Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

Modell der Reihe T 44
22352

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Trix T 44 Serie

  • Página 1 Modell der Reihe T 44 22352...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Página Indice de contenido: Inhaltsverzeichnis: Seite Aviso de seguridad Informationen zum Vorbild Función Sicherheitshinweise Cuadro cv Funktionen Funciones posibles CV Tabelle El mantenimiento Schaltbare Funktionen Recambios Wartung und Instandhaltung Ersatzteile Table of Contents: Page Page Indice del contenuto: Information about the prototype Avvertenze per la sicurezza Safety Warnings Funzionamento...
  • Página 3: Informationen Zum Vorbild

    Informationen zum Vorbild: Information about the Prototype: T44 - Die Kraft des Nordens. T44 - The Power of the North. In den 1960er-Jahren waren die älteren Baureihen schwedi- In the Sixties, the older classes of Swedish diesel locomotives scher Diesellokomotiven den Anforderungen zunehmend nicht were no longer able to meet the railroad‘s requirements.
  • Página 4: Informations Concernant La Locomotive Réele

    Informations concernant la locomotive réele: Informatie van het voorbeeld: T44 - De Kracht van het Noorden. T44 - La puissance nordique. In de jaren 1960 waren de oudere series Zweedse diesellocomo- Dans les années 1960, les anciennes séries de locomotives die- tieven in toenemende mate niet meer tegen de eisen opgewassen.
  • Página 5: Sicherheitshinweise

    • Für den konventionellen Betrieb der Lok muss das Anschluss- Selectrix (SX) und DCC. gleis entstört werden. Dazu ist das Entstörset 611 655 zu ver- • Der volle Funktionsumfang ist nur unter Trix Systems und unter wenden. Für Digitalbetrieb ist das Entstörset nicht geeignet. DCC verfügbar.
  • Página 6: Cv Tabelle

    ab Werk Bedeutung Wert DCC Wert SX1 DCC / SX1 Adresse 1 - 127 3 / 01 01 - 99 Minimalgeschwindigkeit 0 - 15 8 / — — Anfahrverzögerung 0 - 255 1 - 7 Bremsverzögerung 0 - 255 ** Maximalgeschwindigkeit 0 - 255 127 / 5 1 - 7...
  • Página 7: Safety Warnings

    DC power in the braking block. If you of Trix products was not causal to the defects and / or damage arising, is want this characteristic, you must do without conventional DC borne by the person and/or company responsible for the installation and / or conversion, or by the customer.
  • Página 8: Cv Table

    Factory Discription DCC Value Setting SX1 Value DCC / SX1 Adress 1 - 127 3 / 01 01 - 99 Minimum speed 0 - 15 8 / — — Acceleration delay 0 - 255 1 - 7 Braking delay 0 - 255 ** Maximum speed 0 - 255 127 / 5...
  • Página 9: Remarques Importantes Sur La Sécurité

    Trix sont intégrées dans les produits Trix et / ou si les produits Trix sont trans- • Une programmation correcte avec la Mobile Station 66920 est formés et que les pièces d’autres fabricants montées ou la transformation...
  • Página 10: Cv De Table

    Parm. Usine Signification Valeur DCC Valeur SX1 Valeur DCC / SX1 Adresse 1 - 127 3 / 01 01 - 99 Vitesse minimale 0 - 15 8 / — — Temporisation d‘accélération 0 - 255 1 - 7 Temporisation de freinage 0 - 255 ** Vitesse maximale 0 - 255...
  • Página 11: Veiligheidsvoorschriften

    Trix-producten of de ombouw van • Opmerking voor het DCC-bedrijf: Trix-producten niet de oorzaak van opgetreden defecten en / of schade is het bedrijf met tegengepoolde gelijkspanning in de afrem- geweest, berust bij de voor de inbouw en / of ombouw verantwoordelijke persoon en / of firma danwel bij de klant.
  • Página 12: Cv Tabel

    Af fabriek Betekenis Waarde DCC Waarde SX1 DCC / SX1 Adres 1 - 127 3 / 01 01 - 99 Minimumsnelheid 0 - 15 8 / — — Optrekvertraging 0 - 255 1 - 7 Afremvertraging 0 - 255 ** Maximumsnelheid 0 - 255 127 / 5 1 - 7...
  • Página 13: Aviso De Seguridad

    Trix en los que se hubieran montado piezas ajenas • Una correcta programación con la Mobile Station 66920 sólo no autorizadas por Trix y/o sobre aquellos productos Trix que hayan sido modi- es posible a partir de la versión número 034.
  • Página 14: Cuadro Cv

    Preselección Significado Valor DCC Valor SX1 DCC / SX1 Códigos 1 - 127 3 / 01 01 - 99 Velocidad minima 0 - 15 8 / — — Arranque progresivo 0 - 255 1 - 7 Frenado progresivo 0 - 255 ** Velocidad máxima 0 - 255 127 / 5...
  • Página 15: Avvertenze Per La Sicurezza

    Trix di componenti non espressamente metri siete pregati di ricavarlo dalle istruzioni di servizio della approvati dalla ditta. Trix altresì non risponde in caso di modifiche al Vostra centrale per molti treni. prodotto, qualora i difetti e i danni riscontrati sullo stesso siano stati causati da modifiche non autorizzate o dal montaggio di componente esterni da lei...
  • Página 16: Tabella Cv

    Di fabbrica Significato Valore DCC Valore SX1 DCC / SX1 Indirizzo 1 - 127 3 / 01 01 - 99 Velocità minima 0 - 15 8 / — — Ritardo di avviamento 0 - 255 1 - 7 Ritardo di frenatura 0 - 255 ** Velocità...
  • Página 17: Säkerhetsanvisningar

    • Detaljerade anvisningar för att ställa in olika parametrar finns i Varje form av anspråk på garanti och skadestånd är utesluten om delar används i Trix-produkter som inte har godkänts av Trix och / eller om Trix- bruksanvisningen till Er digitala flertågs-körkontroll.
  • Página 18: Cv Tabell

    Fabr.inst. Betydelse Värde DCC Värde SX1 DCC / SX1 Adress 1 - 127 3 / 01 01 - 99 Minfart 0 - 15 8 / — — Accelerationsfördröjning 0 - 255 1 - 7 Bromsfördröjning 0 - 255 ** Maxfart 0 - 255 127 / 5 1 - 7...
  • Página 19: Vink Om Sikkerhed

    Trixprodukter, der ikke er frigivet dertil af • Korrekt programmering med Mobile Station 66920 er først Trix og / eller hvis Trixprodukter bygges om og de indbyggede fremmeddele mulig fra versionsnummer 034. hhv. ombygningen var årsag til sådanne opståede mangler og / eller skader.
  • Página 20: Cv Tabel

    Frau fabrik- Betydning Værdi DCC Værdi SX1 DCC / SX1 Adress 1 - 127 3 / 01 01 - 99 Minimalhastighed 0 - 15 8 / — — Opstartforsinkelse 0 - 255 1 - 7 Bremseforsinkelse 0 - 255 ** Maksimalhastighed 0 - 255 127 / 5 1 - 7...
  • Página 21: Schaltbare Funktionen

    Central- Control 66800 Schaltbare Funktionen • Controllable Functions • Fonctions commutables • Schakelbare functies • Funciones posibles • Funzioni commutabili • ST OP Kopplingsbara funktioner • Styrbare funktioner S T O P mobile station — — — — 1 + 2 —...
  • Página 22: Wartung Und Instandhaltung

    Haftreifen auswechseln Kupplung austauschen Changing traction tires Exchanging the close coupler Changer les bandages d’adhérence Remplacement de l’attelage court Antislipbanden vervangen Omwisselen van de kortkoppeling Cambio de los aros de adherencia Enganches cortos Sostituzione delle cerchiature di aderenza Sostituzione del gancio corto Slirskydd byts Utbyte av kortkoppel Friktionsringe udskiftes...
  • Página 23 Lokomotiv-Gehäuse abnehmen Removing the locomotive body Enlever la caisse de la locomotive Locomotiefkap verwijderen Retirar la carcasa de la locomotora Smontaggio della sovrastruttura della locomotiva Tag av lokkåpan Aftag lokomotivets overdel...
  • Página 24 Lubrication after approximately 40 hours of operation Graissage après environ 40 heures de marche Smering na ca. 40 bedrijfsuren Engrase a las 40 horas de funcionamiento Lubrificazione dopo circa 40 ore di funzionamento Smörjning efter ca. 40 driftstimmar Smøring efter ca. 40 driftstimer TRIX 66626...
  • Página 25 Schmierung nach etwa 40 Betriebsstunden Lubrication after approximately 40 hours of operation Graissage après environ 40 heures de marche Smering na ca. 40 bedrijfsuren Engrase a las 40 horas de funcionamiento Lubrificazione dopo circa 40 ore di funzionamento Smörjning efter ca. 40 driftstimmar Smøring efter ca.
  • Página 27 1 Gehäuse 125 606 26 Schnecken- / Kardanwelle 146 037 2 Führerhaus 125 610 27 Halteklammer 230 561 3 Dach 125 620 28 Getriebeblock 230 546 4 Horn 125 644 29 Traggestell 230 543 5 Glasteile 146 035 30 Linsenschraube 786 750 6 Führerstand 125 618...
  • Página 28 (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Trix Modelleisenbahn GmbH & Co. KG Stuttgarter Str. 55-57 138826/0209/HaEf 73033 Göppingen Änderungen vorbehalten www.trix.de © Trix Modelleisenbahn GmbH & Co. KG...

Este manual también es adecuado para:

22352

Tabla de contenido