Thank you very much for having purchased our “Energy Recovery Ventilator”. We hope you read through this owner’s manual with care so that you can use the unit correctly. After reading it, please keep it so you can read it whenever necessary. CONTENTS Cautions on Safety..............2-3 Features ..................4...
Cautions on Safety Never Fail to Observe This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Página 4
Cautions on Safety Never Fail to Observe Cautions for Operation CAUTION ■ It is strictly prohibited to place a ■ Combustion apparatus should not be ■ Do not wash Energy Recovery container of combustible gas or liquid placed allowing a direct exposure to Ventilators with water.
Features Main Features Energy saving ventilation Thanks to efficient recovery of thermal energy lost during Ventilation (load incurred by outside air), you can save an air- conditioning fee. Facility saving Thanks to a drastic reduction of load incurred by outside air, you can make air-conditioners more compact in parallel with the recovery of thermal energy.
Name of Each Part [Model No.] FY-250ZDY2 FY-350ZDY2 FY-500ZDY2 Unit: mm Inspection Cover Model No. FY-250ZDY2 OA (Outside Air) Electrical Equipment Box FY-350ZDY2 FY-500ZDY2 FY-800ZDY2 1322 FY-01KZDY2A/B 1322 1134 (Exhaust Air) Note: Dimensions of Ceiling Suspension (Supply Air) Fixtures are not included.
Specific Caution Items Checking Location of Installation This Energy Recovery Ventilators have been designed especially for use in offices, conference rooms, etc. Please check to ensure that neither the main unit nor the inlet-outlet grill are installed in any of the following locations. Locations exposed to high temperatures or Locations with high humidity.
Model Installation Supply Air Duct Outside Intake Duct Ceiling Suspension Bolt Pipe Hood (Supply Air) (Room Air) Room Intake Duct (Exhaust Air) Note that when installing a unit Room Intake Opening (Outside Air) (Supply/Exhaust Air Grill) body upside down, its printed Inside Supply Opening Heat Insulation indication is in a reversed position.
After-sales Service ■ Request for Spot Checks To ensure safe, correct usage, we suggest that you consider a maintenance contract. For details, inquire at the store where you bought your unit, or at the agent which installed it. ■ If You Think It’s Broken Examine the unit as shown in the table below, and if you find any irregularities, shut it off immediately and contact the store where you bought your unit or the agent who installed it to request servicing (or consultation).
Specifications Model No. FY-250ZDY2 Item Power Source 220–240V~50Hz/220V~60Hz Ventilation Mode Energy Recovery Ventilation Normal Ventilation Notch (Extra high) High (Extra high) High Input (W) 104-119/128 99-114/118 79-90/78 103-119/128 98-114/118 79-90/77 250/250 250/250 170/135 250/250 250/250 170/135 Air Volume (m External Static Pressure (Pa)
Página 11
Model No. FY-800ZDY2 Item Power Source 220–240V~50Hz/220V~60Hz Ventilation Mode Energy Recovery Ventilation Normal Ventilation Notch (Extra high) High (Extra high) High Input (W) 316-347/424 309-329/391 302-327/347 309-337/417 300-325/387 297-316/346 800/800 800/800 650/575 800/800 800/800 650/575 Air Volume (m External Static Pressure (Pa) 140/190 110/100 70/50...
Página 12
Nous vous remercions d’avoir acheté notre “ Ventilateur d’échange de chaleur ”. Nous souhaitons que vous lisiez ce manuel de l’utilisateur attentivement afin d’utiliser l’appareil correctement. Après l’avoir lu, conservez-le à portée de la main afin de pouvoir le lire au besoin. SOMMAIRE Mises en garde de sécurité...
Mises en garde de sécurité A respecter toujours Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (enfants inclus) souffrant de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne disposant pas de l’expérience et des connaissances nécessaires, à moins qu’elles soient sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité...
Página 14
Mises en garde de sécurité A respecter toujours Précautions d’emploi ATTENTION ■ Il est strictement interdit de placer un ■ Des appareils de combustion ne ■ Ne lavez pas les ventilateurs à l’eau. récipient de gaz ou de liquide doivent pas être situés de manière à Cela évitera tout risque combustible à...
Caractéristiques Caractéristiques principales Ventilation permettant une économie d’énergie Grâce à la récupération efficace d’énergie thermique perdue lors de la ventilation (charge de l’air extérieur), vous pouvez économiser sur la climatisation. Economie d’espace Grâce à une réduction dramatique de la charge d’air extérieur, vous pouvez utiliser les appareils de climatisation plus compacts et récupérer parallèlement de l’énergie thermique.
Nom de chaque pièce [N° de FY-250ZDY2 référence] FY-350ZDY2 FY-500ZDY2 Unité : mm Couvercle d’inspection N° de modèle FY-250ZDY2 Boîtier d’alimentation OA (Air extérieur) électrique FY-350ZDY2 FY-500ZDY2 FY-800ZDY2 1322 FY-01KZDY2A/B 1322 1134 (Air usé) Remarque : Les dimensions des accessoires de...
Mises en garde spécifiques Vérification du lieu d’installation Ces ventilateurs d’échange de chaleur sont spécialement conçus pour des bureaux, des salles de conférence, etc. Veillez à ce que l’appareil central ou que le treillis d’entrée/sortie ne soient pas installés dans les endroits suivants : Lieux exposés à...
Installation de l’appareil Conduit d’approvisionnement d’air Conduit d’arrivée extérieure Tige et boulon de suspension au plafond Gaine de conduit (Air fourni) (Air ambiant) Conduit d’entrée d’air intérieur (Air usé) Notez que si vous installez (Air extérieur) Bouche d’entrée d’air intérieur l’appareil la tête en bas, les (Treillis de bouche d’air fourni/usé) Matériau...
Service après-vente ■ Demande de vérifications périodiques Pour que l’appareil continue à fonctionner de manière optimale et sans danger, nous vous suggérons de prendre en considération un contrat de maintenance. Pour obtenir des détails à ce sujet, renseignez-vous auprès de votre revendeur ou de l’entreprise d’installation.
Página 22
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf unseres „Energiegewinnungs-Ventilator“ entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, damit Sie das Gerät ordnungsgemäß bedienen können. Bewahren Sie die Anleitung nach der Lektüre zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf. INHALT Sicherheitshinweise..............2–3 Produktmerkmale................4 Namen der Teile................5 Besondere Sicherheitshinweise ..........6 Musterinstallation................7...
Sicherheitshinweise Bitte stets beachten Dieses Gerät darf nicht von Personen verwendet werden (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung bzw. mangelndem Wissen, es sei denn, sie werden dabei überwacht oder in die Verwendung des Geräts durch eine Person eingewiesen, die zuständig für ihre Sicherheit ist. Kinder dürfen nicht unbeaufsichtigt bleiben, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Página 24
Sicherheitshinweise Bitte stets beachten Sicherheitshinweise für den Betrieb VORSICHT ■ Es ist streng untersagt, einen ■ Verbrennungseinrichtungen dürfen ■ Wischen Sie die Energiegewinnungs- Behälter mit brennbarem Gas oder nicht so platziert werden, dass sie Ventilatoren nicht mit Wasser ab. einer brennbaren Flüssigkeit neben direkt dem Wind der Es besteht die Gefahr den Energiegewinnungs-Ventilatoren...
Produktmerkmale Hauptmerkmale Energiesparende Lüftung Dank der effizienten Rückgewinnung der beim Lüften abgeführten Wärme (durch kalte Außenluft) sparen Sie Kosten. Kostengünstige Anlage Dank der drastischen Reduzierung des Wärmeverlusts durch Außenluft können Klimaanlagen bei gleichzeitiger Wärmerückgewinnung kompakter werden. Regelung der Luftfeuchtigkeit Im Kühlbetrieb wird die feuchte Außenluft entsprechend der Raumluft getrocknet und dem Raum zugeführt. Im Wärmebetrieb wird die Feuchtigkeit der Raumluft auf die getrocknete Außenluft übertragen und zugeführt.
Namen der Teile [Modell-Nr.] FY-250ZDY2 FY-350ZDY2 FY-500ZDY2 Einheit: mm Inspektionsdeckel Modell-Nr. FY-250ZDY2 OA (Außenluft) Elektrischer Anschlusskasten FY-350ZDY2 FY-500ZDY2 FY-800ZDY2 1322 FY-01KZDY2A/B 1322 1134 (Fortluft) Anmerkung: Die Abmessungen der (Zuluft) Deckenmontagevorrichtung sind nicht einberechnet. Wärmetauscher-Element RA (Abluft) Filter [Modell-Nr.] FY-800ZDY2 FY-01KZDY2A/B...
Besondere Sicherheitshinweise Überprüfung des Installationsstandorts Diese Energiegewinnungs-Ventilatoren wurden speziell für die Verwendung in Büros, Konferenzräumen usw. entwickelt. Vergewissern Sie sich, dass weder das Hauptgerät, noch die Einlass-/Auslassgitter an folgenden Standorten installiert sind. Orte, die hohen Temperaturen oder Orte mit hoher Luftfeuchtigkeit. Orte, die größeren Mengen von ölhaltigem Rauch ausgesetzt sind (z.B.
Musterinstallation Zuluftkanal Außenluftkanal Deckenmontagebolzen Rohrhaube (Zuluft) (Abluft) Abluftkanal (Fortluft) Beachten Sie bei der umgekehrten Abluft-Ansaugöffnung (Außenluft) (Zuluft-/ Abluftgitter) Montage, dass die aufgedruckten Zuluftöffnung Angaben in umgekehrter Lage zu (Zuluft-/ Abluftgitter) Wärmeisolierung Fortluftkanal sehen sind. Rohrhaube Betriebsarten ● Bedienen Sie das Gerät mit dem Betriebsschalter. 0 (AUS) ....
Kundendienst ■ Wartungsvertrag Um einen sicheren, korrekten Betrieb zu gewährleisten, empfehlen wir Ihnen, einen Wartungsvertrag abschließen. Näheres erfahren Sie bei Ihrem Händler oder bei dem Fachbetrieb, der das Gerät installiert hat. ■ Wenn Probleme auftreten Prüfen Sie das Gerät nach den Angaben der folgenden Tabelle. Wenn Sie Störungen finden, schalten Sie das Gerät sofort aus, und beauftragen Sie Ihren Händler oder den Fachbetrieb, der das Gerät installiert hat, mit der Reparatur (oder lassen Sie sich beraten).
Página 32
La ringraziamo per aver acquistato il nostro “Ventilatore a recupero energetico”. Per un utilizzo corretto dell’unità, la invitiamo a leggere attentamente questo manuale d’istruzione. Dopo averlo letto, lo conservi per l’uso futuro, se necessario. INDICE Precauzioni di sicurezza............2–3 Caratteristiche ................4 Nome di ciascun componente ...........5 Avvertenze specifiche..............6 Installazione ideale ..............7...
Precauzioni di sicurezza Misure da osservare Questo apparecchio non è previsto per essere utilizzato da persone (bambini inclusi) con ridotta capacità Epsico-fisica o mancanza di esperienza e preparazione, a meno che non siano state adeguatamente istruite o informate sull’uso dell‘apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza.
Página 34
Precauzioni di sicurezza Misure da osservare Precauzioni per il funzionamento AVVERTENZA ■ È assolutamente vietato collocare ■ Evitare di collocare apparecchi a ■ Non lavare i Ventilatori a recupero contenitori di liquidi o gas combustibili combustione in punti esposti energetico con acqua. in prossimità...
Caratteristiche Caratteristiche principali Ventilazione a risparmio energetico Grazie ad un recupero efficiente dell’energia termica persa durante la ventilazione (carico dovuto all’aria esterna), è possibile risparmiare sui costi del condizionamento dell’aria. Risparmio dell’apparecchiatura Grazie a una riduzione drastica del carico sostenuto a causa dell’aria esterna, è possibile rendere i condizionatori d’aria più compatti, nonché...
Nome di ciascun componente [N. modello] FY-250ZDY2 FY-350ZDY2 FY-500ZDY2 Unità di misura: mm Sportello di controllo Modello N. FY-250ZDY2 OA (Aria Scatola dell’impianto esterna) elettrico FY-350ZDY2 FY-500ZDY2 FY-800ZDY2 1322 FY-01KZDY2A/B 1322 1134 (Aria di scarico) Nota: Le dimensioni degli attrezzi di fissaggio...
Avvertenze specifiche Controllo dell’ubicazione dell’installazione Questi Ventilatori a recupero energetico sono stati espressamente studiati per l’impiego in uffici, sale per conferenze, etc. Verificare che né l’unità principale né la griglia di ingresso/uscita dell’aria vengano installate in una delle seguenti ubicazioni. Ubicazioni esposte a temperature elevate Ubicazioni con umidità...
Installazione ideale Condotto di mandata dell’aria Condotto di aspirazione aria esterna Cappa della tubatura Bullone di sospensione dal soffitto (Aria di mandata) (Aria ambiente) Condotto di aspirazione aria ambiente (Aria di scarico) Apertura di aspirazione Tenere presente che, quando si aria ambiente (Aria esterna) (Griglia di mandata/scarico aria)
Servizio post-vendita ■ Richiesta di controlli singoli Per assicurare la massima sicurezza, si consiglia di prendere in considerazione un contratto di manutenzione. Per i dettagli, rivolgersi al negozio presso il quale è stata acquistata l’unità, oppure all’agente che l’ha installata. ■...
Specifiche tecniche Modello N. FY-250ZDY2 Elemento Fonte di alimentazione 220–240V~50Hz/220V~60Hz Modalità di ventilazione Ventilazione a recupero energetico Ventilazione normale Tacca (Molto elevato) Elevato Basso (Molto elevato) Elevato Basso Ingresso (W) 104-119/128 99-114/118 79-90/78 103-119/128 98-114/118 79-90/77 250/250 250/250 170/135 250/250...
Página 41
Modello N. FY-800ZDY2 Elemento Fonte di alimentazione 220–240V~50Hz/220V~60Hz Modalità di ventilazione Ventilazione a recupero energetico Ventilazione normale Tacca (Molto elevato) Elevato Basso (Molto elevato) Elevato Basso Ingresso (W) 316-347/424 309-329/391 302-327/347 309-337/417 300-325/387 297-316/346 800/800 800/800 650/575 800/800 800/800 650/575 Volume dell’aria (m Pressione statica esterna (Pa) 140/190...
Página 42
Muchas gracias por haber adquirido nuestro “Ventilador con recuperación de energía”. Esperamos que lea completamente este manual del propietario con cuidado para poder utilizar la unidad correctamente. Después de haberlo leído, le rogamos que lo guarde para que pueda leerlo siempre que sea necesario.
Precauciones sobre seguridad No se olvide nunca de observar Este aparato no está diseñado para que lo utilicen personas (o niños) con capacidad física, sensorial o mental reducida, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que sea bajo la supervisión o conforme a las instrucciones de uso del aparato de una persona responsable de su seguridad.
Página 44
Precauciones sobre seguridad No se olvide nunca de observar Precauciones para la operación PRECAUCIÓN ■ Está terminantemente prohibido ■ No deberán colocarse aparatos de ■ No lave con agua los ventiladores colocar un recipiente de gas o líquido combustión de forma que queden con recuperación de energía.
Características Características principales Ventilación con ahorro de energía Gracias a la eficiente recuperación de la energía térmica perdida durante la ventilación (carga impuesta por el aire exterior), podrá ahorrar en tarifas de acondicionamiento de aire. Ahorro de espacio Gracias a la drástica reducción de la carga impuesta por el aire exterior, usted puede poner acondicionadores de aire más compactos en paralelo con la recuperación de energía térmica.
Nombre de cada parte [Modelo N.°] FY-250ZDY2 FY-350ZDY2 FY-500ZDY2 Unidad: mm Cubierta de inspección Modelo N.° FY-250ZDY2 OA (Aire exterior) Caja de equipo eléctrico FY-350ZDY2 FY-500ZDY2 FY-800ZDY2 1322 FY-01KZDY2A/B 1322 1134 (Aire de escape) Nota: Las dimensiones de los accesorios de (Aire de suspensión en techo no están incluidas.
Elementos de precaución específicos Comprobación del lugar de instalación Estos ventiladores con recuperación de energía han sido diseñados específicamente para utilizarlos en oficinas, salas de conferencias, etc. Le rogamos que compruebe para asegurarse de que ni la unidad principal ni la rejilla de entrada-salida estén instaladas en ninguno de los siguientes lugares.
Instalación modelo Conducto de suministro de aire Conducto de admisión exterior Perno de suspensión en techo Campana del tubo (Aire de suministro) (Aire de la habitación) Conducto de admisión de la habitación (Aire de escape) Tenga en cuenta que cuando Abertura de admisión de la habitación (Aire (Rejilla de aire de suministro/escape)
Servicio posventa ■ Solicitud de chequeos puntuales Para garantizar una segura y correcta utilización, le recomendamos que considere hacer un contrato de mantenimiento. Para más detalles, pregunte a la tienda donde compró la unidad, o al agente que la instaló. ■...
Especificaciones Modelo N.° FY-250ZDY2 Elemento Toma de corriente 220–240V~50Hz/220V~60Hz Modo de ventilación Ventilador con recuperación de energía Ventilación normal Muesca (Alto extra) Alto Bajo (Alto extra) Alto Bajo Entrada (W) 104-119/128 99-114/118 79-90/78 103-119/128 98-114/118 79-90/77 250/250 250/250 170/135 250/250...
Página 51
Modelo N.° FY-800ZDY2 Elemento Toma de corriente 220–240V~50Hz/220V~60Hz Modo de ventilación Ventilador con recuperación de energía Ventilación normal Muesca (Alto extra) Alto Bajo (Alto extra) Alto Bajo Entrada (W) 316-347/424 309-329/391 302-327/347 309-337/417 300-325/387 297-316/346 800/800 800/800 650/575 800/800 800/800 650/575 Volumen de aire (m Presión estática externa (Pa)
Página 52
Obrigado por ter adquirido o “Ventilador de permutação de calor”. Leia cuidadosamente este manual do proprietário para utilizar o ventilador correctamente. Depois de o ler, guarde-o para futura referência. ÍNDICE Precauções de segurança............2–3 Funções ..................4 Nome de cada peça..............5 Itens de precauções específicas ..........6 Instalação do modelo..............7 Serviço pós-venda ..............8 Especificações ..............9–10...
Precauções de segurança Não se esquecer de observar Este equipamento não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com pouca experiência e conhecimento, salvo se acompanhados ou sob instruções relativas à utilização do equipamento facultadas pela pessoa responsáel pela sua segurança.
Página 54
Precauções de segurança Não se esquecer de observar Precauções de funcionamento PRECAUÇÃO ■ É proibido colocar um contentor de ■ Não deve colocar o aparelho de ■ Não lave o ventilador de permutação gás combustível ou líquido junto ao combustão de forma a permitir uma de calor com água.
Funções Funções principais Ventilação de poupança de energia Graças à recuperação eficiente da energia térmica perdida durante a ventilação (carga provocada pelo ar exterior), pode poupar na despesa do ar condicionado. Função de poupança Graças a uma redução drástica da carga provocada pelo ar exterior, pode tornar os aparelhos de ar condicionado mais compactos e recuperar energia térmica.
Nome de cada peça [Nº do modelo] FY-250ZDY2 FY-350ZDY2 FY-500ZDY2 Unidade: mm Tampa de inspecção Nº do modelo FY-250ZDY2 Caixa do equipamento OA (Ar exterior) eléctrico FY-350ZDY2 FY-500ZDY2 FY-800ZDY2 1322 FY-01KZDY2A/B 1322 1134 (Ar de escape) Nota: As dimensões do acessório de...
Itens de precauções específicas Verificar local de instalação Este ventilador de permutação de calor foi concebido especialmente para utilizar em escritórios, salas de conferência, etc. Verifique se a unidade principal e a grelha de entrada e saída não estão instaladas em nenhum dos locais apresentados em seguida. Locais expostos a elevadas temperatures Locais com muita humidade.
Instalação do modelo Conduta de ar de fornecimento Conduta de entrada exterior Parafuso de suspensão do tecto Cobertura do tubo (Ar de fornecimento) (Ar ambiente) Conduta de entrada da sala (Ar de escape) Não se esqueça de que quando Abertura de entrada da sala instalar o corpo do ventilador (Ar exterior) (Grelha do ar de fornecimento/...
Serviço pós-venda ■ Pedido de controlos ocasionais Para garantir a utilização correcta e segura, recomendamos que considere um contrato de manutenção. Para mais informações, consulte a loja onde adquiriu o ventilador ou o agente que o instalou. ■ Se pensar que está partido Examine o ventilador como mostrado na tabela apresentada em seguida e se encontrar alguma irregularidade, desligue-o imediatamente e peça assistência à...
Especificações Nº do modelo FY-250ZDY2 Item Fonte de alimentação 220–240V~50Hz/220V~60Hz Modo de ventilação Ventilador de permutação de calor Ventilação normal Encaixe (Extra high) (Extra high) Elevado Baixo Elevado Baixo (Muito elevado) (Muito elevado) Entrada (W) 104-119/128 99-114/118 79-90/78 103-119/128 98-114/118...
Página 61
Nº do modelo FY-800ZDY2 Item Fonte de alimentação 220–240V~50Hz/220V~60Hz Modo de ventilação Ventilador de permutação de calor Ventilação normal Encaixe (Extra high) (Extra high) Elevado Baixo Elevado Baixo (Muito elevado) (Muito elevado) Entrada (W) 316-347/424 309-329/391 302-327/347 309-337/417 300-325/387 297-316/346 800/800 800/800 650/575...