se conoce como Consulte “Ajustes”, en la página 30.
Pida a su operador de red o al proveedor de servicios los En la lista de contactos, seleccione la dirección SIP ajustes para el modo SIP, y guárdelos en su dispositivo. del destinatario al que desea enviar la invitación. El operador de red o el proveedor de servicios puede Si la dirección SIP del destinatario no está...
Cuando reciba una invitación, seleccione una de cuando rechace una llamada entrante, ésta también se las siguientes opciones: desviará. Consulte “Desvío de llamadas”, en la página 118. Aceptar: para activar la sesión de compartir. Cuando rechace una llamada entrante, también podrá enviar un mensaje de texto al llamante para indicarle Rechazar: para rechazar la invitación.
Si durante una videollamada, no acepta el envío de Opciones durante una llamada de voz un vídeo, aún así la llamada se seguirá cobrando Muchas de las opciones que puede utilizar durante como videollamada. Consulte las tarifas a su operador una llamada de voz son servicios de red.
Sugerencia: Se pueden añadir tonos DTMF al Sugerencia: Si ve una nota de llamadas perdidas Número de teléfono o a los campos DTMF en modo en espera, seleccione Mostrar para acceder una tarjeta de contacto. a la lista de llamadas perdidas. Para devolver una llamada, desplácese al nombre o al número Opciones durante una videollamada de teléfono correspondiente y pulse...
Paquetes datos de servicios o el punto de acceso. Puede aplicar un filtro al registro general para ver sólo un tipo de evento y crear Para comprobar la cantidad de datos enviados y recibidos nuevas tarjetas de contacto a partir de la información durante las conexiones de paquetes de datos, pulse del registro.
Página 36
Para configurar la Duración del registro, seleccione Opciones > Ajustes > Duración del registro. Los eventos del registro permanecen en la memoria del dispositivo durante un número definido de días, tras lo cual se borran automáticamente para liberar memoria. Si selecciona Ningún registro, todo el contenido del registro, el registro de las últimas llamadas y los informes de entrega de...
. Para suprimir varias tarjetas de memoria”, en la página 19. También puede utilizar a la vez, pulse para marcar los contactos y Nokia PC Suite para hacer copias de seguridad de después, pulse para eliminarlos. los contactos en un ordenador compatible. Consulte Sugerencia: Para añadir y modificar tarjetas de...
Asignar. Sugerencia: Puede sincronizar los contactos Seleccione un número o una dirección que desee con un PC compatible con Nokia PC Suite. Consulte configurar como valor predeterminado. el CD-ROM suministrado con el dispositivo.
Directorio SIM y otros servicios de SIM Cuando la marcación fija está activada, pueden efectuarse llamadas al número de emergencia oficial programado en Para más detalles sobre disponibilidad e información el dispositivo. sobre el uso de los servicios de la tarjeta SIM, póngase en contacto con el distribuidor de su tarjeta SIM.
Abra el grupo y seleccione Opciones > Añadir miembros. Desplácese a un contacto y pulse para marcarlo. Para añadir varios miembros simultáneamente, repita esta acción con todos los contactos que desee incluir. Seleccione Aceptar para añadir los contactos al grupo. Para cambiar de nombre el grupo, seleccione Opciones >...
48. También puede enviar imágenes o un vídeo en un mensaje multimedia, como archivo adjunto de correo o mediante una conexión Bluetooth. El Nokia N70 dispone de dos cámaras: una de Sugerencia: Puede insertar una imagen en una alta resolución en la parte trasera del dispositivo y tarjeta de contacto.
Página 42
Los indicadores de la cámara muestran • El indicador de temporizador automático (7) muestra la siguiente información: que el temporizador está activado. Consulte “Para salir en la foto: temporizador”, en la página 43. • Los indicadores de la memoria del dispositivo ( de la tarjeta de memoria ( ) (1) muestran dónde El tiempo que se tarda al guardar la imagen capturada, será...
• Para enviar una imagen a la otra persona durante Para salir en la foto: temporizador una llamada activa, seleccione Opciones > Utilice el temporizador automático para retrasar Enviar a llamante. el momento del disparo para hacer una foto y poder •...
Si el flash se encuentra establecido como Desactivar imagen mediante MMS, seleccione Baja: Multimedia Automático en condiciones de brillo, elimina una luz (resolución 640 x 480). de baja intensidad cuando se captura la imagen, lo que Glosario: la resolución es una medida de la nitidez permite que el sujeto de la foto vea cuando ésta se toma.
Ajustar el color y la iluminación Consulte “Modos de captura”, en la página 45. Si tiene que cambiar los ajustes de configuración, podrá hacerlo tras Para que la cámara reproduzca con mayor precisión seleccionar un modo. los colores y la iluminación, o para añadir efectos a las fotos o a los vídeos, seleccione Opciones >...
Vertical ): utilice este modo para hacer fotos Seleccione Aplicar efecto para recortar y girar la imagen, verticales como, por ejemplo, retratos y poses sentadas. ajustar el brillo, el color, el contraste, la compresión y la resolución, así como para añadir efectos, texto, imágenes Horizontal ): utilice este modo cuando haga fotos prediseñadas, o un marco a la imagen.
Accesos directos del editor de imágenes: automáticamente si está en pausa y no se pulsa ninguna tecla durante un minuto. • Para ver una imagen en el modo de pantalla completa, Seleccione Continuar para reanudar la grabación. pulse . Para volver a la vista normal, vuelva Seleccione Parar para detener la grabación.
Tras la grabación del videoclip: principales, seleccione Opciones > Ajustes continuación: • Para reproducir inmediatamente el videoclip que acaba de grabar, seleccione Opciones > Reproducir. Grabación de audio: seleccione Activar si desea grabar • Si no desea conservar el vídeo, pulse tanto imágenes como sonido.
contacto con su proveedor de servicios o con el operador Si añade imágenes, texto o transiciones a un videoclip, de red para obtener más información. se mostrarán en la escala de tiempo del videoclip. Para ir las escalas de tiempo, desplácese a la izquierda o a la Añadir a álbum: decida si desea guardar el videoclip derecha con el mando de control, para cambiar de una...
Editar texto (sólo se muestra si ha añadido texto): para Editar transición: hay mover, eliminar o duplicar texto; cambiar el color y el tres tipos de transiciones: estilo del texto; definir la duración de permanencia en al principio del vídeo, pantalla;...
enviar la película, o bien cortarla hasta obtener el tamaño Bluetooth o mediante un lector de tarjetas de adecuado para enviarla en un mensaje multimedia. memoria (equipamiento). Sugerencia: Para capturar una pantalla de Galería un videoclip, seleccione Opciones > Tomar instantánea en la vista previa de miniatura o en la vista de cortar vídeo.
Galería o en el reproductor multimedia, deberá guardar Sugerencia: Puede transferir imágenes del el archivo en la memoria del dispositivo o en una tarjeta dispositivo a un PC compatible con Nokia Phone de memoria compatible (si está insertada). Browser, disponible en Nokia PC Suite. Consulte el CD-ROM suministrado con el dispositivo.
Si desea crear videoclips personalizados, seleccione un Pulse la tecla (más rápido) o (más lento) para videoclip, o varios, de la Galería y seleccione Opciones > ajustar el Tempo. Pulse (anterior) o (siguiente) Editar. Consulte “Editar videoclips”, en la página 49. para examinar las miniaturas.
Página 54
Para eliminar un archivo de un álbum, pulse . El archivo no se elimina de la carpeta Imágenes y víd. en la Galería.
PictBridge mediante un cable de datos compatible, de imágenes o el visor de imágenes. como el cable de conectividad Nokia CA-53, ésta Utilice Impr. imágenes para imprimir imágenes utilizando aparecerá...
Para seleccionar el tamaño del papel, seleccione dispositivo a una tarjeta de memoria compatible con Tamaño de papel, elija el tamaño de papel en la lista Nokia Audio Manager, disponible en Nokia PC Suite. y seleccione Aceptar. Seleccione Cancelar para volver Consulte el CD-ROM suministrado con el dispositivo.
Crear una lista de pistas Transmitir contenido mediante los servicios de streaming por el aire Para crear una lista de pistas de entre las pistas de música de la memoria del dispositivo o una tarjeta Muchos proveedores de servicios requieren el uso de memoria compatible: de un punto de acceso a Internet (IAP) como punto de Seleccione...
Recibir los ajustes de RealPlayer Nº puerto de proxy: escriba el número de puerto del servidor proxy. Su operador de red o proveedor de servicios puede enviarle Glosario: Los servidores proxy son servidores los ajustes de RealPlayer en un mensaje de texto especial. intermedios entre los servidores de multimedia y Consulte “Datos y ajustes”, en la página 68.
Movie director Movie director. El muvee se reproducirá automáticamente una vez almacenado. Sugerencia: para descargar nuevos estilos a su dispositivo, seleccione Descar. estilos (servicio de red) Para crear muvees, pulse y seleccione Imagen > en la vista principal de Movie director.
Autoseleccionar: para incluir todas las fotografías Para incluir una parte del videoclip en el muvee, vaya seleccionadas y los videoclips en el muvee. a la parte que desee y seleccione Opciones > Incluir. Igual que la música: para establecer que Para excluir una parte del videoclip, vaya a la parte la duración del muvee sea la misma que el clip que desee y seleccione...
Mensajes Pulse y seleccione Mensajes. En Mensajes, puede Borrador: almacena borradores de mensajes crear, enviar, recibir, ver, editar y organizar mensajes que no se han enviado. de texto, mensajes multimedia, de correo electrónico Enviados: almacena los últimos 20 mensajes y mensajes de texto especiales que contienen datos. enviados por un medio distinto de Bluetooth.
Información de célula (servicio de red) puede recibir • Para cambiar entre los modos de letras y números, mensajes de su proveedor de servicios relacionados con mantenga pulsada distintos temas (por ejemplo, el clima o las condiciones • Si la letra siguiente está en la misma tecla que del tráfico).
. Pulse cada tecla sólo una vez por letra. pulse . Si pulsa dos veces seguidas, se desactiva Por ejemplo, para escribir “Nokia”, con el diccionario la introducción de texto predictivo (diccionario). de inglés seleccionado, pulse para N, para o,...
Mantenga pulsada la tecla para abrir una lista de Escritura de palabras compuestas caracteres especiales. Escriba la primera mitad de una palabra compuesta Pulse repetidamente para ver las palabras coincidentes y confírmela pulsando . Escriba la última parte que ha encontrado el diccionario, de una en una. de la palabra compuesta.
Escritura y envío de mensajes Correo: para enviar un correo electrónico. Si no ha configurado su cuenta de correo, se le pedirá El aspecto de un mensaje multimedia puede variar que lo haga. dependiendo del dispositivo que lo recibe. Pulse para seleccionar los destinatarios o los grupos en la Guía, o escriba el número de teléfono Las protecciones de copyright pueden impedir la copia,...
Página 66
Para hacer una foto serie de dos o más mensajes. En esos casos, el cargo del nueva o grabar un proveedor de servicios puede ser distinto. Los caracteres videoclip o un vídeo acentuados u otros signos, así como los caracteres de de sonido, seleccione algunos idiomas como el chino, ocupan más espacio y, por Opciones...
menor o un clip de sonido con una duración inferior Para poder enviar, recibir, recuperar, responder y a 15 segundos. Para cambiar la configuración, reenviar correos, debe hacer lo siguiente: seleccione Opciones > Ajustes > Mensaje • Configure correctamente un punto de acceso a multimedia >...
pueden contener software dañino o dañar Datos y ajustes el dispositivo o el PC. El dispositivo puede recibir numerosos tipos de mensajes Puede recibir un aviso de que ha recibido un mensaje de texto que contienen datos ( ), a los que también multimedia que está...
Mensaje de Web: para guardar el favorito en la lista Buzón de correo de favoritos en Web, seleccione Opciones > Añadir favoritos. Si el mensaje contiene tanto ajustes de puntos de acceso como favoritos, para guardar los datos, Si selecciona Buzón correo y no ha configurado su cuenta seleccione...
Seleccione para ver los mensajes de correo Iconos de estado de correo: recuperados previamente mientras permanece fuera de Nuevo correo (con o sin conexión): el contenido línea. Cuando ve mensajes de correo desconectado, no se ha recuperado en el dispositivo. el dispositivo no está...
Recuperar mensajes de correo seleccione Opciones > Copiar a carpeta, una carpeta de la lista y Aceptar. automáticamente Para borrar un correo del dispositivo y del buzón Para recuperar mensajes automáticamente, seleccione de correo remoto, seleccione Opciones > Borrar. Opciones >...
pulse dos veces . Si deja la conexión activada Seleccione Opciones > Enviar para iniciar el envío puede que los costes por llamada aumenten debido inmediatamente. al tráfico de datos. Aplazado: puede poner documentos “en espera” mientras están en Buzón salida.
Seleccione Opciones > Marcar/Anul. marcar > La red debe admitir esta función. Tiempo máximo Marcar Marcar todo para marcar los mensajes. el intervalo de tiempo máximo que admite la red. Seleccione Opciones > Copiar. Se abre una lista Mens. enviado como: cambie esta opción sólo si está...
Mensajes multimedia Si se encuentra fuera de su red, el envío y la recepción de mensajes multimedia pueden resultar más costosos. Seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes > Si selecciona Recepción multimedia > Siempre Mensaje multimedia. automática, el dispositivo realizará automáticamente Tamaño de imagen: define el tamaño de la imagen una conexión de paquete de datos para recuperar...
Sugerencia: El proveedor de servicios le puede Direcc. correo propia (Debe definirse): escriba la proporcionar los ajustes multimedia y de correo dirección de correo que le haya asignado su proveedor mediante un mensaje de configuración. Póngase de servicios. Las respuestas a sus mensajes se enviarán en contacto con su proveedor de servicios para a esta dirección.
sólo se puede seleccionar una vez y no se puede modificar Carpetas suscritas (no aparece si el protocolo de correo si ha guardado los ajustes del buzón de correo o ha salido. es POP3): puede suscribirse a otras carpetas en el buzón Si utiliza el protocolo POP3, los mensajes de correo de correo remoto para recuperar contenido de ellas.
contenidos cuando reciba un mensaje de servicio, Guardar m. enviados: decida si desea guardar una copia seleccione Descargar mensajes > Automáticamente. de todos los mensajes de texto, mensajes multimedia o correos que envíe en la carpeta Enviados. Información de célula Nº...
La radio selecciona la banda de frecuencia según Nokia N70 Music Edition, mantenga pulsada la información de país recibida de la red. Si esta Para utilizar el servicio Visual Radio, se deben cumplir información no está...
Pulse y seleccione Radio. Para iniciar una búsqueda Para volver al modo en espera y dejar la radio FM de emisoras, seleccione . La búsqueda se reproduciéndose en segundo plano, seleccione detiene cuando se encuentra una emisora. Para cambiar Opciones >...
Para escuchar una emisora guardada, seleccione Opciones > Canal > Escuchar. Para ver el contenido visual disponible de una emisora con el servicio Visual Radio, seleccione Opciones > Canal > Iniciar servic. visual. Para cambiar los detalles de la emisora, seleccione Opciones >...
Agenda Acceso directo: pulse una tecla ( ) en Aniversario: para recordarle cumpleaños o fechas cualquier vista de la Agenda. Se abre una entrada especiales. Las entradas de aniversario se repiten de Reunión y los caracteres que ha escrito se añaden al todos los años.
Sugerencia: Puede trasladar datos de la Agenda y de en la esquina inferior derecha. En la vista semanal, la lista de tareas desde distintos teléfonos Nokia hasta los memorandos y los aniversarios se colocan arriba su dispositivo, o sincronizar la Agenda y notas de de la franja de las 8.
Para eliminar varios eventos al mismo tiempo, vaya a la vista del mes y seleccione Opciones > Borrar entrada y una de las siguientes opciones: Antes de fecha: elimina todas las entradas de la Agenda anteriores a la fecha definida. Todas las entradas: elimina todas las entradas de la Agenda.
Internet Diversos proveedores de servicios mantienen páginas • Comience a navegar por las páginas. Consulte diseñadas específicamente para dispositivos móviles. “Navegar”, en la página 86. Para tener acceso a estas páginas, pulse la tecla • Finalice la conexión a Internet. Consulte “Finalizar una y seleccione Web.
URL. Si no se ha seleccionado El dispositivo puede tener cargadas las direcciones un punto de acceso al favorito, se le asigna el de algunas sitios que no estén asociados con Nokia. predeterminado. Pulse para introducir caracteres Nokia no garantiza ni respalda estos sitios.
Establecer una conexión necesitará certificados de seguridad. Si desea obtener más información, póngase en contacto con su proveedor Después de almacenar todos los ajustes de conexión de servicios. Consulte también, “Gestión de certificados”, requeridos, podrá acceder a las páginas. en la página 117. Seleccione un favorito o escriba la dirección en el campo ( ).
Para guardar un favorito, seleccione Opciones > una protección y seguridad adecuadas contra Guardar como fav.. programas dañinos. Sugerencia: Para acceder a la vista Favoritos Sugerencia: El navegador recopila favoritos durante la navegación, mantenga pulsada la tecla automáticamente mientras visita páginas Web. Para regresar a la vista del navegador, seleccione Los favoritos se almacenan en la carpeta Favoritos Opciones...
Descargar contenidos Finalizar una conexión Puede descargar elementos como señales de llamada, Seleccione Opciones > Opcs. avanzadas > Desconectar imágenes, logotipos de operadores, temas y videoclips. para finalizar la conexión y ver la página del navegador Estos elementos se pueden conseguir gratuitamente o fuera de línea, u Opciones >...
Página 89
Mostrar imágenes: elija si desea cargar imágenes durante Renderización: si desea que el diseño de la página la navegación. Si elige No, podrá cargar los gráficos más sea lo más preciso posible en modo Pantalla pequeña, tarde durante la navegación seleccionando Opciones >...
Listas, Artistas, Álbumes Últimas añadidas y una Nokia N70 Music Edition, pulse canción. Se iniciará la reproducción de la canción seleccionada y de las demás de la vista. Para abrir una vista Aviso: escuche música a un volumen moderado. que muestre información sobre la canción que se está...
Para ajustar el volumen, pulse . Para iniciar Añadir a una lista. Puede crear una nueva lista de la reproducción de la canción siguiente o anterior, reproducción o añadir canciones a una lista existente. pulse Para escuchar una lista de reproducción, seleccione en Para seleccionar entre el modo de reproducción aleatoria y el menú...
Para cambiar el identificador de la esquina inferior Seleccione Conversacs. para iniciar o continuar izquierda del icono de acceso directo, seleccione una conversación con un usuario de MI; Contactos MI Opciones > Icono acc. directo. para crear, editar o ver el estado en línea de sus contactos de IM;...
Abra para conectar su dispositivo al servidor Permitir invitacs. de: para admitir únicamente las predeterminado. Para cambiar de servidor de MI invitaciones de sus contactos de mensajería instantánea, y guardar otros nuevos, consulte “Ajustes de servidores seleccione Contactos MI sólo. Estas invitaciones de chat”, en la página 95.
Unirse a un grupo de mensajería Para invitar a contactos de mensajería instantánea que estén conectados a unirse al grupo, seleccione Opciones > instantánea y abandonar el grupo Enviar invitación, seleccione los contactos a quienes desea invitar, escriba el mensaje de invitación y pulse Para unirse a un grupo de mensajería instantánea que haya guardado, desplácese a él y pulse Si no desea recibir mensajes de determinados...
Para continuar la conversación, escriba su mensaje Para enviar respuestas automáticas a mensajes entrantes, y pulse seleccione Opciones > Activar resp. auto. Escriba el texto y seleccione Hecho. Podrá seguir recibiendo mensajes. Para regresar a la lista de conversaciones sin cerrar la conversación, seleccione Atrás.
Si desea conectarse a un servidor de mensajería instantánea diferente, seleccione Servidor predeterm. Para añadir un nuevo servidor a la lista de servidores de mensajería instantánea, seleccione Servidores > Opciones > Servidor nuevo. Introduzca los siguientes ajustes: Nombre de servidor: introduzca el nombre del servidor de chat.
Utilice la tecnología que admiten la tecnología inalámbrica Bluetooth, inalámbrica Bluetooth para enviar imágenes, utilice sólo equipamiento aprobado por Nokia para este videoclips, clips de música y de sonido, además de notas. modelo. Compruebe con sus respectivos fabricantes la También podrá...
Las funciones que utilizan tecnología inalámbrica detectar su dispositivo, seleccione Mostrado a todos. Bluetooth, o que permiten su activación en segundo plano Para ocultarlo de otros dispositivos, seleccione Oculto. mientas se utilizan otras funciones, aumentan la demanda Nombre mi teléfono: edite el nombre del dispositivo. de alimentación de la batería y acortan su duración.
escriba el texto y seleccione Opciones > Enviar > Vía la introducción de un código. Consulte “Establecer Bluetooth. vínculos entre dispositivos”, en la página 99. Una vez establecida la conexión, aparece la nota Abra una aplicación en la que esté almacenado Enviando datos.
del otro dispositivo para utilizar el mismo código. específica. Utilice este estado para sus propios dispositivos El código sólo se utiliza una vez. (por ejemplo, un kit manos libres portátil compatible o su PC), o dispositivos que pertenezcan a alguien en quien Para crear un vínculo con un dispositivo, seleccione confíe.
CD-ROM suministrado con el dispositivo. Nokia PC Suite (compatible con Windows 2000 y Windows XP), consulte la Guía del usuario de Nokia PC Suite y la Gestor de conexiones Ayuda de Nokia PC Suite, en la sección de instalación del CD-ROM.
• Conexiones de datos abiertas: llamadas de datos ( ) Estado: estado actual de la conexión: Conectando, y conexiones de paquetes de datos ( ) o ( ). Con. (inact.), Con. (activa), Retenida, Desconectan. • El estado de cada conexión o Desconect..
La aplicación de sincronización utiliza tecnología SyncML el punto de acceso que se utilizará con la conexión para la sincronización. Para obtener más información de datos. acerca de la compatibilidad con SyncML, póngase en Dirección de host: la dirección IP del servidor host. contacto con el proveedor de la aplicación de agenda Póngase en contacto con el proveedor de servicios o de la libreta de direcciones con la que desea sincronizar...
en la red. Pulse para ver los campos de nombre de entradas de la Agenda o de la Guía que se han de usuario y contraseña. añadido, actualizado, eliminado o descartado Pulse para seleccionar Guía, Agenda, o Notas. (no sincronizado) en el dispositivo o en el servidor. •...
Página 105
Nombre de servidor: introduzca un nombre para el servidor de configuración. ID de servidor: introduzca el identificador único para el servidor de configuración. Contraseña servidor: introduzca una contraseña para identificar su dispositivo en el servidor. Punto de acceso: seleccione un punto de acceso para utilizar al conectarse al servidor.
Oficina Calculadora Conversor Para sumar, restar, multiplicar, dividir y calcular raíces Para convertir medidas (como Longitud) de una unidad cuadradas y porcentajes, pulse y seleccione (Yardas) a otra (Metros), pulse y seleccione Oficina > Calculad.. Oficina > Conversor. Nota: Esta calculadora tiene una precisión limitada Tenga en cuenta que la precisión del Conversor es limitada...
Definir la moneda base y los tipos Tareas de cambio Para poder realizar conversiones de monedas, tiene Pulse y seleccione Oficina > Tareas para escribir que elegir una moneda base y añadir tipos de cambio. notas y mantener una lista de tareas. El tipo de la moneda base es siempre 1.
Notas Pulse y seleccione Oficina > Notas para escribir notas. Puede enviar notas a otros dispositivos compatibles. Además, los archivos con formato de texto (formato .txt) que reciba se pueden guardar en Notas. Grabadora Pulse y seleccione Oficina > Grabadora para grabar conversaciones telefónicas y memorandos hablados.
Desplácese a un ajuste que En esta sección se describe la tecla de acceso a música desee cambiar y pulse del dispositivo Nokia N70 Music Edition. Con la tecla de acceso a música, dispone de acceso rápido Música...
Ajustes del teléfono inicial (de 50 letras como máximo), o Imagen para seleccionar una foto o una imagen de la Galería. Ajustes originales: puede restablecer los valores originales Generales de algunos de los ajustes. Para hacerlo, necesita el código de bloqueo. Consulte “Teléfono y SIM”, en la página 117. Idioma del teléfono: si se cambia el idioma de los textos Una vez restablecidos, puede que el dispositivo tarde un...
seleccionando una aplicación de la lista. Estos accesos su operador de red o proveedor de servicios configure directos de la tecla de desplazamiento no están disponibles esta opción cuando se suscriba (Fijado por la red) si está activada la función en espera activa. (servicio de red).
Resumen tras llam.: active esta función si desea que el permite su tarjeta SIM. Para cambiar este ajuste, necesita dispositivo muestre brevemente la duración aproximada el código PIN2. de la última llamada. Ajustes de conexión Marcación rápida: seleccione Activada para poder marcar los números asignados a las teclas de marcación rápida ( ) manteniendo pulsada la tecla...
a ellos, póngase en contacto con su operador de red Red UMTS, varias conexiones de paquetes de o proveedor de servicios. datos activas. Red UMTS, conexión de paquetes de datos retenida. Conexiones de paquetes de datos en redes GSM y UMTS Recepción de ajustes de puntos de acceso Si utiliza su dispositivo con las redes GSM y UMTS, Su proveedor de servicios le puede enviar los ajustes...
Página 114
Internet que traduce los nombres de o si no desea guardar su contraseña en el dispositivo, dominios como www.nokia.com en direcciones IP seleccione Sí. como 192.100.124.195. Contraseña: la contraseña puede ser necesaria Direc.
Nº puerto de proxy: escriba el número de puerto en la tarjeta SIM o USIM. Puede guardar estos ajustes en del servidor proxy. el dispositivo, verlos o eliminarlos en Configuraciones. Paquetes de datos Fecha y hora Los ajustes de paquetes de datos afectan a todos los puntos de acceso que utilicen una conexión de paquetes de datos.
Página 116
No utilice códigos de acceso similares a los números de Grupo cerr. usuarios: para especificar un grupo de emergencia, para evitar marcar el número de emergencia personas a las que puede llamar o que pueden llamarle por equivocación. (servicio de red). Si olvida cualquiera de estos códigos, póngase en contacto Cuando las llamadas están limitadas a un grupo cerrado de con su proveedor de servicios.
necesario para acceder a algunas funciones del software instalado. No obstante, sólo son fiables si se dispositivo. prueba la autenticidad del origen del certificado. Código de bloqueo (también denominado código de En la ventana principal de Gestión de certificados, verá seguridad): este código (5 dígitos) puede utilizarse para una lista de certificados autorizados que se han bloquear el dispositivo y evitar así...
Consulta de detalles de certificados: verificación de la confianza y de que pertenezca realmente al propietario autenticidad que figura en la lista. Sólo se puede estar seguro de la identidad correcta de un Desplácese a un certificado de autoridad y seleccione servidor si se ha verificado la firma y el periodo de validez Opciones >...
Seleccione una opción de desvío. Para desviar las Aunque las llamadas estén restringidas, será posible llamadas de voz cuando su teléfono esté ocupado o llamar a determinados números oficiales de emergencia. cuando rechace llamadas entrantes, seleccione Si está ocupado. Active (Activar) o desactive (Cancelar) la opción de desvío, o compruebe si la opción está...
permitir que los usuarios de un proveedor de servicios Comandos de voz utilicen los servicios de otros. Mostrar info célula: seleccione Activada para que el Con los comandos de voz podrá controlar el dispositivo. dispositivo avise cuando se encuentre en una red celular Para obtener más información sobre los comandos de voz basada en la tecnología de redes microcelulares (MCN) y mejorados compatibles con el dispositivo, consulte...
Bluetooth. Puede utilizar Nokia Application • Para ver el tipo de aplicación, el número de versión Installer en Nokia PC Suite para instalar una aplicación y el proveedor o el fabricante de la aplicación, en el dispositivo o en una tarjeta de memoria compatible.
Página 122
• Para consultar los detalles del certificado de Sugerencia: Cuando esté navegando, puede seguridad de la aplicación, seleccione Opciones > descargar un archivo de instalación e instalarlo certificado. Consulte “Gestión de certificados”, sin cerrar la conexión. en la página 117. Seleccione Opciones >...
Eliminación de aplicaciones y software otros datos o componentes. En la vista principal de Gestor, vaya a una aplicación y seleccione Opciones > Desplácese a un paquete de software y seleccione Ajustes de conjunto para cambiar los ajustes relativos Opciones >...
Página 124
servicio Web. Consulte “Mensajes de servicios Web”, en la página 76. Para ver qué claves no se están utilizando en un momento determinado usadas), pulse dos veces. Las claves de activación no utilizadas no tienen archivos multimedia asociados guardados en el dispositivo. Para ver información detallada, como el estado de validez y la posibilidad de enviar el archivo, seleccione una clave de activación y pulse...
Resolución de problemas Preguntas y respuestas tipos de datos, pulse y seleccione Herrams. > Gestor ar. > Opciones > Detalles de memoria. Conectividad Bluetooth P: La nota Recuperando mensaje aparece brevemente. ¿Qué sucede? P: ¿Por qué no puedo encontrar el dispositivo de mi amigo? R: El dispositivo intenta recibir un mensaje multimedia R: Compruebe que se ha activado la conectividad Bluetooth del centro de mensajes multimedia.
Página 126
P: ¿Por qué no consigo conectar el dispositivo a mi PC? P: ¿Por qué faltan los números de las semanas? R: Compruebe que Nokia PC Suite se ha instalado y está R: Si ha cambiado los ajustes de la Agenda para que funcionando en el PC.
Página 127
R: Este fenómeno es característico de este tipo de pantalla. • Utilice Nokia PC Suite para hacer una copia de seguridad Algunas pantallas pueden contener píxeles o puntos que de todos los datos en un ordenador compatible.
Utilice únicamente las baterías la batería o el objeto que esté conectado a la misma. aprobadas por Nokia y recargue las baterías únicamente con los cargadores aprobados por Nokia para este dispositivo. Si deja la batería en lugares calientes o fríos como, por ejemplo, un vehículo cerrado en verano o en invierno, reducirá...
Nokia auténtica y original, no debe utilizarla y le aconsejamos que la lleve al proveedor o punto de servicio Nokia más arriba. El código de 20 dígitos se cercano para solicitar ayuda. El proveedor o punto de servicio lee comenzando por los números...
Página 130
¿Qué ocurre si la batería no es auténtica? Si no puede confirmar que su batería Nokia con la etiqueta de holograma es auténtica, no la utilice y llévela al proveedor o punto de asistencia Nokia autorizado más cercano para solicitar ayuda.
Cuidado y mantenimiento Este dispositivo es un producto de diseño y fabricación • No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir las piezas excelentes, y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias móviles e impedir un funcionamiento correcto. que se incluyen a continuación le ayudarán a proteger •...
Información adicional sobre seguridad Su dispositivo y su equipamiento pueden contener piezas magnéticos cerca del dispositivo, ya que la información pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños. guardada en éstos podría borrarse. Entorno operativo Aparatos médicos Respete la normativa especial vigente de la zona donde Los equipos de radiotransmisión, incluidos los teléfonos se encuentre y apague el dispositivo siempre que esté...
• Deben utilizar el dispositivo en el oído del lado opuesto la zona de despliegue de éste ningún objeto, incluido el al marcapasos para minimizar las posibles interferencias. equipo instalado y las piezas portátiles del teléfono móvil. Si el equipo de telefonía móvil no está bien instalado en el Si sospecha de que se está...
el aire contiene partículas o elementos químicos, como grano, Al realizar una llamada de emergencia, facilite toda la polvo o partículas metálicas. información necesaria con la mayor precisión posible. Su dispositivo móvil puede ser el único medio de comunicación en el lugar de un accidente. No interrumpa Llamadas de emergencia la llamada hasta que se le dé...
Página 135
SAR distintos. Los valores de la tasa específica de absorción (SAR) dependen de los requisitos de pruebas e información nacionales y de la banda de la red. Para obtener información adicional sobre la SAR, consulte la información sobre el producto en www.nokia.com.
Índice alfabético kit manos libres portátil 120 MI 92 accesos directos Bluetooth pantalla 111 agenda código establecido en fábrica 99 personalización del teléfono 21 alarma 81 código, explicación de glosario 99 puntos de acceso 113 crear entradas 81 conectar dos dispositivos, salvapantallas 111 sincronización con PC Suite 82 vincular 99...
Página 137
claves de activación control de volumen clips de sonido altavoz 17 cable USB código de bloqueo durante una llamada 26 caché, borrar código de seguridad copiar cámara Consulte código de bloqueo contactos entre la tarjeta SIM y la ajustar brillo 41 código PIN memoria del dispositivo 38 ajustar el color y la iluminación 45...
Página 138
52 modos de vídeo 45 consulte altavoz gestión de derechos digitales, DRM marcación fija consulte claves de activación marcación mediante voz Nokia PC Suite gestor de archivos marcación rápida datos de la agenda 82 grabaciones sincronización 101 hacer llamadas 28...
Página 139
transferir archivos de música a la reloj mensajes 72 tarjeta de memoria 56 ajustes 16 nombres y números 39 transferir archivos multimedia 19 alarma 16 tarjetas de contactos transferir imágenes a un PC 52 repetir almacenar tonos DTMF 34 ver datos de la memoria del reproductor de música tecla de acceso a música dispositivo 18...