Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
Modelo representativo:
FV-05-11VKSL1
FV-11-15VKL1
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Gracias por adquirir el producto Panasonic.
Por favor, lea cuidadosamente estas instrucciones antes de intentar instalar, operar o dar servicio
al producto Panasonic. No cuplir con las instrucciones podría provocar lesiones personales,
pérdidas materiales, o ambas cosas. Explique al usuario cómo usar y mantener el producto luego
de instalado, y entréguele este folleto.
Guarde este folleto para tenerlo de referencia en caso de necesidad.
ÍNDICE
INFORMACIÓN GENERAL SOBRE SEGURIDAD
LEA ANTES DE INSTALAR ESTE VENTILADOR
DESCRIPCIÓN
APERTURA DEL PAQUETE
ACCESORIOS INCLUIDOS
DIMENSIONES
DIAGRAMA DE CABLEADO
FUNCIONES
FV-05-11VKL1
INDICACIÓN (DISPOSITIVOS CON FUNCIÓN PLUG 'N PLAY)
MOVIMIENTO (DISPOSITIVOS CON FUNCIÓN PLUG 'N PLAY)
INSTALACIÓN (DISPOSITIVOS CON FUNCIÓN PLUG 'N PLAY)
INSTALACIÓN (NUEVA CONSTRUCCIÓN)
INSTALACIÓN (MODERNIZACIÓN)
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
GUÍA PRÁCTICA PARA LA INSTALACIÓN
ESPECIFICACIONES
SERVICIO
Modelo Nº
(LIMPIEZA)
(REEMPLAZO DEL FOCO)
Ventilador
FV-05-11VKSL1
FV-05-11VKL1
FV-11-15VKL1
CUBIERTA POSTERIOR
CUBIERTA POSTERIOR
CUBIERTA POSTERIOR
2-3
3-4
4
4
5
5
5
6
6-7
7
8
8-10
10
11
11

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Panasonic FV-05-11VKSL1

  • Página 1 Por favor, lea cuidadosamente estas instrucciones antes de intentar instalar, operar o dar servicio al producto Panasonic. No cuplir con las instrucciones podría provocar lesiones personales, pérdidas materiales, o ambas cosas. Explique al usuario cómo usar y mantener el producto luego de instalado, y entréguele este folleto.
  • Página 2 INFORMACIÓN GENERAL SOBRE SEGURIDAD Para su seguridad Para reducir el riesgo de lesiones, pérdida de vida, descargas eléctricas, incedios, averías y daños en el equipo o al instalador, tome siempre las siguientes precauciones. Panel de explicación de los símbolos Los siguientes paneles de explicación de los símbolos se usan para clasificar y describir el nivel de peligro, lesión y daño a la propiedad que puede ocurrir cuando se ignora la indicación y se hace un uso inadecuado.
  • Página 3 Al utilizar el módulo de velocidad múltiple CustomVent opcional los ventiladores están construidos para funcionar continuamente a un nivel más bajo prefijado (FV-05-11VKSL1 y FV-05-11VKL1: 0, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100 CFM; FV-11-15VKL1: 0, 50, 60, 70, 80, 90, 100, 110, 120 CFM). La configuración depende del tamaño de la casa y las preferencias del dueño de la casa.
  • Página 4 150 CFM en el caso del FV-11-15VKL1 y 110 CFM en el caso del FV-05-11VKSL1 y FV-05-11VKL1 ya sea cuando se enciende el interruptor o se activa por medio del módulo de sensor de condensación opcional o el módulo de sensor de movimienton opcional.
  • Página 5 Blanco Neutro 120V CA, 60Hz Módulo de velocidad múltiple Interruptor de Alto/Bajo: Cuando lo (FV-05-11VKSL1, otros conecte a módulo de velocidad múltiple; Rojo modelos no incluidos) Interruptor de Encendido/Apagado: Cuando lo conecte a otros módulo de la Ranura del módulo Pulg ‘N Play...
  • Página 6 Pick-A-Flow. El interruptor Pick-A-Flow en la cara de todos los ventiladores WhisperGreen Select permite a la opción elegir 50 – 80 – 110 CFM para FV-05-11VKL1, FV-05-11VKSL1 ó 110 – 130 – 150 CFM para FV-11-15VKL1. Estos ventiladores pueden funcionar continuamente o intermitentemente, dependiendo de las necesidades del dueño.
  • Página 7 INDICACIÓN (DISPOSITIVOS CON FUNCIÓN PLUG ‘N PLAY) CONTINUED Accesorios del componente modular PLUG ‘N PLAY Se vende por separado, no se incluye en los modelos básicos de ventiladores módulo de sensor de condensación FV-CSVK1 enciende el ventilador básico o aumenta a la velocidad alta cuando se detecta humedad cuando se usa en combinación con el FV-VS15VK1.
  • Página 8 . La posición solo se puede usar con el módulo de velocidad múltiple (EL módulo FV-05-11VKSL1 ya tiene instalado este control), las posiciones se pueden usar con cualquiera de los módulos de control opcional. 1. Quite la cubierta del conector de la posición ó...
  • Página 9 INSTALACIÓN ( NUEVA CONSTRUCCIÓN CONTINUED 7. Consulte el diagrama de cableado en la página 5. FV-05-11VKSL1 Conducto para cablesú Cumpla con los códigos locaes sobre instalaciones FV-05-11VKL1 FV-11-15VKL1 Cable atierra eléctricas y con el Código Nacional para con verde lnstalaciones Eléctricas (”NEC”, por su sigla en inglés)
  • Página 10 INSTALACIÓN ( NUEVA CONSTRUCCIÓN CONTINUED Cielorraso Resorte de montaje PRECAUCIÓN Sensor de movimiento Conector (FV-MSVK1) Unidad Antes de encender la luz, asegúrese que el Abrazadera Guantes para conector se encuentra en la posición correcta. iluminación El gancho del conector debe estar trabando Iluminación la costilla de manera completa.
  • Página 11 MANTENIMIENTO (LIMPIEZA) ADVERTENCIA Guantes Antes de trabajar en la unidad, desconecte el suministro de corriente. Fig.17 PRECAUCIÓN El mantenimiento de rutina debe hacerse todos los Cielorraso años. Use guantes durante el trabajo de limpieza. Nunca use gasolina, benceno, diluyentes orgánicos ni ningún otro producto químico para limpiar el ventilador.
  • Página 12 Esta unidad fue diseñada y fabricada para asegurar que su mantenimiento sea mínimo. Si su unidad necesitara servicio o piezas de repuesto, llame al Centro de Atención al Cliente de Panasonic, tel. 1-866-292-7299 (USA) or 1-800-669-5165 (Canada). Panasonic Corporation of North America Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102 www.panasonic.com...

Este manual también es adecuado para:

Fv-05-11vkl1Fv-11-15vkl1